мама крепко ее обнимала, когда они вместе спали, и говорила:
Грейси, ты моя, и я тебя никогда не отпущу
и на фабрике так и было, но вот пришли мужчины в белых халатах и масках и насильно увели маму
а она брыкалась и кричала: Грейси, я за тобой вернусь, я за тобой вернусь
всякий раз, когда раздавались удары щеколды в виде львиной головы о входную дверь, первая мысль Грейс была: это мама стоит на крыльце, руки на бедрах, на лице улыбка, как будто они до сих пор играли в какую-то игру
ну что, Грейси, соскучилась? беги за курточкой, дружок, мы едем домой
* * *
потребовалось немало времени, чтобы Грейс оставила надежду на то, что мама за ней придет
еще больше, чтобы она перестала ощущать разливающееся в животе тепло при одной только мысли о маме
еще больше, чтобы она стала забывать мамино лицо
ночами она теперь грезила о папе
который вернется, чтобы ее спасти
и увезти в рай
Грейс научили ухаживать за собой и за приютом, первое ей нравилось – мама говорила, что это близко к набожности, – а второе не очень
научили украшать свое платье пуговками, ленточками и оборочками, нашивать на воротничок кружево к выходному белому платью, предназначенному для церкви
научили вязать шерстяные чулки, шляпы и зимние шарфы, полировать до блеска черные ботиночки, которые она носила с гордостью, хотя поначалу они ей с непривычки натирали ноги
научили готовить мясо, рыбу и курицу так, чтобы никого не отравить, печь хлеб и пироги и при этом ничего не отправлять в рот во время готовки, а не то отхлещут по пальцам
что случалось
и не раз
научили стирать белье в деревянном корыте, наполненном горячей мыльной водой, валтузить простыни большой деревянной ложкой, для одежды в пятнах пользоваться стиральной доской, для просушки все аккуратненько развешивать на веревке с помощью прищепок, а не просто набрасывать тяп-ляп, роняя половину на пол
ей нравилось ложиться в кровать с чистенькими простынками, вдыхая запахи ветра, солнца и дождя
нравилось пить воду из колодца, которую не надо было кипятить
нравилось, что в туалетах каждый день производят дезинфекцию
как по часам
ее научили обрабатывать огород, выращивать огурцы и салат, помидоры, сельдерей, морковь, пастернак и кочанную капусту и опять же ничего не есть во время сбора, это правило она частенько нарушала, когда никто не видел, особенно если речь шла о клубнике, черной смородине и сливе
объедалась, а потом жалела, так как черные губы и пятна на комбинезоне выдавали ее с головой, и она получала свою порцию розог по костяшкам пальцев
ее научили решать задачки в уме, читать и писать, складывать буквы в красивые комбинации, то есть в слова
ее оставляли в классе после уроков, чтобы она нагнала упущенное
на уроках хороших манер она научилась носить книжки на голове так, чтобы они не падали, в эти минуты она воображала себя абиссинкой, идущей по воздуху
в тебе есть природная элегантность, сделала ей комплимент учительница, мисс Делоне, а про других сказала, что они ходят, как беременные коровы
и Грейс почувствовала себя особенной
каждое воскресенье они ходили в церковь, только не когда выпадало слишком много снега, или дороги обледеневали, или заряжал настоящий ливень
они шли парами, одна за другой, по деревенским дорожкам, в выходных платьях, держась за руки и распевая псалмы
когда им разрешали погулять по лугам, она рвала цветы, засушивала их между страниц персональной Библии и сочиняла стихи в честь каждого: «Ода розе», «Ода нарциссу», «Ода гортензии»
вышивание было ее любимым хобби, и она в этом преуспела
девочки из младшей группы стали ее подружками, и порой они забалтывались, когда уже все спали, тем самым нарушая общепринятые правила
Салли обладала очень музыкальным голосом, Берта сочиняла страшные истории, Адалина мечтала о карьере актрисы и любила декламировать рубаи Омара Хайяма, которые нашла в библиотеке и заучивала наизусть
«Ответ не знали ни земля, ни море, / Ни ящер, затаившийся в траве, / И даже небо, чьи знаменья прячет / Глухая ночь в пречерном рукаве»
она с надрывом повторяла это столько раз, что даже подруги не выдерживали и говорили ей: Адалина, закрой варежку
Грейс блестяще изобразила миссис Лэнгли с ее оцепенелой надменной походочкой, откляченным задом и кривоватыми ножками, расхаживающей туда-сюда по проходу между двухъярусными кроватями в ситцевой ночной рубашке кремового цвета; а еще Грейс, копируя ее преувеличенно-напыщенный акцент, произнесла дурацкую речь, состоящую из длинных бессмысленных слов, наслаждаясь собственной популярностью, видя, как девчонки в истерике хватаются за животы и умоляют ее остановиться, а то они сейчас описаются
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу