Ужасная мысль вдруг пронзила ее. Настолько ужасная, что Марджери боялась даже выразить ее словами. Однако сделать это пришлось.
– Инид, ты ведь делала прививки перед отъездом сюда? Скажи, делала?
Но, еще не договорив, она уже знала ответ. У Инид было слишком мало времени до отъезда, и она в любом случае никаких прививок сделать бы не успела. И потом, она ведь до последней минуты сидела дома рядом с телом мертвого мужа, ожидая прихода полиции. У нее даже паспорта не было, когда они на пароход садились! – вспомнила Марджери. А уж о прививках она наверняка вообще не подумала.
– Инид, скажи: у тебя что, кровотечение усилилось?
– Нет, Мардж, у меня все в порядке.
– Неправда. Нам все-таки придется поехать к врачу.
– Мы не можем никуда поехать. Меня же сразу арестуют. Ты не беспокойся, Мардж, у меня все скоро пройдет. Лучше мы останемся здесь, ты, я и Глория.
Инид все продолжала настаивать на том, что вовсе не больна и недомогание скоро пройдет.
– Наверное, я просто на солнце перегрелась, – повторяла она. Однако после родов она вообще ни разу на солнце не выходила и целыми днями спала, просыпаясь только для того, чтобы покормить Глорию. Потом стала жаловаться, что голова у нее болит все сильнее и порой ей кажется, будто туда вбивают металлический штырь. А когда она попыталась встать, то охнула и, схватившись за живот, согнулась пополам.
– Что, Инид, где у тебя болит?
– Ничего страшного, Мардж. И ничего у меня не болит.
– Но я вижу, как тебе больно!
– Ерунда, все уже прошло. Мне просто нужно немного поспать.
Марджери, надежно пристроив Глорию к Инид на грудь, неуклюже спустилась по шаткой лесенке на землю и вышла на грунтовую дорогу, ведущую в Пум. Ей хотелось немного побыть на свежем воздухе, немного посмотреть по сторонам и постараться понять, стоит ли бояться. Если честно, она не была готова бояться. Ей казалось, что свою долю страха они с Инид уже получили сполна, и убеждала себя, что беда должна бы, наверное, поступать некими разумными порциями, чтобы человек успел к ней подготовиться. И разделить ее с кем-то. Так сказать, немножко тебе, немножко мне.
Она шла в тени пальмовых деревьев; день был в самом разгаре, наполненный треском насекомых и густыми запахами леса. Впереди вспорхнула и пересекла тропу какая-то птица, похожая на голубую елочную игрушку. Справа вздымалась морщинистая щека горы; нагретые камни были залиты красноватым светом послеполуденного солнца; лес спускался по склону извилистыми складками. И тут вдруг случилось нечто такое, что у Марджери все заледенело внутри.
Кто-то окликнул ее по имени:
– Мисс Бенсон!
Она остановилась как вкопанная. Страх пронзил ее насквозь, точно тяжелая арбалетная стрела. Она отчетливо слышала, как мужской голос произнес ее имя, и пристально вглядывалась в сплошную стену зелени по обе стороны от дороги. Никого. И в подлеске тоже. И все же она чувствовала: тот мужчина где-то совсем рядом. Ее слух различал некие слабые звуки – треск сучка под ногами, шелест листьев, дыхание. Она снова прислушалась, пытаясь пробиться сквозь эту тишину, казавшуюся сейчас странно тяжелой и плотной. Никого. Даже мальчишек из шанти-тауна.
– Эй! – крикнула Марджери. Но голос ее прозвучал так тихо и неуверенно, что вряд ли кто-то смог бы его расслышать и ответить.
Поднявшийся ветерок зашуршал листвой, и Марджери показалось, что деревья вокруг нее ожили, зашевелились и начали перешептываться. А ее собственное тело словно стало резиновым. Она решила не дожидаться, чтобы перед ней кто-то внезапно появился, и бегом бросилась обратно к дому. Буквально взлетела, несмотря на хромоту, по лесенке на веранду и с размаху распахнула дверь.
Пережитый страх еще не угас в ней, и она наверняка продолжала бы тревожиться, если бы сразу не заметила, что за время ее отсутствия Инид стало значительно хуже. Она по-прежнему лежала на матрасе, укрытая всем тем, что сумела найти Марджери, и по-прежнему тряслась в ознобе, но теперь ее лоб, когда Марджери его коснулась, оказался обжигающе горячим и мокрым от пота. А страшнее всего выглядели ее губы, ставшие совершенно синими, словно она съела содержимое авторучки.
Марджери поспешно принесла еще дров и вскипятила воды, пребывая в лихорадочном волнении и понимая, что с Инид явно происходит нечто опасное. Марджери готова была возненавидеть это ясное небо за его безмятежность, словно ему, небу, нет никакого дела до ее тревог; она готова была возненавидеть и этих птиц, по-прежнему равнодушно и весело перекликавшихся в лесу. Но больше всего она ненавидела самое себя. Во-первых, за то, что притащила Инид сюда, а во‑вторых, за то, что сразу, как только начались роды, не отвезла ее в больницу, а сама даже достойной помощи ей оказать не сумела. Марджери просто представить себе не могла, как ей жить дальше, если с Инид что-то случится. И гнала от себя мысли о каком бы то ни было будущем, изо всех сил цеплялась за настоящее.
Читать дальше