Она посмотрела на меня так, будто, заговорив с ней, я нарушил неписаный закон.
– Я же говорила – шлюха. Моя сестра. Настоящая шлюха.
Вид у нее был такой, словно она сейчас от злости опрокинет бильярдный стол.
– Послушай, – сказал я, – мне очень жаль, что так вышло. Я понимаю, тебе все это не нравится.
Она прищурилась, и мне стало не по себе. Я вспомнил ее слова, что мне с ней ничего не светит.
Конечно. Она сразу раскусила Марка и решила, что и я такой же. Мне внезапно стало важно убедить ее в обратном.
– Я ни на что такое не претендую, – сказал я, – я хочу просто поговорить.
Она взглянула на меня, будто пытаясь понять, правду я говорю или вру. Черты ее лица стали чуть мягче, и я подумал – интересно, как она выглядит, когда улыбается?
– Прости, – сказала она, отводя глаза. – Это все моя сестра. Она вечно вешается на парней, а если я с ней, они и меня пытаются с кем-то свести, чтобы я не болталась как пятое колесо. Все они думают, что я такая же, как Ханна, но я не такая.
– Вот как.
– Хочешь покурить?
– А что ты куришь?
– Ничего, кроме сигарет, – ответила она. Я не сразу понял, что она имеет в виду, а когда до меня дошло, рассмеялся.
– Я имел в виду – какой марки?
Ее губы изогнулись так, что казалось, она вот-вот улыбнется, но она не улыбнулась.
– «Кулз».
Я подошел к автомату с сигаретами. Сейчас их больше нет, а тогда стояли буквально на каждом шагу. Бросил тридцать пять центов, потянул за рычаг, и пачка «Кулз» упала на подставку. Я решил покурить, хотя вообще-то курил очень редко и только в компании. Фирменные спички валялись повсюду, и я зажег сигарету для Эмили, чувствуя себя юным Хэмфри Богартом в одном из его брутальных фильмов. Не раздумывая, я решил его изобразить.
– Так что привело тебя к жизни такой, крошка?
Эмили строго посмотрела на меня и сказала:
– Вид у тебя глупый.
Я выдохнул дым и ответил:
– Я знаю.
– Расскажи мне о своей собаке, – попросила Эмили, и вскоре мы уже мило болтали, как давние друзья. Она даже несколько раз улыбнулась. Мы решили выкурить еще по сигарете, но тут дверь распахнулась и вывалились Марк с Ханной. Оба взмокли от пота, Ханне явно требовалась расческа. Нетрудно было понять, чем они там занимались.
Марк заплатил, мы вышли на улицу, и вот тут-то и началось самое неинтересное.
Мы сели в Бьюик, открыли окна, чтобы подышать свежим воздухом, и уже собирались уезжать, когда полицейская машина с визгом уперлась нашей в задний бампер. Напротив остановилась другая, и копы с пистолетами наперевес окружили нас, как будто мы ограбили банк.
Ханна и Эмили завизжали. Я посмотрел на Марка, и мне все стало ясно. Я все правильно понял с самого начала. Я знал, что у Марка нет машины, и знал, что его отец водит Форд. Марк угнал чужой автомобиль, и теперь нас посадят. Злая ирония того, что офицер Хикс подозревал меня в краже машины миссис Доусон, поразила меня, и мне захотелось вжаться в сиденье и раствориться. Обе девчонки плакали, и я понял, что Ханна, какой бы оторвой она ни была, под арестом оказалась впервые. Во всяком случае, за такое серьезное преступление, как кража машины.
– Руки вверх, чтобы мы видели! – закричал офицер, стоявший у водительской двери. – Держа руки на виду, выйти из машины!
– Я не могу открыть дверь, держа руки вверх, – ответил Марк так спокойно, как будто его арестовывали каждый день. Офицер подошел к двери, схватился за ручку и распахнул ее, направив пистолет прямо на Марка. Я даже стал опасаться, что он может выстрелить случайно, и всей душой надеялся, что этого не произойдет. Другой офицер направил пистолет на меня и тоже заставил выйти из машины. Нас с Марком обыскали. Я смотрел на него, задаваясь вопросом, смогу ли сохранить все это в тайне. Я собирался сказать миссис Доусон, что не пришел на работу потому, что плохо себя чувствовал. Теперь этот план, по всей видимости, провалился.
Девчонки в одних бикини явно не представляли опасности для полицейских, и вскоре нас всех загнали в полицейские машины и отвезли в участок. Всех по очереди допросили, хотя по закону это можно было делать лишь в присутствии родителей. Видимо, мои показания совпали с показаниями Марка, потому что мне сказали, что я свободен, но сперва они позвонят моим родителям и сообщат, что меня застали в компании преступника.
Я назвал офицеру номер бара «Кирби», и он позвонил папе. Я знал, что это будет за разговор, но офицера немало удивили папины слова о том, что я должен сам думать, как теперь ехать обратно в Дентон, потому что ему нельзя отлучаться с работы и у него в любом случае нет ни машины, ни прав. Офицер положил трубку и повернулся ко мне.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу