Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти

Здесь есть возможность читать онлайн «Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Мир книги, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Благословенный год. Том и Кэти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Благословенный год. Том и Кэти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Том Физер и Кэти Скарлет знакомы еще с колледжа и мечтают открыть собственное дело - фирму по доставке еды на дом. Но не все так просто. У нее муж и многочисленные родственники, нуждающиеся в ее помощи, у него любимая девушка, амбициозная и привлекательная. Самое сложное - всех этих людей надо убедить, что фирма «Скарлет-Физер» обязательно станет процветающей. И потихоньку, месяц за месяцем, Том и Кэти идут к заветной цели.

Благословенный год. Том и Кэти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Благословенный год. Том и Кэти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну, это будет скорее не прогулка, а ковыляние, - сказала Мод и побежала за поводком. Они гуляли по району, рассказывая людям, которых они встречали, о своем замечательном щенке. А он носился вокруг них и путался под ногами.

- Я никогда не думал, что у нас будет собака… Может быть, только поиграть с чьим-то псом… Но чтобы он жил у нас… - сказал Саймон, когда настала очередь Мод вести пса.

- Конечно! Он всегда будет вашим. Неважно где, в каком доме. Важно, что он принадлежит вам.

Саймон с грустью посмотрел на нее.

- Ну почему ты говоришь так?

Кэти пожала плечами:

- Ты знаешь почему.

- Теперь знаю, - сказал он, и взгляд его стал снова мрачным.

Тут к ним подошла Мод и удивленно посмотрела на обоих.

Саймон начал говорить очень медленно и отчетливо:

- Наш отец вернулся из своих скитаний, а мама выписалась из психиатрической больницы. Поэтому скоро нам придется уехать от Мотти и его жены. Мы вернемся домой, а Хувза придется оставить.

Мод смотрела на него так, словно не верила своим ушам.

- Надо называть жену Мотти Лиззи, - поправила она. Наступила тишина.

- Твоя очередь вести Хувза, - напомнила Мод.

- Не хочу, Мод. Спасибо… - ответил Саймон и повернул к дому.

Он шел опустив голову. Кэти не остановила его. Она знала, что ему тяжело, но он пытается не показывать, насколько расстроен.

- Неужели нам и правда придется покинуть этот дом и вас с Нилом? - Мод была бледная, как никогда.

- Не «покинуть», - ответила Кэти. - Настоящие друзья друг друга никогда не покидают. Вы вернетесь к родителям, и кто знает, может быть, удастся забрать с собой Хувза.

- Ты ведь не знаешь маму, не так ли?

- Нет, только по разговорам.

- Ее нервы не выдержат, если дома будет Хувз, - грустно сообщила Мод.

Марселла о чем-то напористо разговаривала с Рики, но при появлении Тома ее лицо просияло.

- Ты никогда не догадаешься, что собирается сделать Рики! - воскликнула она.

- Расскажи.

Том страшно устал. Мать совсем загрузила его, а бездействие отца нагоняло тоску. Он боялся, что у него не получится испечь особенный хлеб к завтрашней презентации. Потом ему позвонила по мобильному Кэти. Она рассказала, что Полумесяц Джарлата погрузился во мрак, все ходят грустные, и единственным существом, сохраняющим хоть какой-то настрой, оказался черный щенок, который написал ей в ботинок.

- Я просто хотела спросить, у тебя-то хоть не все плохо?

- Приезжай и присоединяйся к нам. Мы можем зайти в книжный магазин в торговом центре, например, - предложил он.

- А это удобно? Меня ведь никто не приглашал.

- Да ладно! Когда будем в пути, я скажу им.

- Том! Не смотри… - предупредила Марселла. - Но вот эта женщина в шляпе… вон там… Она редактор одного нового журнала. Я рассказывала тебе о ней. Рики говорил, что может послать ей фото… Твою большую хорошую фотографию в свитере… намного более шикарном, чем этот… Ну и, конечно, огромную статью о «Скарлет-Физер»…

- Ах… напомню ей об этом… Она вроде заинтересовалась, но ты же знаешь этих людей, они никогда не говорят ни да ни нет. Я думаю, она остра на язык.

- Рики? - Глаза Тома неожиданно просияли.

Это было бы на самом деле здорово. Каждый, кто интересуется доставкой еды, мог бы прочитать о них. Он представил, как они с Кэти выгружают хлеб для ресторана «Хейвордса» из фургона со своим логотипом. А может быть, они даже дадут интервью, и под ним поместят фотографию какого-нибудь их шикарного блюда. Например, это могли бы быть эскалопы, которые Кэти так прекрасно готовит. Они даже представить себе не могут, сколько людей увидят такую рекламу. Как же здорово, что Марселла поговорила об этом с Рики! Может, Рики замолвит за них словечко перед этой дамой в глупой шляпе.

- Он хочет попросить ее подойти к нам на минутку. Улыбнись ей, как ты это умеешь, - умоляла его Марселла. Она выглядела намного более оживленной, чем обычно, а короткое темно-серое с белым платье, которое он до этого ни разу не видел, было ей очень к липу.

- Новое? - восхищенно спросил он.

- Том, милый, ты просто замечательный человек, но ты совершенно не разбираешься в вещах. Если бы я собралась его покупать, оно стоило бы семьсот фунтов!

- И как же ты…

- Вот в этом прелесть работы в «Хейвордсе». Кто-то вернул его в ателье, сославшись на мелкий дефект. Оно никому не было нужно… В итоге я заплатила за него, как за химчистку.

Она была похожа на ребенка, впервые попавшего на день рождения, так ей все здесь нравилось. И тут он увидел Кэти. Она выглядела какой-то потрепанной в плаще, с яркой лентой в волосах. Она была не накрашена, а под глазами у нее появились темные синяки. Том и не заметил, что комната была полна нарядных женщин, и они оба разительно отличались от Марселлы в ее изящном платье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Благословенный год. Том и Кэти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Благословенный год. Том и Кэти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Благословенный год. Том и Кэти»

Обсуждение, отзывы о книге «Благословенный год. Том и Кэти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x