Он посмотрел на нее, ожидая, что она обрадуется, но был разочарован.
- Нил, это очень мило с твоей стороны, но нет.
- Но все уже забронировано! - повторил он.
- Я не могу думать ни о чем другом, кроме детей, и к тому же сейчас так много работы, я просто не могу уехать.
- Но Том сказал…
- Том очень добрый. Он говорит то, что, как ему кажется, люди хотят от него услышать. В большинстве случаев, - добавила она, вспомнив, как плакала Марселла по телефону. - Нил, мы можем поговорить об этом в другое время?
- В любое время, когда тебе будет угодно, - огрызнулся Нил.
- Ну не сейчас же, когда в голове только дети.
- У тебя нет другого времени, Кэти. В последние дни у тебя нет времени разговаривать, и я уже разучился говорить с тобой.
- Я не понимаю, о чем ты.
- Если я говорю о выкидыше, то ты расстраиваешься, потому что об этом говорить нельзя. Если я не говорю о нем, то я равнодушный и обо всем забыл, и ты тоже расстраиваешься.
- Это неправда.
- По крайней мере, это так выглядит. А если я пытаюсь что-то сделать, например увезти тебя отсюда хоть ненадолго отвлечься…
- Мотаться по Марокко, чтобы выяснить, люблю ли я Африку, не значит отвлечься.
- Прекрати, Кэти. Нет ничего, что бы тебе понравилось. Даже если бы я предложил тебе отпуск на острове Мэн, ты все равно отказалась бы. - Он смотрел на нее так, как никогда прежде, - очень зло.
Она медленно ответила:
- Я с радостью поехала бы в отпуск, но только если бы мы решили это вместе, а не тогда, когда ты сообщаешь, что забронировал номер в отеле…
- Не волнуйся, отпуск вместе с тобой - это последнее, о чем я думаю. - резко отрезал он. и дальше они ехали в Бичез молча.
Чаша для пунша из сарая исчезла, но Кэти попросили опознать некоторые другие вещи. Вначале ей показалось, что там не было ничего, что принадлежало ей, но потом она увидела некоторые столовые приборы и льняную скатерть.
- Приборы для салата подарили родители Нила на прошлое Рождество, а на скатерти есть отметки из нашей химчистки, - произнесла Кэти тихо.
Нил кивнул. Полиция была вполне удовлетворена этими показаниями. Они спросят об этом Уолтера, когда поймают его.
Отец Нила сообщил полиции о пропаже компьютера.
- Я хочу, чтобы вы знали: племянник он нам или нет, мы хотим дойти в этом деле до конца.
Полицейский удовлетворенно кивнул.
- Вы можете предположить, почему он забрал детей с собой? - Полиция решила, что толку от разговоров с родителями детей немного. Куда больше надежд они возлагали на Джока Митчелла, который казался им адекватным и способным понять, что двое девятилетних детей просто исчезли из дома, оставив лишь записку.
- Я ничего не понимаю, - ответил Джок Митчелл. - Он никогда не говорил о них. И даже если я спрашивал его, он отвечал очень пространно, как будто ничего не знал.
- Он не знал, что они были там, - сообщила Кэти. - Он никогда не брал их с собой, я в этом абсолютно уверена. Он сбежал отсюда, потому что думал, что мы за ним следили.
- Но в том, что они все исчезли в один день, слишком много совпадений, - возразил Нил.
- Нил, ты меня не слушаешь. Я готова поклясться, они никогда ничего не значили для него. Он не брал их в заложники и не похищал их.
- Мне кажется… - неодобрительно начал Кеннет, словно хотел дать понять, что этот разговор зашел слишком далеко.
Все посмотрели на него в ожидании, но он промолчал.
- Они могут объявиться, - с надеждой произнес Джок.
- Но кому они будут звонить? - спросила Кэти. - У меня сердце щемит от мысли, что они звонили всем нам, но никто не захотел слушать их.
- Они могут быть где угодно, - всхлипывая, сказал Мотти.
- Им же всего девять. Люди увидят двух детей с собакой и начнут задавать вопросы. А они так отличаются от других, что полиция найдет их очень скоро, - успокаивала их, как могла, Джеральдин.
- Нет, полиция не имеет ни малейшего представления, где они находятся. Они расспрашивают нас, не знаем ли мы, куда они могли отправиться и с кем, но никто из нас ничего не знает о жизни этих чертят. Почему нельзя было оставить их с нами, а не отправлять в Бичез?
- Так было надо, - ответила Лиззи просто потому, что верила, что так и было.
- Неужели им тут было плохо? - заметил Мотти. - Неужели им было тут так плохо, что они пришли сюда среди ночи, забрали Хувза и отправились бог знает куда?
- Ты помнишь, как они были горды собой на свадьбе Марион? - спросила Лиззи.
- А какие речи они произнесли… - подхватил Мотти, громко сморкаясь.
- О боже! Они же не умерли! - воскликнула Джеральдин. - В самом деле, Лиззи, возьми себя в руки! Эти двое способны сами о себе позаботиться.
Читать дальше