- Ты можешь позвонить Марселле? - спросила она слишком спокойно.
- Что? - проговорил он ошарашенно.
- Я записала ее номер, она ждет звонка.
- Спасибо, но я обойдусь.
- Но она плакала, Том, и я сказала, что сделаю все, что смогу.
- Ты и сделала. - Том был непоколебим.
- Но она в телефонной будке ждет твоего звонка, - просила его Кэти.
- Спасибо, Кэти. Возьми ключи и перестань волноваться. Я уверен, что эта парочка объявится и расскажет нам какую-нибудь невероятную историю в свое оправдание.
- Она стоит одна посреди улицы в Лондоне… Том, она этого не заслужила.
Том отвернулся. Кэти набрала номер.
- Том! - Слышать радость в голосе Марселлы было невыносимо больно.
- Нет, Марселла, прости, но это снова Кэти. Я сказала ему, но он не будет тебе звонить. Нет, я не знаю почему, но я не хочу, чтобы ты стояла там и ждала.
На том конце провода воцарилась тишина.
- Но почему он не хочет даже поговорить? - спросила Марселла, всхлипывая.
- Мне очень жаль, - проговорила Кэти и повесила трубку. Она вышла из комнаты, даже не взглянув на Тома.
- Это все моя вина: я была слишком строга с малышкой Мод, - говорила сквозь слезы Кэти, сидя на кухне. - Я ей постоянно говорила: «Поторапливайся» или «Ну если ты так себя ведешь, Мод…».
Все были в шоке. Это была совсем не та Кэти, которую они все знали. Лиззи, Джеральдин, Мотти и Сара беспомощно смотрели друг на друга.
- А самое ужасное то, что она была такой доброй. Она хотела отдать мне свою чашу для пунша и даже не знала, что этот поганец, ее брат, украл ее.
- Саймон? - спросил Мотти, уже совсем ничего не понимая.
- Нет, Уолтер, у него в сарае полно вещей из нашей квартиры.
Сара гневно взглянула на нее:
- Ты думаешь, что тебя обокрал Уолтер?
- Да, должно быть, это он. Возможно, это имеет отношение к исчезновению детей.
- Ты говорила об этом кому-нибудь? Нил знает?
- Нет, я узнала обо всем пару дней назад и еще была по уши погружена в подготовку свадьбы за городом.
Саре показалось это очень странным.
- Но если ты обо всем этом подумала, неужели ты не поделилась своими мыслями с Нилом?
Кэти сделала вид, что не расслышала.
- Так вы говорите, Уолтер уехал из Бичез?
- Да, его мать говорит, он уехал вчера вечером на такси с большим количеством багажа, - неуверенно ответила Сара.
Внезапно Сара и Кэти посмотрели друг на друга, словно им что-то стало ясно, затем Кэти достала мобильный телефон и снова позвонила в полицию.
Кеннет и Кэй ждали приезда полиции. Никаких новостей не было, но нужно было осмотреть сарай и комнату Уолтера Митчелла. Полиция сообщила, что вскоре должна приехать Кэти Скарлет.
- Что ей нужно? - спросил Кеннет.
- Она дочь людей, к которым вчера вечером приходили близнецы, чтобы забрать собаку.
- Ноу них нет собаки, - сказала Кэй.
- Они считают, что есть, мадам. Кроме того, мисс Скарлет - жена вашего племянника, так что, наверное, ее можно назвать частью вашей семьи. Я думаю, что ее муж тоже присоединится к нам.
Кеннет хмыкнул.
- Мистер Нил Митчелл - юрист, сэр, так что, если у вас есть какие-нибудь возражения против того, чтобы мы осматривали ваш дом, выскажите их сейчас.
- А что вы сделаете, если у меня есть возражения? - спросил Кеннет.
- Мы выпишем ордер на обыск, сэр, - спокойно ответил полицейский.
- Я не говорю, что он украл эти вещи. Я говорю, что это слишком странное совпадение, - говорила Кэти Нилу по пути в Бичез.
- Нужно быть очень аккуратными, чтобы не обвинять голословно, - предупреждал ее Нил. - Папа сказал, что он украл компьютер из офиса, а сегодня не вышел на работу, так что, наверное, ты права, но…
- А твоя тетка-алкоголичка сказала, что слышала, как он уезжал прошлой ночью с кучей пакетов…
- Я знаю. И если он это сделал, то ему нет прощения, ты понимаешь это, Кэти?
- Нет, я не верю тебе. В конце ты скажешь, что он был жертвой, что мы должны понять его.
- Что я-то сделал? Почему ты нападаешь на меня? - спросил Нил.
- Я не знаю, Нил. Я правда не знаю. Я хочу убить Уолтера и себя тоже. Если бы я была хоть чуть-чуть терпеливее, эти глупые дети не сбежали бы.
- Ты слишком много работаешь. У тебя просто не было времени, - успокаивал ее Нил.
- Нет, Нил, я просто не нашла время, это совсем другое.
- У меня есть для тебя сюрприз. Я не хотел говорить тебе вначале, но сейчас вижу, что он тебе необходим.
- Сюрприз? - с подозрением спросила Кэти.
- Милая, ты слишком устала. Я поговорил с Томом, он может тебя подменить, так что я забронировал нам номер в отеле в Марокко на неделю!
Читать дальше