Эдвард Сент-Обин - Двойной контроль [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Сент-Обин - Двойной контроль [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двойной контроль [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двойной контроль [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Цикл романов о Патрике Мелроузе явился для меня самым потрясающим читательским опытом последнего десятилетия», – писал Майкл Шейбон. Ему вторили такие маститые литераторы, как Дэвид Николс («Романы Эдварда Сент-Обина о Патрике Мелроузе – полный восторг от начала до конца. Читать всем, немедленно!»), Алан Холлингхерст («Эдвард Сент-Обин – вероятно, самый блестящий британский автор своего поколения»), Элис Сиболд («Эдвард Сент-Обин – один из наших величайших стилистов, а его романы о Патрике Мелроузе – шедевр литературы XXI века») и многие другие. Ну а в телесериале «Патрик Мелроуз» главную роль блистательно исполнил Бенедикт Камбербетч.
В своем новейшем романе «Двойной контроль» Сент-Обин «с необычайной легкостью затрагивает самые животрепещущие проблемы. Книга пронзает и поражает до глубины души, превращая серьезные темы – нейробиологию, экологию, психоанализ, теологию, онкологию и генетику в увлекательный фейерверк новаторских идей… В своем восхитительном романе Сент-Обин с алмазной остротой обнажает сущность семьи и любви, дружбы и соперничества, амбиций и нравственности» (Air Mail). Перемещаясь из Лондона на французский Лазурный Берег, а из глуши Сассекса в калифорнийский Биг-Сур, герои Сент-Обина исследуют темы свободы и предопределения, загадки жизни и проблемы сознания. При этом Фрэнсис и Оливия без ума влюблены друг в друга, а Люси, старая подруга Оливии, пытается выстроить отношения со своим новым боссом Хантером, виртуозом венчурных инвестиций…
«Генри Джеймс, считавший, что романист первым делом обязан заинтересовывать читателя, был бы счастлив познакомиться с Сент-Обином. „Двойной контроль“ – эмоционально убедительный и интеллектуально зачаровывающий роман. Я не мог от него оторваться» (Иэн Макьюэн).
Впервые на русском!

Двойной контроль [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двойной контроль [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

См.: В. Набоков . Ада, или Радости страсти. Часть 4 (перев. С. Ильина).

11

Дж. Мильтон . Потерянный рай. Книга VIII (перев. А. Штейнберга).

12

Знаменитое стихотворение американского детского писателя Теодора Сьюза Гайсела (1904–1991), известного под псевдонимом Доктор Сьюз.

13

Sally Satel, Scott O. Lilienfeld . Brainwashed: The Seductive Appeal of Mindless Neuroscience, 2013 ( Салли Сэйтл, Скотт О. Лилиенфельд . Нейромания. Как мы теряем разум в эпоху расцвета науки о мозге (перев. Ю. Рябининой), также опубликована под названием «Вынос мозга. Чарующее обаяние бездумной нейронауки»).

14

Парафраз знаменитого первого предложения из романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»: «Холостяк, если он обладает солидным состоянием, должен настоятельно нуждаться в жене, такова общепризнанная истина» (перев. И. Гуровой).

15

«Многообразие религиозного опыта» – основополагающий труд американского психолога Уильяма Джеймса (1842–1910), одного из основателей философского прагматизма, изданный в 1902 г.

16

Поместье названо в честь фильма Рене Клемана «На ярком солнце» («Plein Soleil», 1959) с Аленом Делоном, Морисом Роне и Мари Лафоре в главных ролях. Это была первая экранизации романа Патриции Хайсмит «Талантливый мистер Рипли» (1955).

17

Франклин Делано Рузвельт (1882–1945), 32-й президент США, в письме к губернаторам штатов о Законе сохранения почв, 26 февраля 1937 г.

18

О, счастливые дни! ( фр .) – строка из стихотворения Поля Верлена «Сентиментальный разговор», давшая название пьесе Сэмюэла Беккета (1961).

19

Дж. Мильтон . Потерянный рай. Кн. I. «…Где как в печи, пылал огонь, но не светил и видимою тьмой…» (перев. А. Штейнберга).

20

Строка из песни Тома Лерера «Вернер фон Браун» (1965).

21

– Ваш паспорт, мсье.

– Ах, извините! ( фр .)

22

У. Шекспир . Гамлет. Акт I, сц. 2 (перев. Б. Пастернака).

23

Парафраз вошедшей в поговорку строки из стихотворения английского поэта Уильяма Эрнеста Хенли «Invictus» («Непокоренный», 1888).

24

– Жиль, это гости мсье Стерлинга, по особому приглашению.

– Очень приятно ( фр .).

25

Томас Таллис (1505–1585) – английский придворный композитор и органист, автор литургических и светских сочинений в традициях католической вокальной полифонии.

26

Приехали! ( фр .)

27

Аллюзия на французский афоризм «От великого до смешного – один шаг», обычно приписываемый Талейрану или Наполеону, но в действительности встречающийся значительно раньше в работах французского философа и драматурга Жана Франсуа Мармонтеля.

28

Клубок змей ( фр .).

29

Авторство трактата приписывают августинскому канонику Фоме Кемпийскому (ок. 1427).

30

Отец мой ( фр .).

31

«Пять… Шесть… Семь… Восемь» ( нем .).

32

Компьютерный мир ( англ .).

33

Она модель и выглядит классно
Я б увел ее домой – это ясно (англ .).

34

Mensch ( нем .) – человек.

35

Двусмысленная фраза, которую можно понять и как «Стоп! Радиоактивность», и как «Остановите радиоактивность» ( англ .).

36

Стоп! Радиоактивность
в воздухе для тебя и для меня ( англ .).

37

Открытая мадам Кюри ( англ .).

38

Цепная реакция
Мутация
Зараженная популяция ( англ .).

39

Неоновый свет
Зыбкий неоновый свет
Город, сотворенный из света ( англ .).

40

Доброе утро! ( ит .)

41

Альфред Теннисон . Тифон (перев. Г. Кружкова).

42

«Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте желания свои перед Богом, и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе» (Флп., 4: 6–7).

43

Парафраз знаменитой цитаты из трагедии У. Шекспира «Макбет»: «Что вижу я перед собой? Кинжал?» (Акт II, сцена 1, перев. М. Лозинского).

44

Британский драматург Том Стоппард в диалоге с австралийским философом Дэвидом Чалмерсом при обсуждении своей пьесы «Трудная задача» (2015), основанной на предложенной Чалмерсом концепции «трудная проблема сознания» в статье «Навстречу проблеме сознания» (1995).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двойной контроль [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двойной контроль [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двойной контроль [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Двойной контроль [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x