Она увлекла его в сторону, чтобы не мешать движению. — Гай, тебя кто-нибудь обвиняет?
— Нет! — возразил он, ощущая неловкость и досаду. — Но если бы кто-нибудь это сделал, если бы кто-нибудь пытался организовать процесс…
В глазах ее сверкнуло то самое разочарование, удивление, недоверие, какие он замечал всякий раз, когда говорил или делал что-то в раздражении или в гневе, которых Энн не одобряла, не понимала.
— Ты полагаешь, кто-то обвинит тебя? — спросила она.
— Я просто хочу знать? — он не мог больше терпеть, и все казалось так ясно!
— Глядя на тебя в такие минуты, — спокойно сказала Энн, — я чувствую, что мы совершенно чужие.
— Прости, пожалуйста, — прошептал Гай, ощущая, как рвется между ними некая невидимая связь.
— Не думаю, чтобы ты искренне просил прощения, чтобы ты впредь мог удержаться от этого! — Энн смотрела прямо ему в лицо, не повышая голоса, хотя глаза ее и наполнились слезами. — Вот и тогда, в Мехико, ты в угоду низким чувствам ополчился на Мириам. Мне этого не нужно — я этого не люблю, я не такая! Ты заставляешь меня чувствовать, будто я вовсе тебя не знаю!
«Я вовсе тебя не люблю», — мысленно добавил Гай. Энн, по всей видимости, отступалась от него, не желала больше знать и любить. Он стоял в полном отчаянии, оскальзываясь на снегу, неспособный пошевелиться или вымолвить слово.
— Да, уж раз ты меня спросил, — продолжала Энн, — я полагаю, если кто-то обвинит тебя, это многое изменит. Я бы хотела спросить, почему ты думаешь, что тебя обвинят? Почему?
— Я не думаю!
Она повернулась, пошла от него прочь, в дальний, глухой конец лужайки и остановилась там, опустив голову.
Гай двинулся следом.
— Нет, Энн, ты знаешь меня. Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо другой в целом свете. У меня нет от тебя тайн. Просто мне пришло это в голову, вот я и спросил! — Он почувствовал, что признание состоялось — и вслед за наступившим облегчением вдруг уверился безоглядно — как раньше в том, что Бруно непременно написал письмо, так теперь — что не написал и не напишет.
Проворно, равнодушно Энн вытерла слезинку в уголке глаза.
— Скажи одно, Гай. Ты прекратишь когда-нибудь воображать худшее по всякому поводу?
— Да, — отозвался он, — Боже мой, да, да!
— Пойдем в машину.
Они с Энн провели вместе целый день и пообедали у нее дома. Письма от Бруно не было. И Гай вовсе выбросил из головы такую возможность, словно опасный момент уже миновал.
В понедельник вечером, около восьми, миссис Маккос-лэнд позвала его к телефону. Звонила Энн.
— Дорогой — знаешь, я немного огорчена.
— В чем дело? — он прекрасно знал, в чем.
— Я получила письмо. Сегодня утром. В нем как раз то, что ты говорил в субботу.
— Что там, Энн?
— О Мириам — напечатано на машинке. И без подписи.
— Что в письме? Прочитай.
Энн прочла дрожащим голосом, но, как всегда, отчетливо:
«Уважаемая мисс Фолкнер. Возможно, вам будет интересно узнать, что Гай Хейнс имеет большее отношение к убийству своей жены, чем то полагают судебные власти в настоящий момент. Но тайное станет явным. Думаю, вы должны быть в курсе, если собираетесь выйти замуж за столь двусмысленного человека. Кроме того, автору письма известно, что Гаю Хейнсу недолго оставаться на свободе».
Подпись: «Друг».
Гай закрыл глаза.
— Боже мой!
— Гай, ты знаешь, кто это мог написать? Гай? Алло?
Он различал в ее голосе только страх — Энн в него верила и боялась только за него.
— Не знаю, Энн.
— Это правда, Гай? — взволнованно спросила она. — Но ты должен знать. Надо что-то делать.
— Я не знаю, — хмуро повторил Гай. Все его мысли стянулись в какой-то невероятно запутанный узел.
— Ты должен знать. Подумай, Гай. Кого бы ты мог считать врагом?
— Откуда отправлено письмо?
— С Центрального почтамта. Бумага совершенно обычная. Нельзя сказать ничего определенного.
— Сохрани письмо для меня.
— Разумеется, Гай. И я никому не скажу. Родным, я имею в виду. — Она помолчала. — Но кто-то должен за этим стоять, Гай. Ты ведь в субботу кого-то подозревал, разве нет?
— Нет. — Горло у него сжалось. — Знаешь, после суда такое нередко случается. — Он отдавал себе отчет в том, что сознательно из всех сил старается прикрыть Бруно как можно искуснее, словно Бруно — это он сам, виновный. — Когда мы встретимся, Энн? Можно мне сегодня прийти?
— Видишь ли, я… ну, в общем я звана вместе с мамой и отцом на какой-то благотворительный вечер. Письмо я тебе перешлю. Отправлю заказным, и ты его завтра получишь.
Читать дальше