— Вряд ли они рискнут отравиться за нами в Испанию: для них это неизвестная территория и непонятные правила игры, в которую они ввязались, — однако до пересечения границы нужно быть начеку.
По логике вещей Маркус должен был задать мне вопрос о причинах, заставивших да Силву убрать меня с такой гнусной циничностью после всех его любезностей во время моего пребывания в Лиссабоне. Маркус видел, как мы ужинали и танцевали в казино, знал, что я каждый день ездила на его машине и мне доставляли от него подарки в гостиницу. Возможно, он ждал, что я сама расскажу о своих отношениях с да Силвой, объясню, почему он дал своим людям такое зловещее задание, когда я вот-вот должна была покинуть его страну и его жизнь, однако я не проронила ни слова.
Маркус, внимательно следя за дорогой, высказывал различные соображения в надежде получить от меня какие-либо добавления.
— Да Силва, — говорил он, — открыл тебе двери своего дома и позволил стать свидетельницей произошедшего там вчера вечером — чего-то окутанного для меня тайной.
Я молчала.
— И ты, похоже, не намерена об этом говорить.
Действительно, так все и было.
— И теперь он уверен, что ты не простая иностранная модистка, случайно появившаяся в его жизни, а кем-то подослана. Считает, что ты подобралась к нему, чтобы что-то разнюхать, и после доноса Гамбоа ошибочно принял тебя за моего человека. В любом случае ему нужно заткнуть тебе рот. И по возможности навсегда.
Я по-прежнему безмолвствовала, предпочитая скрывать свои мысли за притворным непониманием. Однако в конце концов мое молчание стало невыносимым для нас обоих.
— Спасибо, что защитил меня, Маркус, — пробормотала я.
Мне не удалось его обмануть. Ни обмануть, ни смягчить, ни тронуть фальшивым простодушием.
— С кем ты связана, Сира? — медленно произнес он, не отрывая глаз от шоссе.
Я повернула голову и посмотрела на его профиль в полумраке. Заостренный нос, мужественная челюсть, та же решительность, та же уверенность, что и раньше. Он казался тем же человеком, которого я знала некогда в Тетуане. Да, казался…
— А с кем связан ты, Маркус?
В этот момент на заднем сиденье нашей машины, прямо за нами, расположился еще один невидимый пассажир: недоверие.
Мы пересекли границу уже за полночь. Маркус предъявил свой британский паспорт, а я — свой марокканский. Я заметила, что он обратил на него внимание, но ничего не спросил по этому поводу. Людей да Силвы не было видно — лишь пара сонных полицейских, не имевших ни малейшего желания терять с нами время.
— Что ж, может, стоит где-то остановиться и поспать — мы ведь уже в Испании и знаем, что нас никто не преследовал и не опередил. Завтра я могу сесть на поезд, а ты — вернуться в Лиссабон, — предложил Маркус.
— Лучше поскорее попасть в Мадрид, — сквозь зубы ответила я.
Мы продолжили путь по пустынной дороге, погруженные каждый в свои мысли. Недоверие принесло с собой подозрительность, а та вызвала молчание — напряженное и неловкое, полное мучительных сомнений. Несправедливое с моей стороны молчание. Маркус только что вытащил меня из худшей переделки в моей жизни и теперь должен был вести машину ночь напролет, чтобы доставить по назначению целой и невредимой, а я платила ему неискренностью, отказываясь что-либо прояснить и развеять сомнения. Но я просто не могла ничего ему рассказать. Не должна была этого делать, мне следовало сначала разобраться с подозрениями, появившимися после ночного разговора с Розалиндой. Хотя, возможно, и стоило слегка приподнять завесу, обронить несколько слов о вчерашнем вечере, дать немного информации. Это было выгодно нам обоим: Маркус мог, хотя бы частично, удовлетворить свое любопытство, а я — подготовить почву для того, чтобы подтвердить потом свои догадки.
Позади уже остались Бадахос и Мерида. Мы не проронили ни слова, после того как миновали пропускной пункт на границе, и взаимное недоверие сопровождало нас по бесконечным шоссе и римским мостам.
— Ты помнишь Бернхардта, Маркус?
Мне показалось, что мускулы его рук напряглись, а пальцы сильнее стиснули руль.
— Да, конечно же, помню.
Темный салон машины внезапно наполнился образами и запахами того дня, после которого все между нами изменилось. Летний марокканский вечер, мой дом на Сиди-Мандри, журналист, ждущий меня под балконом. Многолюдные улицы Тетуана, сады Верховного комиссариата, оркестр халифа, бодро игравший гимны, кусты жасмина и апельсиновые деревья, галуны и военная форма. Бейгбедер, с энтузиазмом исполнявший свои обязанности радушного хозяина и не знавший еще, что наступит время, когда человек, в честь которого он давал прием, низвергнет его одним взмахом руки и выбросит, как балласт, за борт. Группа немцев, собравшихся вокруг гостя с кошачьими глазами, и просьба моего спутника раздобыть для него тайную информацию. Другое время, другая страна, но все, в сущности, почти то же. Почти.
Читать дальше