Мишель Фалькофф - Плейлист смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель Фалькофф - Плейлист смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Плейлист смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плейлист смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды утром Сэм находит лучшего друга мертвым. Хейден покончил с собой. Страшное открытие ошеломляет его. А тут еще на полу обнаруживается флешка с аудиозаписями и предсмертная записка. Сэм понимает, что только он может разобраться в причинах, толкнувших друга на столь отчаянный шаг.
Пытаясь выяснить правду, парень все глубже погружается в записи и воспоминания. И чем больше он слушает, тем яснее осознает: его память не так надежна, как он думал. Пришло время вынуть наушники и оглядеться – может, ответ все это время был где-то рядом?
Роман, который напомнит вам «Тринадцать причин почему» Джея Эшера и «Хорошо быть тихоней» Стивена Чбоски.

Плейлист смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плейлист смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я был взволнован ее радостью при виде меня и почти забыл, что надо разговаривать:

– Я тебя искал.

– И вот нашел. Но мне нужно бежать, или я опоздаю на урок. Придешь сюда после занятий? Помираю – хочу картошки фри, а ты обещал показать место, где она лучшая в городе.

– С превеликим удовольствием. – Я улыбнулся ей в ответ так широко, что мое лицо вполне могло распасться на две части. – Увидимся днем.

Это плохо согласовалось с моим планом немного поспать. Но было столько всего, о чем я хотел спросить Астрид, начиная с эгоистических вопросов (был Эрик ее бойфрендом или нет?) до серьезных (откуда она узнала про Афину? кто она такая?). Полдень, казалось, будет длиться вечно; к счастью, последним уроком у меня был английский, а мистер Роджерс имел обыкновение игнорировать мой сон на его уроках, и это притом, что наши столы стояли напротив друг друга.

Я немного поспал, и это придало мне достаточно энергии, чтобы, минуя все коридоры, добежать до шкафчика Астрид, как только прозвенел звонок. Она, должно быть, тоже бежала, потому что опередила меня.

– Умираю от любопытства, – сказала она, когда я приблизился к ней. – Куда мы направляемся?

– Когда-нибудь слышала о месте под названием «У Петерсона?» – Это была небольшая закусочная, где заправляла семейная пара, владевшая ею с 50-х. Детей у них не было, а по соседству с ними недавно открылось кафе-мороженое, и я думал, что, возможно, они скоро закроются. Мне нравилось подкидывать им работу, если у меня была такая возможность; мы с Хейденом иногда заходили туда перед хождением по моллу. У нас уходило пятнадцать минут, чтобы добраться к Петерсонам от школы.

– Что-то знакомое – кажется, я знаю, о чем ты говоришь. Но там, похоже, всегда закрыто.

– Да, половину обычного рабочего времени кафешек, – признал я. – Они придерживаются странного расписания. Но днем обычно работают.

Она ничего не сказала, а просто взяла мою руку и сжимала ее в течение минуты, а затем отпустила, о чем я очень пожалел. В течение того короткого мгновения, когда наши руки были сплетены, вопросов у меня не было. Но они опять появились, стоило ей отпустить руку.

Сначала мы медленно шли мимо полей, большей частью уже убранных, хотя на некоторых еще оставались высокие стебли кукурузы для хеллоуинских лабиринтов. Я чувствовал запах горящих листьев. Было так хорошо идти рядом с ней, молча, не чувствуя необходимости в разговоре. Вот только я не был честен сам с собой – я молчал отчасти потому, что боялся сразу же спросить: «Как ты узнала об Афине?» Нужно было придумать начало разговора получше.

Астрид тоже казалась немного нервной, то и дело хваталась за пряди волос и чуть ли не подпрыгивала, когда мы стали подходить к кафе. Было ясно, она понимает: мне нужно с ней поговорить. И это понимание возникло не на пустом месте; последнее, что она сказала мне – это пароль, и понятное дело, у меня возникли вопросы.

Когда мы добрались до «У Петеросона», я придержал для Астрид дверь.

– Как куртуазно, – заметила она и сделала небольшой реверанс. Что-то в ее интонации напомнило мне о чатах Хейдена и Афины. Я с трудом сглотнул. Как много она знает, кстати говоря?

Закусочная была совсем крошечной. Здесь имелся прилавок, выстланный облупленным линолеумом. По бокам стояли стулья, они были обшиты потрескавшейся красной кожей, из-под которой проглядывал поролон. Я знал: это кафе не из тех мест, которые с порога вызывают аппетит, но надеялся, что Астрид доверится мне, хотя у меня самого мелькнула мысль о том, что я, возможно, не могу довериться ей.

– Там будет нормально? – спросил я, показывая на два наиболее прилично выглядящих стула.

– Конечно. А где меню?

– В нем нет необходимости. Позволь мне сделать заказ.

– Джентльмен закажет еду для леди? – И опять та же мысль: она говорила, как Афина. И это напомнило мне о ее любви к греческой мифологии. Она должна знать, что Афина – богиня войны.

Но если ей не только известно об Афине? Что, если она и есть Афина?

Она не может ею быть. Это какая-то бессмыслица; я не был способен представить Астрид и Хейдена вместе. Или просто не хотел?

От необходимости сказать что-либо меня спас подошедший к нам мистер Петерсон. Ему, должно быть, было девяносто с чем-то: седые волосы, пигментные пятна и вообще старость. Я попытался разговорить его; хотел, чтобы он запомнил меня, хотел быть человеком, способным завязать беседу с кем угодно. Хотелось узнать о Петерсонах больше, чем основную информацию на бумажных салфетках, что он положил перед нами и где излагалась история заведения. Но либо я был недостаточно обаятелен, либо мистеру Петерсону все было по фигу – он никогда не разговаривал со мной, лишь принимал заказ, и ничем не обнаруживал, что помнит меня, когда я приходил опять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плейлист смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плейлист смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Плейлист смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Плейлист смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x