-═Конечно, все в порядке! Мы уже в Фонде, звоним с вокзала.
-═Как с вокзала, ты же сказала, что на автомобиле едете...
Я рассмеялась, какая же она непонятливая...
-═Мы мимо вокзала ехали и решили вам позвонить, сказать, что уже почти на месте.
-═Хорошо, мы вас ждём! До встречи!
-═До встречи!
-═Клайд, останови.
Я затормозил, оглянувшись по сторонам, перед нами перекресток с покосившимся столбиком почтового ящика. Дом Роберты═- на пригорке справа, уже виден. Господи... Я вспомнил... В горле пересохло, ведь... Отгоняю непрошеную мысль, что толку теперь об этом вспоминать... Вопросительно посмотрел на Берту, она медленно вышла из автомобиля и сделала несколько шагов в сторону дома, остановилась, посмотрела на меня. Куда-то исчезли вся ее решительность и жизнерадостность, что случилось? Тоже вышел и подошёл к ней. Взял ее за плечи и чуть встряхнул.
-═Что с тобой, милая? Что не так?
Она подняла на меня большие глаза, ее лицо заострилось, став очень серьезным. Шепнула, прижавшись ко мне.
-═Волнуюсь, Клайд. Очень. Как нас встретят...
-═Перестань, Берта, это же семья, они тебя ждут не дождутся, я слышал голос миссис Олден в телефоне, она так рада... Это мне надо волноваться, я-то там пока никого не знаю...
Осекся, не знаю? А вот меня там кое-кто знает. И уверен, хорошо помнит, не по имени, но в лицо. Берта не заметила моей заминки, и хорошо, не нужно ей сейчас лишних волнений. Погладил ее по голове, щеке, она прижала мою ладонь к разгоряченному лицу, поцеловала. Быстро оправила платье, протёрла лицо смоченной водой салфеткой, уложила волосы под шляпку.
-═Я готова, любимый. Едем?
-═Едем.
-═Какие у вас планы на будущее, Клайд?
Сидим за большим столом в гостиной нижнего этажа. Родители Берты, Элизабет и Тайтус. Празднично одетые, на лицах улыбки, при взгляде на Роберту═- любящие и теплые, когда смотрят на меня═- становятся немного холоднее и официальнее. Сестра Берты Агнесса и ее муж Фред, приятные и спокойные люди. Заметил, как она украдкой осмотрела новое платье моей жены. Мысленно усмехнулся, это нормально. Фред Гейбл, муж, скромно сидит рядом и его пока не особо слышно. Брат Гифорд, этот повел себя совсем по-свойски, рукопожатие крепкое, белозубая улыбка, хлопнул по плечу, приветствуя. Вызывает странное чувство, какой-то настороженности. Почему? Пока непонятно. Оставим. Младшие, Том и Эмилия. На побегушках, подай-принеси, как и положено. Том не сводит с меня восхищённого взгляда, получив долгожданный подарок. Я уже успел ему кое-что показать, как носить, как держать. Берта сделала круглые глаза, явно вспомнив парк Олбани и памятный томагавк. Эмилия же, симпатичная румяная девчонка, обещающая через несколько лет стать очень похожей на Берту, восхищённо смотрит на сестру, явно представляя, как и сама... Когда-нибудь... Ох, не надо, малыш, старый Олден может и не подоспеть, если что, а я уже женат на твоей сестре. Ты лучше спокойно, потихоньку, не нервируя маму с папой.
-═Милый, ты, главное, держи себя в руках, хорошо?
-═Ты прямо как мой братец Гилберт. Кто-то что-то может сказать?
-═Нет, конечно, но мама точно захочет со мной поговорить на эту тему. Наедине.
-═А меня это разве не касается?
Берта тяжело вздохнула, поправляя на мне галстук и снимая с пиджака невидимые пылинки. Мы═- в ее комнате на втором этаже, я даже не успел осмотреться как следует, уже пора вниз, нас ждут к столу.
-═Клайд, так не принято. Это женский разговор.
-═А кто-то из мужчин захочет поговорить о том же со мной? Твой отец? Брат?
Тяжёлый вздох повторяется, Берта закатила глаза в полушутливом ужасе.
-═Милый, тут не надо ни с кем воевать, все нас любят и ждут. Просто... Тут деревня, тяжёлые нравы, старинные. Ну, ты понимаешь? Я сама так была воспитана, пока...
Она махнула рукой, прерывая себя, погладила меня по щеке, заглянула в глаза, улыбнулась.
-═Все будет хорошо, мы же вместе. Идём? Как я выгляжу?
Поднимаю большой палец, она поворачивается к выходу, я легонько шлепаю ее пониже спины, пошли, мол... Она возмущённо оборачивается и видит мою усмешку, быстро целую ее в гладкую щёчку.
-═Пошли очаровывать, миссис Грифитс.
И забавным совпадением снизу донёсся зов миссис Олден.
-═Бобби, Клайд! Ну где вы там, все уже на месте, только вас ждём!
Два стула свободны. Мы не вместе будем сидеть? Секундную заминку прерывает весёлый голос Берты, думаю, только я сейчас слышу в нем старательно упрятанное волнение.
-═Ну вот и мы, извините, что немного задержались в дороге. Пойдем, Клайд?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу