Джулиан Феллоуз - Белгравия

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулиан Феллоуз - Белгравия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Современная проза, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белгравия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белгравия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1840 год. Белгравия, модный аристократический район Лондона. Именно здесь приобретает дом разбогатевший Джеймс Тренчард, в прошлом простой армейский интендант.
Много лет назад София, его молодая и красивая дочь, влюбилась в Эдмунда Белласиса, отпрыска состоятельной аристократической семьи. Эдмунд погиб в битве при Ватерлоо, а вскоре во время родов умерла и София. Считая мальчика незаконнорожденным, ее родители, чтобы не позорить свое имя, отдали ребенка на воспитание в приемную семью. И только теперь, через двадцать пять лет, стали ощущаться истинные последствия событий 1815 года. Ибо в этом новом мире есть те, кто предпочел бы, чтобы тайны прошлого оставались погребенными…
Впервые на русском языке!

Белгравия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белгравия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Один лишь Оливер сидел в этой возбужденной компании притихший. Дело в том, что он перебирал в памяти свои поступки, чувствуя себя пристыженным и униженным, а порой и не понимая, как он мог так себя вести. Даже собственная ревность к сыну Софии теперь, с высоты нынешнего момента, казалось ему мелочной и недостойной мужчины. И то, что он не знал, кем приходится ему Чарльз Поуп, его не извиняло. Конечно, ему было нелегко признать, что внук приносит Джеймсу больше радости, чем сын, но в конечном счете все сложилось как нельзя лучше. После нескольких лет управления Гленвиллом Оливер, возможно, перестанет чувствовать себя неудачником. Но тот момент, когда он согласился помочь Джону Белласису, написав записку, продолжал его преследовать, а еще больше огорчала та мимолетная заминка на берегу. Однако это воспоминание Оливер никогда не сможет никому доверить, так что этот шрам на совести, который оставил у него чувство стыда, ему придется унести с собой в могилу.

Сегодня же, чуть раньше, Оливер заходил на квартиру к Джону, но ему сказали, что мистер Белласис внезапно уехал. Поздно ночью его чемоданы сгрузили в коляску, которая должна была сопровождать его кеб до вокзала, но до какого именно вокзала, слуга сказать не мог. Оливер не удивился, и когда потом дома, на Итон-сквер, пересказал все Чарльзу, они, вопреки пожеланиям Джеймса, решили замять это дело. Обратись они в полицию, разразился бы страшный скандал. Джона бы наверняка повесили, и ни один из них уже никогда не избавился бы от тени, которую отбрасывала бы на их жизнь одна-единственная ужасная ночь. В конце концов Чарльз, проявив большее великодушие, чем то, на какое были способны Джеймс или Оливер, вызвался обеспечить Джону скромный пенсион, поскольку тот всю жизнь прожил в ожидании наследства и не приобрел навыков и умений, которые помогли бы его душе не расстаться с телом. Утрата перспектив лишила Джона рассудка, но справедливо ли человека за это вешать? Джеймс долго возражал против предложения внука, а когда наконец все-таки согласился, выдвинул одно условие. Деньги будут выплачиваться лишь до тех пор, пока Джон остается за пределами Великобритании.

– Англия, Шотландия, Уэльс и Ирландия должны быть для него запретной территорией. Пусть скитается по континенту и ищет себе подходящее место, но здесь он его не найдет.

На том и порешили: Джон Белласис должен провести остаток жизни в изгнании или вернуться домой и жить нищим.

Сьюзен на этом торжестве выпала непростая роль. Правду о Чарльзе она узнала значительно раньше всех присутствующих, но показывать этого было нельзя, поскольку эту новость жена Оливера услышала в постели от своего любовника Джона Белласиса. И сейчас она ахала, восклицала и в радостном изумлении хлопала в ладоши, зная, что сидевшая напротив Анна видит ее притворство. Но ничего, впредь жизнь должна была стать легче. Они больше никогда не будут обсуждать ни прошлое Сьюзен, ни подлинное происхождение ребенка, которого она носила, – ничего, что могло бы угрожать счастью молодых Тренчардов. Если Сьюзен оступится еще раз, если она огорчит Оливера, все может пойти иначе, но Сьюзен не собиралась больше оступаться. Один раз она уже подошла к краю скалы и больше делать этого была не намерена. Свекровь не выдаст ее, а она не предаст мужа. В силах Сьюзен было все исправить, и она твердо вознамерилась это сделать.

Что до Перегрина Брокенхёрста, то известие совершенно преобразило его. Он не вполне понимал, почему Каролина некоторое время держала его в неведении, после того как обнаружила, что этот молодой человек – сын Эдмунда, но ему это было и не важно. На жену он взирал с глубоким почтением. Перегрин преклонялся перед Каролиной, за ее понимание жизни, за способность управлять и повелевать. Теперь его существование вновь обрело смысл, снова было ради чего содержать поместья, а семья опять обрела будущее. Лорд Брокенхёрст физически ощущал, как силы возвращаются к нему. Ему хотелось действовать – это давно забытое чувство было столь странным, что поначалу он с трудом узнал его. Было немного жаль Джона, который все поставил на карту своего наследства, а перевернув ее, увидел, что это джокер. Надо будет посоветоваться с Чарльзом и подумать, что тут можно сделать. Чарльз непременно найдет выход. В этом Перегрин не сомневался. Да! Надо оставить это на Чарльза.

Званый вечер подошел к концу, и гости переместились вниз. Джеймс предложил Чарльзу отвезти их с миссис Поуп обратно в Холборн в своем экипаже, но молодой человек и слышать об этом не захотел. Он сказал, что их вполне устроит кеб, который он сам без труда найдет. Спустившись до самого подножия большой лестницы, Мария задержалась рядом с Чарльзом, и, когда они обменивались прощальными фразами, Каролина Брокенхёрст вдруг обронила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белгравия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белгравия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джулиан Мэй - Узурпатор
Джулиан Мэй
Джулиан Феллоуз - Тени прошлого
Джулиан Феллоуз
libcat.ru: книга без обложки
Джулиан Барнс
libcat.ru: книга без обложки
Джулиан Барнс
Джулиан Феллоуз - Снобы
Джулиан Феллоуз
Кэтрин Феллоуз - Леонора
Кэтрин Феллоуз
Джессика Феллоуз - Дерзкий, юный и мертвый
Джессика Феллоуз
Отзывы о книге «Белгравия»

Обсуждение, отзывы о книге «Белгравия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x