Иона Грей - Письма к утраченной

Здесь есть возможность читать онлайн «Иона Грей - Письма к утраченной» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма к утраченной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма к утраченной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начинающая певица Джесс, сбежавшая от жестокого любовника-менеджера, останавливается в старинном доме, затерянном в английской сельской глуши, – и неожиданно находит там пачку старых писем.
Писем, которые рассказывают ей светлую и грустную историю времен Второй мировой войны. Историю красавицы Стеллы Холланд, ее неудачного брака с холодным и лживым священником Чарлзом Торном и ее любви к американскому летчику Дэну Росински – единственному мужчине, пытавшемуся сделать ее счастливой.
Дэн и Стелла расстались несколько десятилетий назад – но, возможно, для них еще не все потеряно? Джесс и ее друг Уилл, решившие помочь им встретиться вновь, начинают поиски…

Письма к утраченной — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма к утраченной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я! Я стану возражать! У нас свадьба в стиле ретро. Саймон, подумай сам – мы ее целый год планировали, мы полгода уроки танцев брали, а должны танцевать мало того что под дождем, так еще и под запись?!

Уилл продумывал пути к отступлению, но известие о певице остановило его.

– Это, конечно, не мое дело. Но правильно ли я понял: ансамбль остался без певицы? Если так, я, пожалуй, сумею помочь.

Глава 38

С наступлением темноты шатер преобразился. На столах во множестве зажглись свечи в стеклянных подсвечниках, под потолком протянулись гирлянды лампочек. Холщовый шатер наполнился теплым сиянием, хотя на самом деле температура воздуха близилась к нулю. Стоя на подмостках, над квадратным танцполом, Джесс дрожала от волнения и от ледяных сквозняков.

Впрочем, едва музыканты заиграли, волнение исчезло. Так всегда бывало с Джесс. Новобрачные выбрали для своего танца композицию «Как ты прекрасна сегодня» [33] Имеется в виду композиция «The way you look tonight», которую часто исполняла Билли Холидей. . Джесс не раз ее исполняла. Сегодня удалось даже порепетировать с ансамблем (им предоставили спальню миссис Холт размером со стадион Уэмбли). Почти все песни из списка были знакомы Джесс, ведь бабуля коллекционировала пластинки Синатры, Элвиса и Рода Стюарта, да и члены обеденного клуба жаловали этих звезд. Мысленно Джесс благодарила Веру – если б не эта милая старушка, не ее активность в последние недели, голос Джесс зачах бы без употребления.

Новобрачные нарезали медленные, отрепетированные круги. Поддержки Саймона отличались уверенностью, загорелая рука на узкой спине Марины казалась огромной. Гости, стоявшие у танцпола, а тем более те, что остались за столами, едва ли замечали холодность, с какой жених смотрел на невесту, едва ли слышали, как невеста, не разжимая губ, инструктирует своего суженого.

Джесс смотрела на Уилла. Он сидел за столом в глубине шатра, ничуть не интересуясь ни новобрачными, ни их первым танцем. Его глаза были направлены на Джесс, лицо, подсвеченное снизу, выражало восторг.

Слова в песне такие красивые. Джесс тоже забыла о новобрачных и пела только для Уилла.

Богиня, думал Уилл, просто богиня. Танцпол уже переполнен, после каждой композиции танцующие взрываются аплодисментами. Проняло, значит, этих снобов. Обычно, чтобы выразить одобрение, они ограничиваются полуулыбками. Конечно, Уилл судит пристрастно, но Джесс действительно внесла в эти песни толику волшебства. Голос нежный и в то же время мощный. Видит бог, Уилл в музыке полный профан, зато родители кое-что смыслят – и вот тоже наслаждаются. Танцуют вдвоем, взгляды затуманились, аплодируют от всего сердца. Значит, в Джесс и правда что-то есть.

Уилл залпом, не почувствовав вкуса, выпил полбокала шампанского. Одно плохо – раз Джесс на сцене, значит, с ней не потанцуешь. Он, конечно, танцор аховый, однако можно было бы обнять Джесс, вдохнуть ее запах… Уилл прикончил шампанское и решил, что пора прекращать осторожничать. Все равно уже поздно. Он влюблен. Пожалуй, он влюбился давным-давно, еще когда Джесс лежала в больнице, еще когда он разглядел ее спинку с бледными, как жемчужины, позвонками, когда понял, что для этой девушки готов на все.

Музыканты взяли аккорды новой композиции – последней на сегодня, как объявила Джесс при молчаливом разочаровании гостей. Она приблизила губы к микрофону, и на миг танцующие замерли, и воздух стал густым и тяжелым. Выдержав насыщенную смыслом паузу, Джесс взяла первые ноты.

– Я без ума…

Она смотрела прямо Уиллу в глаза. Не отпуская его взгляда, полуопустив ресницы, готовая улыбнуться своим восхитительными губами, Джесс вывела:

– От парня одного [34] Имеется в виду композиция «Mad about the boy», автор музыки и текста Ноэл Кауард.

Боже.

Какое счастье, что Уилл не начал принимать проклятые антидепрессанты.

Пока Джесс пела последнюю песню, сгустилась тьма; шатер стал казаться единственным обитаемым местом во Вселенной. Гости покинули танцпол, вновь расселись за столами. Стоял гул разговоров. Джесс пожала руку пианисту, обнялась со взмокшим саксофонистом по имени Пол.

– Детка, ты их сделала! – заявил Пол, доставая из нагрудного кармана конверт. – Вот, держи свои честно заработанные.

Джесс покачала головой:

– Не надо денег. Я все равно здесь была, и вообще, мне нравится петь. Спасибо, что согласились на мою кандидатуру.

Пол не ожидал такой реакции:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма к утраченной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма к утраченной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма к утраченной»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма к утраченной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x