Эмма Берсталл - Мои дорогие девочки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмма Берсталл - Мои дорогие девочки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мои дорогие девочки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мои дорогие девочки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Виктория двадцать лет имела все основания считать своего супруга, прославленного дирижера Леопольда Брука, вернейшим из мужей. И только его смерть открыла ей глаза на реальное положение вещей: «вернейший из мужей», как оказалось, был верен… не одной, а ТРЕМ женам.
Итак, они впервые встретились над гробом Лео – Виктория (стаж семейной жизни – 20 лет, двое детей), Мэдди (8 лет, один ребенок) и юная Кэт (прожила с Лео всего ничего, беременна).
Можно, конечно, вцепиться друг другу в волосы. Можно обратиться в суд и устроить скандал в прессе.
А можно просто познакомиться получше и вместе попытаться понять – что им теперь со всем этим делать?..

Мои дорогие девочки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мои дорогие девочки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэт увидела белые атласные туфли с острыми носами и забавную маленькую сумочку белого цвета, расшитую кристаллами, на длинной золотой цепочке. Но зачем нужна сумка, в которую ничего не положишь?

– Правда, она чудесная? – спросила Трейси. – И вот еще, взгляни! – Она подняла с пола большую соломенную шляпу с широкими полями, обвязанную бело-голубым шарфом. – Мне кажется, она подойдет к костюму, который я надену в свадебное путешествие. – Нацепив шляпу, она склонила голову набок. – Что скажешь?

Кэт молчала. Трейси в ней выглядела нелепо – эта шляпка скорее для мисс Маффет, героини известного детского стишка.

Трейси нахмурилась:

– Считаешь, она меня старит? Тогда я могла бы отдать ее маме. А в чем твоя мама пойдет на свадьбу? Мы с тобой будем в одном стиле. Может, и им подобрать похожую одежду? – Она сняла шляпу, бросила ее на пол и крепко обняла Кэт, прижав к своей полной груди. – О, Кэт! Это мечта, ставшая реальностью! Мы сможем вместе купить наряды для медового месяца. Это будет так весело!

– У меня нет денег на одежду и все остальное, – произнесла Кэт, высвобождаясь из объятий подруги. – Я сейчас на мели.

Джарвис обнял ее за плечи.

– Не волнуйся! У меня отложено немного. Кстати, лучше сшить платья, а не покупать. Если не получится найти дешевую ткань, можно было бы взять тюль.

Кэт недовольно посмотрела на него, а Рик и Трейси расхохотались.

– Я шучу! Никогда не представлял тебя в роли белошвейки.

Трейси принялась собирать вещи с пола и складывать их на диван, а Рик с хитрым видом подмигнул Джарвису.

– Я думаю, нам не следует мешать девушкам, как считаешь? Давай подышим свежим воздухом?

Джарвис взглянул на Кэт, но она в ответ лишь захлопала глазами. Кэт понимала, что оказалась в тупике, не знает, как из него выбраться, и ее бросает из стороны в сторону.

– Не возражаешь, если мы прогуляемся немного?

– Что? Да, конечно. Иди!

Почему он ее об этом спрашивает?

Трейси захлопала в ладоши.

– Тогда отправляйтесь в паб. Вам нечего здесь делать, когда мы обсуждаем свадебные платья.

Она взяла стопку одежды с дивана и отправилась с ней в спальню, и Кэт нагнулась, чтобы помочь ей. Рик и Джарвис уже стояли у двери.

– На следующей неделе в тот день, когда магазины будут открыты допоздна, нужно сходить и присмотреть нам кольца на помолвку, – сказал Джарвис. – Самые лучшие – от банок кока-колы.

Рик захохотал.

– Да, – кивнула Кэт, не сводя глаз с двух маленьких коробочек для украшений, предназначенных для подружек невесты, которые она держала в руках. – Кольца на помолвку. Это было бы замечательно!

Глава 30

Четверг, 19 августа

Когда Ральф вошел в кухню, Виктория стояла, наклонившись над Саломеей, и насыпала ей хлопья в тарелку. Она все еще была в халате, и ее непослушные волосы торчали во все стороны, как после взрыва. Виктория подняла голову, пытаясь по выражению его лица догадаться о том, что произошло. За это время она и словом не обмолвилась о результатах выпускных экзаменов, но сегодня был решающий день.

Губы Ральфа кривились, лицо было печальным. Виктория почувствовала разочарование. И, как она ни старалась, скрыть это чувство было невозможно.

– Угадай?

Она схватилась за край стола обеими руками.

– Я поступил в Бирмингемский университет! Две отличные оценки и одна хорошая! – Сын расплылся в улыбке.

Виктория ждала подтверждения, и он кивнул.

– Я только что проверил.

Значит, Ральф пытался разыграть ее. Она вскрикнула, подскочила и, подняв руки и пританцовывая, пошла вокруг стола к сыну. По пути столкнула упаковку с хлопьями, и они разлетелись по кухне. Саломея не понимала, что происходит, но с радостью присоединилась к веселью.

– Ты сделал это! – воскликнула Виктория и бросилась обнимать сына – хлопья захрустели под ногами. – Я так рада за тебя!

– Что он сделал? – поинтересовалась Саломея, обнимая мать и брата. – Что такое Бирмингем?

Виктория немного успокоилась и отстранилась от сына. Ведь Ральф сказал только, что поступил, но намерен ли он там учиться? Конечно, ей очень хотелось это знать, но с тех пор, как он вернулся домой, она старалась не вмешиваться и дать сыну возможность самому принимать решения.

– Ты молодец! – произнесла она.

Ральф подошел к холодильнику и налил в стакан апельсиновый сок. Казалось, он стал намного выше и теперь с легкостью покорит весь мир. Долгие часы занятий с Мэдди, когда они учили французские слова, многократно проговаривали темы и писали варианты прошлых экзаменов, не прошли даром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мои дорогие девочки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мои дорогие девочки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мои дорогие девочки»

Обсуждение, отзывы о книге «Мои дорогие девочки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x