Высококачественный Муллен (англ.).
Морган Джон Пирпонт (183? — 1913) — американский миллионер, богатейший человек своего времени. Финансировал промышленность, шахты, контролировал банки, страховые компании, пароходные линии и железные дороги. Ему принадлежала первая в США биллиондолларовая корпорация — «Ю. С. Стил корпорейшн».
«Так говорил Заратустра» — произведение Фридриха Ницше (1844–1900).
«Золотой осел» — сочинение Апулея (ок. 125 — ок. 180), известное также под названием «Метаморфозы». Герой Апулея, увлекшись черной магией, случайно обращается в осла.
«Воображаемые беседы» — речь идет о сочинении Уолтера Сэведжа Ландора (1775–1864), представляющем собой собрание диалогов из античной жизни в пяти томах. Включает «классические римские и греческие диалоги», «диалоги слуг и господ», «литературные диалоги», «диалоги знаменитых женщин» и «разные диалоги».
«Песни Билитис» — речь идет о сборнике стихотворений в прозе Пьера Луиса (1870–1925) «Les Chansons de Bilitis» (1894), положенном на музыку Клодом Дебюсси, На английском языке «Песни» вышли только в 1926 г., т. е. уже после публикации «Манхэттена».
«Афродита» — роман из истории античных нравов Пьера Луиса.
Отель «Бревурт» находился в центре Гринич Виллиджа.
Вудлаун — небольшой район в северном Бронксе; Дикмэн-стрит — улица на северном окончании Манхэттена; Нью-Лотс-авеню — улица в восточном Бруклине; Кэнерси — район в юго-восточном Бруклине.
Уайт Стэнфорд (1853–1906) — американский архитектор. Проектировал эклектичные по стилю, богато украшенные здания. Был застрелен Гарри Tay, мужем актрисы Эвелин Несбит, в прошлом любовницы Уайта, 25 июня 1906 г. на крыше башни на Мэдисон-сквер, в свое время спроектированной Уайтом. (Башня является копией знаменитой Жиронды в Севилье.)
Нью-Рочел — город в графстве Вестчестер, так называемый спальный район, откуда многие жители каждый день ездили в Нью-Йорк на работу.
Иерихон — не существующий в настоящее время древний город в Палестине, в долине р. Иордан.
«Восстание ангелов» — роман Анатоля Франса (1844–1924).
Речь идет об убийстве в Сараево австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда 28 июня 1914 г., которое послужило поводом для начала первой мировой войны.
«Жан-Кристоф» — известный роман Ромена Роллана (1866–1944).
Для понимающего достаточно (лат.).
Вихаукен — улица в Гринич Виллидж, недалеко от Гудзона.
Роберт Бернс (1759–1796) — известный шотландский поэт. Памятник, выполненный скульптором Джоном Стиллом в романтической (по мнению критики — несколько слащавой) манере, был открыт в Центральном парке в 1880 г.
«Zinnia Girls» — «Девочки-циннии» (англ.).
Здание театра на площади Ирвинга (Средний Манхэттен), где в разные времена помещались драматический театр, театр бурлеска и немецкий театр, было снесено в 1985 г.
Олбени — столица штата Нью-Йорк, где располагалась его администрация, состоявшая в то время из представителей республиканской партии.
Пошли на базар к зверям — строка из популярной песенки.
Вавилон, Ямайка, Монток, Порт Джефферсон, Патчог, Лонг-Бич, Фар-Рокэвей, Грейт-Нек — небольшие курортные городки на восточном побережье Лонг-Айленда.
Бар-Харбор — прибрежный городок в штате Мэн на севере страны; один из самых известных и дорогих курортов Новой Англии в конце XIX — начале XX в.
Жан Жорес (1859–1914) — французский социалистический лидер и историк, один из основателей французской социалистической партии, яростный противник войны. Был убит патриотом-фанатиком в июле 1914 г.
Добрый вечер, месье д'Эрф, как дела? (фр.)
Я путешествовал три раза вокруг света (фр.).
Великая артистка (фр.).
Я анархист, вы понимаете, месье? (фр.)
Вивиани Рене (1863–1925) — французский политический деятель, соратник Жореса, с 1914 г. — премьер-министр Франции. После начала первой мировой войны призывал все партии к объединению в оборонительный «священный союз».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу