— Титул лучше, чем просто имя, — продолжал Николас. — На эту тему, как вам наверняка известно, восхитительно пишет Пруст. Он говорит о том, что самого модного простолюдина скоро забудут, а вот обладателю высокого титула обеспечено бессмертие, по крайней мере в глазах потомков.
— Но ведь попадаются забавные люди без титулов, — вяловато возразила Жаклин.
— Дорогая моя, что бы мы без них делали? — спросил Николас, сжав ей руку.
Оба засмеялись невинным смехом снобов, отдыхающих от необходимости быть терпимыми и непредубежденными, которая омрачает «современную жизнь», как ее называл Николас, хотя никакой другой не знал.
— Присутствие королевской особы на нас давит, — нервно проговорил Жак. — Думаю, верным дипломатическим ходом будет исследовать глубины этой вечеринки.
— Дорогой мой, ты самое глубокое, что есть на этой вечеринке, — заявил Николас. — Но я соглашусь — провоцировать раздражительность этой вздорной особы явно не стоит.
— Au revoir , — прошептала Жаклин.
— A bientôt [50] До скорого (фр.) .
, — сказал Жак, и Далантуры синхронно разбрелись в стороны, забрав бремя своего гламура в разные части шатра.
Не успел Николас оправиться от расставания с Далантурами, к нему подошли Китти Хэрроу и принцесса Маргарет.
— С врагами якшаетесь? — хмуро спросила принцесса Маргарет.
— Они пришли ко мне за сочувствием, мэм, — негодующе сообщил Николас. — Но я сразу сказал, что они явились не по адресу. Посла я назвал неловким идиотом, а его супруге заявил, что на сегодня ее лимит дерзостей и капризов исчерпан.
— Неужели? — милостиво улыбнулась принцесса.
— Вот и правильно, — вставила Китти.
— Как вы сами видели, они уползли прочь, поджав хвосты, — бахвалился Николас. — «Мне пока лучше залечь на дно», — сказал мне посол. А я ему: «Ты и так на самом дне».
— Как чудесно! — похвалила принцесса. — Используйте свой острый язык по делу, мне это нравится.
— Наверное, этот инцидент войдет в твою книгу, — предположила Китти. — Мэм, мы все боимся того, что он напишет про нас в своей книге.
— А обо мне там написано? — спросила принцесса.
— О вас я писать и не мечтаю, — ответил Николас. — Я слишком деликатен.
— Разрешаю вам написать обо мне, при условии, что напишете только хорошее, — сказала принцесса.
— Я помню тебя пятилетним, — произнесла Бриджит. — Ты был очень милым, но немного замкнутым.
— Не представляю почему, — отозвался Патрик. — А я помню, как сразу по приезде ты опустилась на колени на террасе. Я наблюдал за тобой из-за деревьев.
— Боже! — взвизгнула Бриджит. — А я об этом забыла.
— Я не мог понять, чем ты занимаешься.
— Чем-то совершенно шокирующим.
— Меня шокировать невозможно, — заверил Патрик.
— Если так хочешь знать, Николас рассказал мне о том, что вытворяли твои родители, — твой отец заставлял твою мать есть инжир с земли. А я, озорница, решила инсценировать его рассказ. Николас здорово разозлился.
— Хорошо, что мои родители развлекались, — сказал Патрик.
— По-моему, там было скорее принуждение, — проговорила Бриджит, в дебри психологии никогда не погружавшаяся.
— Звучит правдоподобно, — отозвался Патрик.
— Господи, вон мама, и вид у нее потерянный, — сказала Бриджит. — Патрик, будь умницей, поговори с ней буквально секунду, пожалуйста!
— Да, конечно.
Бриджит оставила Патрика с Вирджинией, поздравив себя с тем, что так ловко отделалась от матери.
— Ну как поужинали? — спросил Патрик, желая начать разговор с безопасной темы. — По слухам, принцессу Маргарет окропили коричневым соусом. Зрелище наверняка получилось увлекательное.
— Мне бы это увлекательным не показалось, — парировала Вирджиния. — Я знаю, как неприятно, когда тебе платье пачкают.
— Так вы этого не видели? — спросил Патрик.
— Нет. Я ужинала с Боссингтон-Лейнами, — ответила Вирджиния.
— В самом деле? Я должен был там присутствовать. Как все прошло?
— По пути туда мы заблудились, — со вздохом проговорила Вирджиния. — Все здешние машины отправили забирать гостей с вокзала, и я поехала на такси. Мы остановились у коттеджа, как выяснилось — в конце нужной улицы, и спросили дорогу. Потом я объяснила мистеру Боссингтон-Лейну, что узнала дорогу у их соседа из коттеджа с синими окнами, а он в ответ: «Это не сосед, а арендатор, с ним одна морока!»
— Соседи — это те, кого можно пригласить на ужин, — сказал Патрик.
— Получается, я им соседка! — засмеялась Вирджиния. — А я живу в Кенте. Не знаю, почему моя дочь сказала, что у Боссингтон-Лейнов не хватает дам. Кроме дам, у них никого и не было. Миссис Боссингтон-Лейн сказала, что все четверо приглашенных джентльменов прислали извинения: они не приедут из-за аварии на дороге. Она так старалась с ужином и очень расстроилась. Я посоветовала ей не терять чувства юмора.
Читать дальше