– Ой, нет, я не могу. – Потом она потянулась к тарелке и взяла еще один треугольничек с кунжутом. – Лучше расскажите, как вы это приготовили, я передам рецепт Пэм и попрошу ее готовить такие вкусняшки хотя бы раз в неделю.
А Бернард, наблюдая, как сходит румянец с ее щек, задумался, что же такого произошло в жизни Мэй О’Каллахан, что она так боится открыть свое сердце.
Бернард миновал последний поворот и подъехал к цветочному магазину. Выключил двигатель, посмотрел на фасад магазина и произнес:
– Твою же мать.
Еще один визит правых экстремистов Килпатрика. На металлической защитной решетке большими черными буквами были написаны три слова: ГОЛУБОЙ, ПЕДИК и ГОМИК.
Так оригинально и без ошибок в правописании. По крайней мере, на этот раз они оставили в покое мусорные баки. Бернард глубоко вздохнул, вышел и резко захлопнул за собой дверцу фургона. Отпер решетку, поднял ее вверх, а затем вошел внутрь, чтобы взять ведро и бутылку с очистителем.
Мэй
Никакого намека на украшение, ни позади дома, ни в садике перед домом, нигде. Она позвонила в звонок и стала ждать, через приличное время дверь открылась, и появилась новая помощница.
Мэй улыбнулась.
– Привет, я Мэй, живу через два дома отсюда. Я работаю в саду и была тут вчера. – Помощница внимательно смотрела на лицо Мэй, пока та говорила. – Я просто хотела бы узнать, не находил ли кто-нибудь тут вчера подвеску.
Помощница выглядела озадаченной:
– Подвеску?
Пальцем Мэй провела вокруг шеи, показывая, где висела цепочка.
– Маленькая ракушка на золотой цепочке. Я думаю, она могла соскочить, когда я здесь работала.
Помощница покачала головой.
– Мисс сейчас нет дома, простите. Мисс ушла. – Она начала медленно закрывать дверь. – Извините, зайдите позже.
Мэй сдалась – было ясно, что девушка ее совершенно не понимала. Но если бы Пол или Франческа что-нибудь нашли, они наверняка спросили бы Мэй, не она ли это потеряла. Ладно, поживем – увидим.
Тем временем она позвонила в дом, где вчера мыла окна. А еще она поищет подвеску вместе с Джоджо, собакой, которую выгуливает по вторникам.
Может, ракушка лежит где-то и ждет, пока Мэй ее найдет. Мэй развернулась к воротам, где стоял ее синий велосипед.
Кармел
– Оно потрясающее. – Изольда пальцем дотронулась до цепочки. – Как думаешь, это настоящее золото?
– Да, тут есть проба, посмотри.
Изольда взглянула на маленькую застежку.
– Вау, вот это впечатляющий подарок. Должно быть, дорогой.
– Конечно. Это уже не соль для ванны, это уже совсем другой уровень.
Кармел прижала чайный пакетик к стенке своей чашки, потом взяла его за уголок и запустила через стол в мусорное ведерко. Пакетик приземлился рядом со стеной, окрашенной в бежевый цвет, не долетев до ведерка сантиметров шесть. «Шмяк». Кармел даже не пошевелилась, чтобы его поднять.
Конечно, это Пол купил подвеску. Как это мило, что Лючия подарила ей цепочку с ракушкой в честь завершения учебного года. И ведь как придумал сделать так, чтобы Лючия случайно «нашла» подвеску и у Франчески не возникло никаких подозрений.
Кармел нужно подумать о том, как его отблагодарить в четверг вечером. От этой мысли у нее по коже побежали мурашки.
Изольда добавила молока себе в кофе.
– Тебе сегодня будут красить кухню?
Кармел отбросила свои мысли.
– Да, Мэй как раз сейчас должна этим заниматься. Она перекрашивает кухню в желтый цвет приятного глубокого оттенка, а в пятницу моя спальня будет покрашена в бледно-сиреневый.
– Мило. – Изольда подняла свою чашку. – Она все успевает, правда? Я имею в виду Мэй. Ты бы посмотрела, во что она превратила сад моего братца, на его фоне мой теперь просто позорище.
Кармел с удивлением взглянула на Изольду.
– Что? Я думала, ты заплатила ей только за месяц. Это же было сто лет назад.
– Ну да. – Изольда кивнула. – Но, когда он увидел, как она все преобразила, он решил ее оставить.
– А, понятно. – Кармел задумалась. – Может, между ними что-то завязалось?
Изольда засмеялась.
– Между Пэдди и Мэй? Нет, конечно, они даже ни разу не встречались – когда она приходит, он всегда на работе.
– Я удивлена, что ты не попробовала это как-то исправить. Разве ты не пытаешься пристроить своего брата?
– Ну нет. Я бы сказала, что Мэй совсем не в его вкусе. – Изольда многозначительно посмотрела на Кармел. – А как насчет тебя? Тебе бы не мешало иногда заходить ко мне в гости. А я сделаю так, что и он придет, и ничего не заподозрит.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу