Дэвид Уоллес - Бесконечная шутка

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Уоллес - Бесконечная шутка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Издательство АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бесконечная шутка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бесконечная шутка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В недалеком будущем пациенты реабилитационной клиники Эннет-Хаус и студенты Энфилдской теннисной академии, а также правительственные агенты и члены террористической ячейки ищут мастер-копию «Бесконечной шутки», фильма, который, по слухам, настолько опасен, что любой, кто его посмотрит, умирает от блаженства.
Одна из величайших книг XX века, стоящая наравне с «Улиссом» Джеймса Джойса и «Радугой тяготения» Томаса Пинчона, «Бесконечная шутка» – это одновременно черная комедия и философский роман идей, текст, который обновляет само представление о том, на что способен жанр романа. Впервые на русском языке.

Бесконечная шутка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бесконечная шутка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На самом деле силуэты и голоса в палате принадлежат всего лишь трем белофлаговцам, которых Гейтли не знал или почти не общался, но которые, видимо, заскочили к нему по пути на работу, чтобы посопереживать и поддержать, – Баду О., Гленну К. и Джеку Дж. Гленн К. днем носит серый комбинезон и сложный ремень с инструментами специалиста по холодильным установкам.

– А что за мужик в шляпе сидит в коридоре? – спрашивает он.

Гейтли панически мычит, словно изображая фонему и.

– Высокий, приодетый, хмурый, надутый, с поросячьими глазками, в шляпе. Как будто из госслужбы какой. Черные носки и коричневые туфли, – говорит Гленн К., показывая на дверь, где иногда мелькала зловещая тень шляпы.

Зубы Гейтли на вкус давно не чищенные.

– С таким видом, будто обосновался надолго, обложился спортивными журналами и едой на вынос самых разных культур, старина, – говорит Бад О., у которого история еще задолго до прихода Гейтли такая, что однажды во время провала в памяти, из-за которого он и Пришел, он так врезал жене, что сломал ей нос и загнул его набок, и позже просил никогда не выправлять, для ежедневного визуального напоминания, как низко он может пасть из-за алкоголя, поэтому миссис О. ходила с носом, размазанным по левой щеке, – Бад О. приложил ее левым кроссом, – пока УРОТ не направил ее в Ал-Анон, благодаря заботе и поддержке которого она наконец посоветовала Баду О. пиздовать к хренам собачьим, и выпрямила нос как надо, и ушла от Бада к парню в сандалиях «Биркенсток» из Ал-Анон. От ужаса у Гейтли кишки разжижились: слишком хорошо он помнил коричневые туфли, поросячьи глазки, стетсон + перышко и слабость к кухням третьего мира одного безжалостного помпрокурора из Ревира. Он продолжает жалостливо мычать.

Не зная, как поддержать, белофлаговцы какое-то время пытаются подбодрить Гейтли анекдотами про ЦИРК. «ЦИРКом» они называют АлАнон, который среди бостонских АА известен как «Церковь извечной расплаты и кровожадности».

– Что такое рецидив в Ал-Аноне? – спрашивает Гленн К.

– Приступ сострадания, – говорит Джек Дж., у которого какой-то нервный тик на лице. – Ну а какое в Ал-Аноне приветствие? – спрашивает Джек Дж. в ответ.

Все трое замолкают, а потом Джек Дж. прикладывает тыльную сторону ладони ко лбу и мученически вскидывает ресницы к навесному потолку. Все трое ржут. Откуда им знать, что если Гейтли засмеется по-настоящему, то у него все швы на плече разойдутся. Половину лица Джека Дж. время от времени сводит гримасой муки, которая никак не затрагивает вторую половину, – от этого Гейтли всякий раз пробивает нервный озноб. Бад О. неодобрительно качает пальцем Гленну К., изображая рукопожатие Ал-Анон. Гленн К. долго пародирует, как мамочка из Ал-Анон наблюдает, как ее сын-алкоголик марширует на каком-то параде, и все сильнее и сильнее ярится, что все, кроме ее сына, идут не в ногу. Гейтли закрывает глаза и несколько раз поднимает и опускает грудь, наигранно изображая вежливый смех, чтобы они решили, что достаточно его подбодрили, и свалили уже на фиг. На небольшие грудные движения декстральные области реагируют так, что хочется закусить ладонь от боли. Его как будто окунает под самую поверхность сна большая деревянная ложка, а потом зачерпывает, чтобы его попробовало на вкус что-то гигантское, снова и снова.

18 ноября

Год Впитывающего Белья для Взрослых «Депенд»

Когда Реми Марат, и Оссовеки, и также Бальбали, все они негативно рапортовали о простывших следах завуалированной исполнительницы, мсье Фортье и Марат ввели в силу наконец самую отчаянную из операций поиска Мастера-развлечения. А именно овладеть членами близкой семьи автора, включая в свете белого дня, если потребуется.

Детали этой операции были поручены Марату, ибо мсье Брюйим пребывал теперь погруженным в разрешение технических проблем дальнейших полевых исследований зрительской воли; ибо один из свежеобретенных субъектов исследований – а именно эксцентрично разряженный и чрезвычайно раздражающий бездомный бомж с улиц в белом парике, владевший большими сумками, полнящимися зарубежной кухонной утварью и женским бельем чрезвычайно малого размера – оказался отделявшим и пропихивавшим под запертую дверь помещения кладовки отделенные пальцы второго свежеобретенного субъекта исследования – а именно крайне ослабевшего или наркозависимого мужчины, разряженного в костюм нескладной женщины иного пола, владевшего неоднократными сумочками подозрительного происхождения, – нежели пальцы себя, оскверняя тем самым статистику полевого исследования Брюйима в такой степени, что мсье Фортье был понукан размыслить, позволить ли Брюйиму исполнить летальное техническое собеседование опарикованного заменителя пальцев по причине исключительно гнева. Основным же образом, гряло техническое собеседование важности величей этого, в городе Фениксе на далеком юге США – городе, название которого служило Фортье источником веселья и куда он передислоцировался прежде надвижения циклона, на встречу с мадемуазель Лурией П, тем самым доверив поручение деталей предварения овладения усмотрению Реми Марату.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бесконечная шутка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бесконечная шутка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бесконечная шутка»

Обсуждение, отзывы о книге «Бесконечная шутка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x