Андрей Блатник - Ты ведь понимаешь?

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Блатник - Ты ведь понимаешь?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Лингвистика, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ты ведь понимаешь?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ты ведь понимаешь?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Ты ведь понимаешь?» — пятьдесят психологических зарисовок, в которых зафиксированы отдельные моменты жизни, зачастую судьбоносные для человека. Андрею Блатнику, мастеру прозаической миниатюры, для создания выразительного образа достаточно малейшего факта, движения, состояния. Цикл уже увидел свет на английском, хорватском и македонском языках. Настоящее издание отличают иллюстрации, будто вторгающиеся в повествование из неких других историй и еще больше подчеркивающие свойственный писателю уход от пространственно-временных условностей.

Ты ведь понимаешь? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ты ведь понимаешь?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Меня сбросили с поезда.

— Сбросили? Как это?

— Рюкзак. Он остался у них.

— Что будешь делать?

— Сейчас попить бы что-нибудь.

Мы налили ему воды, которую он плеснул себе на лицо, песок начал осыпаться.

— Еще, пожалуйста.

Мы переглянулись, воды оставалось мало для нас самих, но дело было не в этом. Теперь он захочет, подумали мы, еще и ехать с нами. А джип был так забит, что мы уже друг другу основательно надоели.

— Случается и такое, — мы хотели сохранить некоторую дистанцию, утешая его, — если человек много путешествует.

Он отмахнулся:

— Я впервые. Мой отец много путешествовал, а я — в первый раз.

Мы переглядывались. Эти пятна… Мы ведь тоже много разъезжаем, что ж, но все-таки придерживаемся стиля.

— А теперь он не поехал? Уже слишком стар?

Потому что мы, подумали мы, ведь действительно уже зрелые, вызревшие, но для дороги еще не слишком стары и, если все будет хорошо, никогда не станем…

— Да. В некотором роде.

Как так? А где он?

— В том рюкзаке. В коробке.

С ума сошел, решили мы, что же он такое говорит…

— Он умер. Но написал завещание. Что я получаю всё, если вытряхну его прах в пустыне. Вот так…

Прах?

— В рюкзаке. Он был. Спрятан. В коробке из-под чая.

То есть у тебя украли всё. Ну, всегда можно наврать, всегда можно сказать, что это произошло уже потом… Единственные, кто мог бы тебя выдать, это те, кто сбросил тебя с поезда, да и мы еще, но мы…

— Ну, — сказали мы. — Ну. Отец путешествовал. Он бы понял. Да и вообще, что таким до какой-то коробки. Когда они ее откроют, когда увидят, что чая нет, то выкинут. А тут…

Мы развели руками. Песок, песок кругом.

Он кивнул:

— Я уже все это обдумал, брожу здесь уже давно, — сказал он. — Но. Откуда мне знать ?

Мы пожали плечами. Откуда нам знать, откуда тебе знать?

— Если я так поступлю, на всем, что мне достанется, будет пятно. Это нечестно.

Хм. И что теперь? Езжай с нами, уж как-нибудь доберемся до города, потом станет легче — приняв душ, человек легче соображает.

Он отрицательно махнул головой.

— Я не могу вернуться, пока не найду отца. Чтобы убедиться, что всё в порядке.

Ну, подумали мы, иголка в стоге сена — куда ни шло, но прах в океане песка, это уж…

— Мы можем еще как-то тебе помочь? — спросили мы.

— Только бы еще немного воды, — пробормотал он, уже устремляясь к горизонту.

Перевод Юлии Созиной Илл 18 19 Илл 18 с 56 илл из журнала Ангельчек 1890 5 С 36 - фото 19
Илл. 18. [19] Илл. 18. (с. 56) — илл. из журнала «Ангельчек». 1890. № 5. С. 36. [ГБЛ; dlib.si].

Между прочим

Тот камень. Что прилетел. Через окно. Между прочим. Прилетел. Через окно. Несущегося поезда. С решетками на окнах. Из-за тех, кто снаружи. Кто бросает камни. В несущиеся поезда. Потому что обозлены. Потому что в стороне. В стороне от движения. Тот камень. Пролетел мимо решеток. Мимо женщин, что сидели у окна. Совсем рядом с решетками. Тот камень. Что кто-то бросил. Пролетел мимо. Мимо всех. Кроме меня. Сидящей у двери. Почти что снаружи. Почти совсем в стороне. Тот камень. Прилетел. Со злостью всех тех, что снаружи. Злостью на всех, что едут мимо. Прилетел. Мимо всех. Кроме меня. Что приехала издалека. Тот камень. Брошенный издалека. Что в меня попал. Прямо. Что не пролетел мимо. Что сломал мне нос. И женщины закричали. Тот камень. Весь в грязи. Что брызнула вокруг. И смешалась с кровью. Моей. Тот камень. Я ношу теперь в сумке. Сначала я думала: когда поеду снова в этом поезде, брошу его назад. Годы шли, и я больше не ездила в ту сторону. Теперь смотрю, как мимо проходят поезда, и думаю: мимо. А у меня камень в сумке.

Перевод Олега Калинина Илл 19 20 Илл 19 с 58 фрагмент рукописных и печатных изданий 2ой - фото 20
Илл. 19. [20] Илл. 19. (с. 58) — фрагмент рукописных и печатных изданий 2-ой пол. XIV — кон. XVIII в., хранящихся в НУБ. [Treasures of the National and University Library of Ljubljana / Ed. M. Glavan. Ljubljana, 2003. P. 73].

Дискурс

Преподавательница смотрит на студента и думает: он меня хочет, я все еще красивая. Студент смотрит на преподавательницу и думает: она бы взяла меня, я достаточно умен. Преподавательница размышляет о том, что привлекательность с годами блекнет. Студент размышляет о том, что умные люди принимают его быстрее, чем он надеялся. Преподавательница говорит себе, что можно было бы закрыть дверь, жаркий день перетекает в вечер, экзамены закончились. Студент говорит себе, что все уже ушли домой, экзамены закончились, никто не заметит. Преподавательница спрашивает себя: задать ли еще какой-нибудь вопрос? Студент размышляет: то, что произойдет или не произойдет, повлияет ли как-то на оценку? Преподавательница не хочет снисхождения. Студент не хочет снисхождения. Преподавательница хочет только быть уверенной, что это происходит ради нее самой, а не из-за стечения обстоятельств. Студент хочет только быть уверенным, что оценка будет такая, какую он действительно заслужил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ты ведь понимаешь?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ты ведь понимаешь?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ты ведь понимаешь?»

Обсуждение, отзывы о книге «Ты ведь понимаешь?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x