— Прости, Майлз, — выдавила она, — я не над тобой смеюсь.
Человек, одетый в больничный халат, заношенный до прозрачности, счел эту ложь совсем уж неумелой. В палате на двоих Майлз лежал один, так что его бывшей теще больше не над кем было потешаться. Сперва вторую кровать занимал не кто иной, как Джимми Минти, и что это за извращенная больничная политика, удивлялся Майлз, вынуждавшая мужчин, подравшихся друг с другом, находиться затем в одном помещении. Впрочем, в драке досталось куда больше Майлзу, нежели Джимми Минти, поэтому полицейского вскоре выписали, а Майлза с болью в почках и трещиной в ребре, двумя выбитыми зубами и кровью в моче, одуревшего от лекарств, оставили на забаву посетителям. Начиная со вчерашнего вечера проведать его явилось человек пять, хотя эти визиты он помнил смутно благодаря болеутоляющим, принятым с вечера. Дэвид с Шарлин заехали, разумеется, и отец Марк с новостями: Сакре-Кёр и Св. Екатерину официально объединяют в один приход. Сам отец Марк ожидал нового назначения, понятия не имея куда; наверное, еще дальше на север, где еще холоднее, предполагал он. Даже Жанин заглянула на минутку. В этом весь он, заявила она, стоило им развестись, как Майлз раздухарился и совершил нечто увлекательное. Она также поинтересовалась, в курсе ли он, что с двумя выбитыми зубами он смахивает на Макса. По крайней мере, она не пускала к нему Тик, за что Майлз был ей благодарен.
Часом ранее он попросил у медсестры добавки того вкусненького болеутоляющего, что ему давали прошлым вечером, но она улыбнулась в ответ: «Ну уж нет», словно прекрасно понимала, что он повел себя как очень плохой мальчик, наслаждаясь препаратом. В качестве компенсации она снабдила его двумя таблетками куда более хиленького «Тайленола 3», но, по ощущениям Майлза, голова его до сих пор мало чем отличалась от йо-йо, с которым играет проказливый ребенок. За несколько минут до появления Беа, раздираемой смехом, три «скорые», помещавшиеся в гараже прямо под палатой Майлза, — прокол архитектора, ясное дело, — с воем помчались бог весть куда, и от их сирен у него едва не треснула голова. Однако все это, признавал Майлз, он вполне заслужил.
— По дороге к тебе я сунула голову в его палату, — наконец объяснила Беа. — Видел бы ты чертова петушка.
Имя Уолта Комо стояло вверху списка тех, кому Майлз задолжал извинения, и сидел он на краешке кровати, а не лежал плашмя именно потому, что прикидывал: если двигаться очень и очень медленно, а то и вовсе с помощью ходунков, на которых он недавно доковылял до ванной, то, может, удастся спуститься на этаж ниже, где, по словам Дэвида и Шарлин, обретался Матёрый Лис. Майлз думал, что Уолта наверняка взбодрит жалкое состояние человека, сломавшего ему руку и растрясшего его мозг.
С другой стороны, зачем предпринимать столь опасное путешествие ради извинений перед человеком из списка, если еще одна кандидатка сидит прямо перед тобой?
— Беа, — Майлз свесил голову, — я даже не знаю, с чего начать, мне так жаль.
— Не жалей, — ответила Беа. — Он нарывался.
— Я не о том, — возразил Майлз. Его голос странным эхом отдавался внутри головы, будто он разговаривал по международной связи через спутник. — Твой бар. Я должен был предвидеть, на что нарвусь. Вернее, на кого.
Взяв Майлза за руку, Беа разглядывала его распухшие пальцы: — Кстати, о баре. Сегодня утром мне сделали предложение, хотят купить мой «Каллахан». — Она посмотрела на Майлза: — Ты вроде не удивлен.
— Миссис Уайтинг?
— Адвокатская фирма в Бостоне, — скорчила гримасу Беа, — от имени некоего местного риелтора, но разрази меня бог, если за этим не стоит она.
— Что предлагают?
— Тыщ на тридцать-сорок больше стоимости заведения.
— Тебе следует согласиться.
— Знаю. Может, и соглашусь. — Она смотрела ему в глаза долго, пристально.
— Вот и хорошо.
Беа кивнула:
— И все же я думаю, да пошла она.
Тем временем в коридоре что-то происходило. Сначала крики, а теперь врач, две медсестры и санитар стремглав пробежали мимо палаты Майлза.
— Не уверен, что даже Ф. Ли Бейли [15] Ф. Ли Бейли (р. 1933) — американский адвокат, известный как громкими победами в заведомо на первый взгляд проигрышных судебных разбирательствах (например, дело О. Дж. Симпсона), так и профессиональной нечистоплотностью.
и даже со всеми картами на руках сумел бы обыграть эту женщину. — Майлз почувствовал, что, думая о ней, он лишается последних сил. — Не в графстве Декстер, во всяком случае.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу