Эркин Тузмухамедов - Бухло

Здесь есть возможность читать онлайн «Эркин Тузмухамедов - Бухло» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, sci_popular, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бухло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бухло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это произведение с эпатажным названием «Бухло» достойно пристального внимания читателей. Его автор широко известен в кругах винных экспертов и любителей. Написанная не только со знанием дела, но и с юмором, под неожиданным ракурсом и проиллюстрированная известным карикатуристом Алексеем Мериновым книга — настоящий сюрприз для людей, далеких от ханжества, обладающих широким взглядом на жизнь и готовых принять оригинальный философский подход к волнующему миру алкоголя.

Бухло — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бухло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вообще, говоря о дрожжах, я всегда припоминаю рассказ покойного Букера Ноу — этот обаятельнейший человек много лет был главным дистиллером Jim Beam, производителя бурбона № 1. Ноу был прапраправнуком самого Джейкоба Бима. Так вот, Букер Ноу рассказывал, что, когда он был маленьким мальчиком, его дед — управляющий заводом Jim Beam — панически боялся, что дрожжи «одичают». Летом в Кентукки жарко, а холодильников в те времена еще не было. И вот дед летом прятал дрожжи «в колодце — опускал банку на веревке вниз, чтобы они не перегрелись и не «одичали». Причем он брал четыре банки и опускал их в четыре разных колодца. Вот как важны дрожжи в виноделии, пивоварении и производстве крепких спиртных напитков!

Трудности перевода Spiritus Sanetі vs Spiritus Vini Приходит человек к - фото 17 Трудности перевода Spiritus Sanetі vs Spiritus Vini Приходит человек к - фото 18

Трудности перевода: Spiritus Sanetі vs Spiritus Vini

Приходит человек к батюшке и говорит:

— Батюшка, был я за границей, в католическом храме.

Там все так аккуратно, все чистенько, все такие приветливые, музыка играет. Орган, красиво… А у нас только хор. Почему?

— Сын мой, талант не пропьешь, а орган — запросто.

Анекдот от воинствующего атеиста

Я водку не пью — я ею душу дезинфицирую.

Анекдот от санитарной службы

В этой главе — естественно, в прямой и непосредственной связи с бухлом — затрагиваются основные философские понятия христианства — его западной и православной версий. Вопросы ставятся, но ответы на них не даются. Потому как их никто и не знает.

Прежде чем перейти к обсуждению конкретных категорий алкогольных напитков — пива, вина, ректификатов и дистиллятов, — позвольте сделать некое отступление, которое претендует на некоторую философскую глубину.

Все мы знаем значение крылатой фразы «In vino veritas» («Истина — в вине»). Более того, мы уверены в том, что она абсолютно верна, ибо истина бездоказательна, потому как она аксиома.

Однако представьте себе абсурдную, но вполне возможную ситуацию: некая образованная швея, которая любит выпить, заливает свою швейную машинку Veritas производства уже не существующего государства ГДР вином и восклицает: «In vino Veritas!» («Веритас» в вине!»). Мол, залила я свою швейную машинку «Веритас» вином. «И как теперь ее чинить? — восклицает швея. — Она же, стерва, теперь шьет криво», — мотивирует возмущение передовица производства.

Я вам хочу предложить немного схожую дилемму, которая между тем может быть частично повинна в коренном различии между западной культурой и нашей. Глубину этой находки я сам оценить не могу, но мне кажется, она бездонна, так что на эту тему философы могут сочинять трактаты. Посмотрите на заголовок — в него вынесены два понятия на латыни, которые на русский язык переводятся совершенно по-разному. В первом случае — верно. Spiritus Sancti — краеугольный камень, основное понятие в христианстве: Святой Дух.

А вот общепринятый перевод второго понятия совершенно перевернул его смысл. Когда алхимики проводили свои эксперименты, они кроме алчной компоненты — желания найти так называемый философский камень, который может обращать все вещества в золото, имели еще й некие божественные представления. Поэтому, когда в ходе экспериментов с дистилляцией вина алхимики выделили соединение, которое современная наука называет этанолом, они назвали его Spiritus vini — «душа вина». Они верили, что при дистилляции они улавливают главное — душу. Душу вина. Вы помните, зюскиндовский Гренуй тоже пытался посредством дистилляции поймать душу цветов, растений, а потом и девственниц.

А на русский это понятие переводится как «винный спирт». Вот в чем суть сложности этого перевода: в одном случае смысл передан верно — Святой Дух, а в другом — произошла подмена, которая кардинально изменила смысл — винный спирт. В латинском первоисточнике и в обоих выражениях речь идет о «душе», о сути вещей, а в русской трактовке — в одном случае о «душе», а во втором о субстанции, которую многие винят во всех смертных грехах, — спирте, этаноле, питьевом алкоголе. При этом русскоговорящие совершенно не задумываются о бездне смыслового различия там, где изначально было единство смысла. Заметьте, я совершенно корректно употребляю термин «русскоговорящие»: за долгие годы существования Российской империи, а затем СССР возникла большая этнически разнообразная общность людей, для которой осмысление всего сущего происходит на основе именно русского языка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бухло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бухло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бухло»

Обсуждение, отзывы о книге «Бухло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x