Карен Уайт - Музыка ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Уайт - Музыка ветра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Музыка ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Музыка ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полвека назад в ночном небе над Бофортом взорвался пассажирский авиалайнер. Это событие обросло многочисленными слухами, которые и спустя десятилетия по-прежнему бередят умы местных жителей.
Гиббс Хейвард и жена его покойного брата Мерит оказываются втянуты в необычное расследование, которое напрямую связано с этим давним происшествием. Прошлое и настоящее переплетутся в этой магнетической, почти нуаровой истории, где любовь способна перевернуть жизнь, а эгоизм становится спусковым крючком для цепи роковых, неоднозначных событий.

Музыка ветра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Музыка ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гиббс осторожно взял банки из ее рук и заглянул в одну из них.

– Когда-то это были наши банки, моя и Кэла. Должно быть, бабушка берегла их все эти годы.

Оуэн тоже заглянул в одну из банок и увидел на дне высохшее до прозрачности тельце насекомого.

– В этой банке лежит мертвый светлячок. Не повезло ему, бедолаге! А это не плохая примета?

Гиббс ласково взъерошил волосы мальчугана.

– Нет. Это – не плохая примета. Да и вообще, не стоит верить в приметы. Ведь все мы, и люди, и насекомые, сами творим свою судьбу.

Он взял банку и вытряхнул светлячка наружу, а потом взял в руки вторую банку.

– Вот это – моя, – сказал он, протягивая эту вторую банку Оуэну. – Пользуйся на здоровье!

Оуэн нахмурил лоб и принялся сосредоточенно разглядывать банку, даже перевернул ее вверх дном.

– А как вы определили, что эта – ваша?

– Потому что мне пришлось заменить свою банку. Взгляни! Эта поновее, да и форма у нее другая. В начале девяностых компании, занимающиеся производством маринованных огурцов, поменяли дизайн своей стеклотары. Она стала такой, как эта банка.

– А что случилось со старой банкой? – задал следующий вопрос Оуэн, и Лорелея посмотрела на него с нескрываемой гордостью.

Они с мужем всегда учили сына, что не надо стесняться спрашивать и задавать вопросы. Иначе никогда и ничего не узнаешь и так и умрешь невежей. Эту очевидную истину она, само собой, не забыла внести в свою Тетрадь умных мыслей. Но там еще вполне хватит места и для другой истины: Никогда не бойся спрашивать, даже если ты не вполне уверен в том, что хочешь услышать ответ.

Мерит перехватила взгляд Гиббса. Кажется, она уже догадалась, каким будет его ответ.

– Потому что брат разбил мою банку. – Гиббс помолчал немного, видимо решая, стоит ли продолжать. – Он разозлился, что я поймал больше светлячков, чем он, вот и швырнул мою банку о скалу, и она разбилась.

– Но это же подло.

– Ну, да… наверное… Правда, потом он извинился. И даже сбегал в магазин, купил банку маринованных огурцов и съел их все до единого за один присест… в знак наказания самому себе и для того, чтобы поскорее освободить мне банку.

Оуэн снова внимательно осмотрел свою банку со всех сторон, а потом повернулся к Мерит:

– Как-нибудь, когда ты будешь не очень занята, давай половим светлячков вместе. Никаких соревнований устраивать не будем, если сама не захочешь. Но поймать надо будет много, чтобы можно было потом использовать банку в качестве фонарика.

Мерит, низко склонив голову, принялась пристально изучать отверстия на крышках обеих банок. Лорелее показалось, что она уже приготовилась сказать «нет». Но вот Мерит улыбнулась, и даже на щеках ее проступил легкий румянец.

– Обязательно половим. Это же так весело. Правда, я уже целую вечность не ловила светлячков. Придется тебе помочь мне освежить в памяти, как это делается.

Оуэн понимающе кивнул головой.

– Не возражаю! Обязательно покажу, как я сам ловлю светлячков.

Гиббс с трудом подавил улыбку и взял из стопки отложенных у стены коробок те, что с играми.

– Это тоже тебе, – сказал он, вручая коробки Оуэну. – Отнеси пока себе в комнату, а позднее я объясню тебе правила игр. Можешь в дождливые дни развлекаться, играя вместе с Марис, например, в «Стратего».

Оуэн слегка покраснел при упоминании имени Марис, но подарки с готовностью принял. Поставил свою банку поверх коробок и засеменил к себе в комнату. Гиббс извлек из кармана сотовый и стал названивать в ресторан, чтобы заказать на ужин пиццу для всех четверых. Но в эту минуту из комнаты Оуэна послышался страшный грохот. Лорелея прибежала в комнату сына последней. Ее опередили Мерит и Гиббс.

Большой самолет-лего валялся на полу без одного крыла. Вокруг разбросано еще множество разрозненных небольших фрагментов, напоминающих по внешнему виду багаж пассажиров. Оуэн с ужасом взглянул на Гиббса.

– Простите, доктор Хейвард, но я не нарочно. Наверное, зацепил модель одной из коробок, которые нес.

Гиббс положил руку на плечо мальчика, словно желая его успокоить, потом присел на корточки и стал разглядывать сам самолет.

– Не переживай, Роки! Ты же сделал это нечаянно.

Он поднял с пола два куска крыла и попытался соединить их вместе.

– Тут совсем небольшая поломка. Никаких проблем для таких профессионалов, как ты. Ты с ней в два счета справишься.

Он ободряюще улыбнулся мальчику и отступил на пару шагов назад, не сводя глаз с бело-голубой модели самолета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Музыка ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Музыка ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Музыка ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Музыка ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Елена 6 ноября 2021 в 13:47
Наконец-то дочитала книгу до конца. Не понравилась. Особенно первая часть. Слишком много подробнейших описаний ничего не значащих окружающих деталей. Как будто жевала гречневую кашу, которую сварили на воде без масла и без соли. Вроде бы и не противно, но и удовольствия никакого.
Вторая часть динамичные, интереснее, насыщена вмеру событиями.
Сюжет достоин внимания только если взят из реальной жизни. Придумывать такое вряд ли стоило.