Карен Уайт - Музыка ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Уайт - Музыка ветра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Музыка ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Музыка ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полвека назад в ночном небе над Бофортом взорвался пассажирский авиалайнер. Это событие обросло многочисленными слухами, которые и спустя десятилетия по-прежнему бередят умы местных жителей.
Гиббс Хейвард и жена его покойного брата Мерит оказываются втянуты в необычное расследование, которое напрямую связано с этим давним происшествием. Прошлое и настоящее переплетутся в этой магнетической, почти нуаровой истории, где любовь способна перевернуть жизнь, а эгоизм становится спусковым крючком для цепи роковых, неоднозначных событий.

Музыка ветра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Музыка ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она еще раз посмотрела в золотисто-карие глаза Гиббса и снова увидела перед собой Сесилию.

– Я хочу, чтобы ты был счастлив, малыш. А в этом доме, да еще рядом со мной, ты едва ли обретешь счастье. Во всяком случае, не сейчас. Обещай мне, детка, что ты вырастешь счастливым, что сумеешь видеть в людях хорошее, что будешь прощать обиды и всегда делать это первым. Обещаешь?

Гиббс серьезно кивнул, оторвал руки от бабушки и, подойдя к лестнице, стал медленно подниматься по ее ступенькам. Но где-то на средине пути он остановился и снова повернулся лицом к Эдит.

– А сюда мне можно будет приходить? Это по-прежнему мой дом?

– Да. Этот дом всегда останется твоим домом. Но сейчас именно Уильямсы могут дать тебе то чувство семейной близости и защищенности, которого у тебя нет здесь, в этом доме. Всего этого я, к моему сожалению, не смогла тебе дать. Когда-нибудь ты поймешь, почему так случилось. И простишь меня за все.

Мальчик долго смотрел на Эдит изучающим взглядом, а потом побрел к себе собирать вещи. Эдит стояла у края лестницы и прислушивалась к звукам, доносящимся сверху. Оба ее внука паковали свои вещи, намереваясь покинуть родной дом, чтобы унести вместе со своими пожитками и последние, еще не до конца омертвевшие куски ее сердца. Как бездарно прожила она свою жизнь, подумала она, впустую растратила всю жизненную энергию. Все пошло прахом, все обернулось непониманием и отчуждением. И отныне и до самой смерти ей суждено прожить в одиночестве. Одиночество – вот что она получила в итоге. Пожалуй, ей предстоит коротать одной в этом доме еще много-много лет. Ведь это только любимцы богов умирают молодыми. Что же до всех остальных… С другой стороны, чем не подходящее наказание для женщины, которая всего лишь хотела справедливости в отношении тех несчастных жертв насилия, которые молча сносят побои и издевательства над собой? Но ведь о таких несчастных никогда не говорят вслух, разве что по секрету, строго конфиденциально и шепотом.

Эдит вышла на крыльцо и вдохнула полной грудью прохладный осенний воздух. Уже осень. Заметно похолодало. Послеобеденное солнце еще золотило излучину реки, бросая последние отблески на красивый величественный дом, выстроенный на самом краю утеса, в котором она жила. С болот потянуло знакомым запахом прелости и перегнившей травы. Она и сама чувствовала себя такой же: перегнившей, ни на что не годной травой. И каждый ее очередной вдох-выдох – это всего лишь приближение неизбежного конца, и ничего более.

Китайские колокольчики безвольно повисли на ветру. Как, какими судьбами приплыли все эти разноцветные стеклышки к ней? Сколь долгим и превратным был этот путь? Но почему они молчат? Ей хотелось, чтобы стеклышки встрепенулись, зазвенели, пропели ей что-нибудь утешительное. Например, что все ее усилия не были тщетными. Но колокольчики молчали, неподвижно повиснув в воздухе, словно издеваясь над ней.

Эдит оторвалась от созерцания реки и направилась в дом. Но уже на самом пороге замерла. Легкий ветерок обдал ее спину, и она представила себе, как закачались колокольчики, подхваченные этим бризом. Но она не стала оглядываться. Закрыла за собой дверь и прислушалась к негромкому позвякиванию стеклышек, будто они все хором вдруг вздумали попрощаться с ней.

Глава 32. Мерит

Я бросила чемодан на грязный пол в самом дальнем углу подвала, расположенного под домом. Рядом поставила модель самолета, положила пакет с куклами и прочим мелким хламом. Сверху на чемодан положила письмо. Убрала его с глаз долой и подальше. Не нужно мне лишнее напоминание о том, в чем я еще и сама пока не до конца разобралась, в том, что свалилось на меня в последние дни: чемодан, письмо, жертвы авиакатастрофы. Еще пока не переосмыслила до конца все свои воспоминания о бабушке. Своей бабушке. Той женщине, которая бестрепетной рукой затолкала бомбу в чемодан мужа, рассчитав по времени, что она должна взорваться уже после его благополучного приземления в Майами. Но взрывное устройство сработало еще тогда, когда самолет был в воздухе, и вместе с ее мужем по чистой случайности погибло еще сорок восемь человек.

Разумеется, случилась ужасная трагедия. Собственно, и слов таких нет, чтобы ее описать. Даже прошедшие более полувека с тех пор не смогли умалить ее. Трагедия так и осталась трагедией вопреки тому, что уже стали стираться из памяти имена тех, кто погиб в той катастрофе, превратились в глубоких стариков, а то и вовсе ушли из жизни. Кто-то потерял тогда своих любимых, родных, близких. Все это понятно, но пока, боюсь, у меня просто нет сил, чтобы поставить финальную точку во всей этой истории. Надо немного повременить, еще немного подождать. Ведь рядом со мной живет десятилетний мальчик, который вот-вот останется сиротой. Его мама умирает, и пока остатки всех своих сил я должна бросить на то, чтобы поддержать и его, и эту умирающую женщину. Впрочем, в самой глубине души я понимала, что не только этими благородными мотивами объясняется моя медлительность. Чей-то противный голосок постоянно нашептывал мне, что я снова повела себя трусливо и подло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Музыка ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Музыка ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Музыка ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Музыка ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Елена 6 ноября 2021 в 13:47
Наконец-то дочитала книгу до конца. Не понравилась. Особенно первая часть. Слишком много подробнейших описаний ничего не значащих окружающих деталей. Как будто жевала гречневую кашу, которую сварили на воде без масла и без соли. Вроде бы и не противно, но и удовольствия никакого.
Вторая часть динамичные, интереснее, насыщена вмеру событиями.
Сюжет достоин внимания только если взят из реальной жизни. Придумывать такое вряд ли стоило.
x