И белая козочка, такая же белая, как одежды незнакомой девушки, мекая, побежала вприпрыжку в сторону деревни.
* * *
Когда она явилась в деревню, было уже темно. Гуменщик, который лежал к двери ближе всех, услышал скрип снега под ее копытцами, когда она обходила избу за избой, к своему удивлению нигде не обнаруживая людей. Гуменщик знал, что вскоре коза явится и к его двери, и тут уж станет ясно, удастся ли его хитрость, или всем им еще нынче придется отправиться на тот свет.
Обитатели деревни лежали на полу риги кто как, один головой сюда, другой — туда. Все затаились и терпеливо ждали своего часа. Лийна лежала рядом с отцом, а с другой стороны — кубьяс Ханс и Отть Яичко. Голова Ханса покоилась совсем рядом с головой Лийны, только он лежал ногами в другую сторону, а его затылка касались ноги Оття. Лийна разглядывала кубьяса. Тот лежал на спине, скрестив руки на груди и уставясь в черный как ночь потолок риги. Хансу в этой черноте мерещилось освещенное окошко и смутный женский силуэт за занавеской. Оттого-то он и не мог оторвать взгляд от закопченного потолка, и Лийна знала, в чем дело. Она потянулась щекой к его щеке, пока не почувствовала его тепло.
И тут у всех перехватило дыхание, ледяной пот выступил на лбах лежащих. Козочка приоткрыла копытцем ворота и заглянула в ригу. Сандер-гуменщик, он лежал ближе всех к входу, разглядел ее белоснежную шубку и желтовато поблескивающие глаза. Все замерли, только коза тихонько посапывала. Потом сказала:
— Вроде бы свиньи в соломе лежат — головы и ноги вперемежку, нет, это не люди. Здесь мне нынче поживиться нечем.
И коза ушла, а люди, не смыкая глаз, целую ночь пролежали на полу, потому что знали: эта ночь — недолгая милость, хитростью выторгованная у смерти. Кто же станет тратить давшиеся такой дорогой ценой часы на какой-то сон?
Едва пропели петухи, гуменщик поднял людей.
— Живо! Живо! — подгонял он. — Некогда тут валяться да думы думать! Вечером, едва начнет темнеть, чума заявится снова, и во второй раз провести ее не удастся. Нам надо за день ее найти. Чума никогда не прячется далеко, она оборачивается чем-нибудь и спокойно дожидается своего часа, когда коса снова заострится. Нам надо обнаружить ее до этого. Надо искать! Всем искать!
— Какого хрена нам искать? — рассердился Эндель Яблочко. — Говори, чем она прикидывается?
— Этого я не знаю, — сказал гуменщик. — Знал бы я все как есть — никаких бы забот не было! Тогда я в одиночку мог бы сразиться со всеми моровыми поветриями на свете! А вы думайте собственной головой, и если найдете какую-нибудь диковинную штуковину, какой никогда прежде не видали, несите ее сюда. Может статься, удастся этаким манером запихнуть чуму в мешок.
Люди высыпали из риги и приступили к поискам. Погода стояла холодная и тихая, даже легкого дуновения ветра не чувствовалось, и белый снег, засыпавший все кругом, вместе с мрачным, в тучах, небом создавал впечатление совершенно безжизненного пространства. Все равно как в могиле. Даже галки и прочие зимующие птицы не подавали голоса, лешие в лесу и те держали язык за зубами. Людям тоже было не до разговоров. Они избегали смотреть друг на друга. Сознание того, что где-то тут, только руку протяни, среди этого безмолвия и покоя, затаилась чума, было чересчур страшно.
Люди искали исступленно, разрывали сугробы, трясли елки — мало ли что кроется под сенью их заснеженных лап. Кубьяс вместе с гуменщиком искал возле избы. Он легонько ткнул гуменщика в бок и негромко спросил:
— А скажи, что с поместьем станется? Чума и туда нагрянет?
Рейн Коростель, который там же простукивал балки, чтобы убедиться, что душегубка не прячется между ними, услыхал вопрос Ханса и сказал:
— Вот именно туда ей стоило бы наведаться и выкосить всех подчистую. Знать бы только, как ее туда заманить! Это было бы здорово!
— В поместье тоже люди живут! — отозвался кубьяс возмущенно. — Им тоже помирать неохота, зачем желать людям зла?
— Они баре, мне до их жизни дела нет! Чем этой мрази меньше, тем для нас лучше! — рявкнул Рейн.
— Замолчите! — велел гуменщик. — Сейчас не время грызться, завтра, может статься, оба будете рядышком в могиле лежать, об этом думайте! А что до поместья, так им тоже чумы не избежать. После нас она отправится дальше туда и там сделает свое дело. Чума про чины да богатство не спрашивает!
Кубьяс кивнул. Он, собственно, знал ответ, чума действительно никогда не сворачивает со своего пути, косит всех подряд, с какой стати станет она щадить обитателей поместья? Они в своей усадьбе знать не знали, какая напасть ожидает их. Веселились себе да жгли без счету свечи, тогда как чума с ненасытными глазами уже отбивала за их воротами свою косу. И барышня... Она тоже. Они оба оказались в опасности — барышня и Ханс, и эта неожиданная близость вроде бы даже доставила кубьясу радость, но еще больше — боль. И он решил сделать все возможное, только бы отловить чуму, помешать душегубке добраться до поместья.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу