— Нет, не будет органа?
Вздыхаю. Роберта откровенно веселится.
— Берт, рассказывай лучше ты, а?
— Мы приедем в Олбани и пойдем в церковь.
— Оо, а я бы и не догадался…
— Ты слушай, Клайд, и не перебивай, а то…
— Чего?
— Ну, Клайд!
— Берт, идем гулять?
Рассмеялся, увидев, как от неожиданности она приоткрыла рот, замолчав. И растерянно моргнула, нерешительно посмотрела в темное окно.
— Давай, пройдемся, подышим ночным ликургским воздухом. Одевайся. Нам же с утра не на работу, лишний час даже поспим.
Роберта все еще нерешительна, подходит к шкафу и открывает дверцы.
— Я платья уложила, а завтрашнее не хочу одевать, это же в поездку.
— Солнце, надевай пальто на домашнее платье, ботиночки, шляпку, шарфик.
— И в окно?
Берта озорно заулыбалась и начала одеваться.
— А как же, строго в окно, леди. Ты теперь умеешь.
Мы медленно идем в сторону реки, держась за руки. Тихие ночные улицы, кроны деревьев таинственно шепчут нам вслед — мы видим вас, но мы ничего никому не скажем. Им можно доверять. Прохладно, обнимаю Берту за талию, согревая.
— Не мерзнешь?
— Нет, мне очень хорошо.
— Ты рассказывай дальше, что завтра будет.
Так, негромко разговаривая, мы вышли на де Кальб.
— Вот здесь я теперь живу. Видишь, совсем от тебя близко.
Останавливаемся поодаль, темный дом молчаливо смотрит на нас поблескивающими в свете фонаря стеклами. За невысоким немного покосившимся заборчиком виден небольшой, но густо заросший сад.
— Я всегда мечтала, что ты когда-нибудь пригласишь меня к себе в гости…
Роберта осеклась, поняв, как это прозвучало…
— Прости… Прости, любимый, я… Ну что же это такое…
Голова ее уткнулась мне в плечо, руки обхватили и прижали к себе, шляпка упала. На этот раз не дал ей долететь до земли.
— Милая моя, ты что… Ну что ты, перестань…
Отстраненно прислушался к себе — нет, ничего похожего на вспышку в цеху. Легкая досада? Возможно. Но я твердо решил — пусть Берта говорит все, если нужно. Так она быстрее и легче преодолеет происходящее. Мне все это выслушивать? Да. Я справлюсь. И прятаться от прошлого за боязливое молчание — мы не будем. В гости хотела? Сейчас организуем.
Ласково глажу рассыпавшиеся по плечам волосы, ладонь согревает холодные на ночном воздухе щеки. Не надо, солнышко. Все хорошо и будет хорошо. Смотрю на нее во все глаза, поняв, — что бы ни было потом с нами, этот образ навсегда будет для меня ее воплощением, ее душой. Тусклый уличный фонарь и в его неверном свете — маленькая хрупкая фигурка с каштановыми пушистыми волосами, развевающимися на ночном ветру. Любимая…
— Приглашаю вас в гости, мисс Олден. Здесь и сейчас. Идем.
— Страшно, а вдруг нас увидят?
Шепот Роберты совсем не сочетается с ее заблестевшими глазами, она уже отошла от неловкости и ей хочется ко мне…
— Не бойся, не увидят, — смотрю на часы, почти полночь, — спят уже все.
Беру ее за руку и мы подходим к ограде садика, осторожно открываю калитку и заходим.
— Осторожно, тут тропинка неровная и корни в паре мест торчат.
Шепчу это Берте на ухо, она крепко держит меня за руку и осторожно идет рядом.
— Клайд, мне страшно, ну вдруг услышат или увидят…
— Тсс, пришли.
— А куда лезть?
— Что, понравилось в окна лазить, дорогая?
И я с некоторым даже шиком отпираю дверь. Роберта нерешительно замерла на пороге, пытаясь что-нибудь разглядеть.
— Заходи, не стой, я свет зажгу.
Задергиваю занавески и осторожно вывожу лампу на небольшой накал. Комната неспешно осветилась очень домашним желтым светом, придавшим ей странное сходство с комнатой Берты. Она с любопытством огляделась, все еще явно чувствуя себя не в своей тарелке.
— Как тебе у меня в гостях? Давай пальто и шляпку.
— Не знаю, милый, как-то… Я никогда не была вот так…
Роберта запнулась, не найдя слов или не захотев продолжать. Медленно прошлась по комнате, провела пальцами по стене, тронула стол, осторожно выглянула в окно, присела на кровать. Очень прямо и на самый краешек, замечаю это уголком глаза, мастеря в кухонном уголке нехитрое угощение. Вот качнула головой и пересела к столу, так ей спокойнее.
— Ужин, Берт.
— Ты тоже, а то я сама все пирожные съела.
И мы с аппетитом принимаемся за холодное мясо и хлеб с сыром и маслом, спасибо миссис Портман. Роберта немного освоилась и оживилась, настороженность сменилась улыбкой и шутливо-умильным взглядом.
— А чаем напоишь, мистер Грифитс?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу