— Берт, возьми тарелку и одну из тех лопаток, не стесняйся.
Она подаёт мне пример, небрежным жестом положив на свою тарелку немного салата, несколько кусочков мяса и маленьких картофелин в масле. Невольно сглотнула, почувствовала, что проголодалась. В конце концов, это всего лишь еда, пусть и изящно выложенная на изысканной посуде. Вот, и ничего страшного. Ольга слегка улыбнулась, показала глазами на серебряную подставку с ножами и вилками, шепнула.
— Только вилку, мы стоим.
Вкусно, настроение немного поднялось. Мясо приправлено специями и вскоре захотелось пить, но на столе ничего нет. Шепнула Джил, которая непринужденно нагрузила свою тарелку всем подряд и уплетает за обе щеки, тоже голодная. Хотели что-нибудь перехватить у нее дома, но уже не успевали.
— А где тут напитки, сок какой-нибудь или хоть вода?
Не переставая жевать, она кивнула и оглянулась, кого-то высматривая.
— Смотри, вот официант с подносом, он разносит лимонад и прочее такое, подзови его.
Я оторопела от неожиданности, Джил наколола на вилку очередной кусочек и указала им на изящно скользящего между гостями человека в форменном пиджаке, в его руках поднос с наполненными бокалами.
— Подзови.
— А как? Просто позвать? Неудобно же кричать ему…
— И не нужно, — это Констанция, она тоже рядом, — они ходят между гостями и сами ищут тех, кто хочет выпить. Вот сейчас один из них пройдет мимо, и ты просто приподними руку. Официант подойдёт и возьмёшь с подноса бокал. Молча, словно все появилось из воздуха само.
— И не поблагодарить даже?
Джил прыснула, меня это даже покоробило. Как-то нехорошо…
— Можешь кивнуть, если хочешь. Ну, зови. А мы посмотрим, и я тоже пить хочу, помоги подруге. Оу, оранжад! Не пропусти его…
Ну какая она бывает невыносимая, просто ужас… Официант поравнялся со мной, он и вправду водит глазами по сторонам в поисках страждущих гостей, удерживая поднос на весу с каким-то даже небрежным изяществом. Джил демонстративно отвернулась, оставив меня одну весьма недвусмысленно. Нерешительно приподняла руку и с трудом подавила дурацкое желание подмигнуть, словно делаю что-то нехорошее. Хорошо бы я выглядела… К счастью, официант попался зоркий и понятливый, он заметил мою попытку и с готовностью устремился к нам. Несколько рядов наполненных разноцветными напитками бокалов, вот и оранжад. Тоже решила попробовать красиво переливающийся апельсиновый напиток. Мелодично прозвенели кубики льда, прохладный сок приятно освежил и взбодрил. Я благодарно кивнула, получив в ответ вежливую улыбку. И ничего страшного… Джил шутливо развела руками, дескать, вот видишь, а ты боялась… Волнение внезапно улеглось, окружающее стало чётче, звуки громче — невольный первый страх все глушил и заслонял. Теперь можно и осмотреться получше… Все гости разделились на несколько групп, стоя возле разных столов. Старшие мужчины, Финчли и Грифитсы, они все ещё что-то обсуждают и с ними Стюарт и Клайд. Дела… Мне сказали, что они присоединятся к нам после окончания ужина, когда столы уберут и расчистят место. Об этом неизбежном моменте стараюсь пока не думать… А вот старшие женщины, матери и прочие родственницы присутствующей молодежи, стоят чинными группками и о чем-то говорят. Наверняка сплетничают… А вот самая шумная и многочисленная часть — юноши и девушки, снуют от одной кучки людей к другой, и тоже говорят, говорят, говорят… Первые впечатления позади, теперь я спокойнее смотрю в их сторону. Вижу мелькающих там Гертруду и Беллу с Майрой, Сондру… Не могу представить себя, вот так непринужденно порхающей между разодетыми господами. Пока постою здесь, с подругами. Они тоже сейчас уйдут в круговерть праздничного вечера, их сменят другие. Решено меня не оставлять одну ни на минуту, кто-нибудь должен быть рядом. Этакая карусель, Джил мне объяснила перед тем, как приехали.
— Мы все время будем с тобой, не бойся. Но нельзя не общаться с другими, нельзя стоять, словно мы к тебе привязаны — это будет очень бросаться в глаза. Потому — будем меняться.
К нам быстро подошла раскрасневшаяся Гертруда, в руке бокал лимонада. Они не просто так там ходят — расспросы, вопросы и вопросики, самые разные… Сенсация — Клайд и Роберта у Финчли. Финчли! Сондра принимает их как друзей! Сондра! Что-то здесь очень загадочное… Невольно очень посочувствовала ей — могу себе представить, что она сейчас выслушивает… Всмотрелась в разноцветную толпу — вот высокая фигура Бертины, с ней не расстается Нина Темпл. От этой парочки вдруг повеяло угрозой…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу