— Так что он сказал, Клайд?
— Он выбрал сторону, любимая. Представляешь, он мог нас всех арестовать прямо там, в вестибюле. Его об этом попросили.
— Кто мог его о таком попросить?
Пожимаю плечами, погладив Роберту по теплой гладкой спине, она слегка подалась навстречу.
— Он не назвал имен, говорит, не нужно нам в это влезать. Пусть. Главное, он с нами.
— И он нам поможет?
Улыбнулся в полумраке тихой спальни.
— Главное, чтобы не мешал. Но он настоял на том, что поедет с нами, когда появятся новости от Рейли.
Берта потерлась щекой о мою грудь, заворочалась, устраиваясь удобнее, прошептала.
— И я поеду с тобой, Клайд, даже не думай оставить меня здесь. Слышишь?
Вздыхаю, зарывшись лицом в ее шелковистые волосы.
— Слышу, родная… Слышу… Конечно, я тебя не оставлю.
Чувствую ее теплое дыхание, она молча кивнула, прижавшись крепче. Спи, маленькая… Спи.
23.35
Рейли, Ричардс.
— Дай ещё раз взглянуть на карту.
— Вот она, сэр.
— Пустышка, Ричардс, мы объехали все и опросили всех.
— Наши действия?
— Уже поздно, утром сообщим в Утику и узнаем, как дела у остальных.
23.55
Найт, Маккой.
— Ничего, сэр. Это последняя гостиница, дальше — лес.
— А лодочная станция тут есть? Посвети мне.
— Нет, тут их всего две, и обе мы проверили. Пусто.
00.40
Энсли, Сэлливан.
— Вы уверены? Посмотрите на фотографию ещё раз.
— Уверен, сэр. Она останавливалась у нас четыре дня назад. С ней был мужчина.
— Почему не сообщили в полицию об ее исчезновении?
— Каком исчезновении? Они вернулись с прогулки, возвратили лодку и спокойно уехали. Что-нибудь случилось, сэр? Мы ничего странного не заметили.
— Так… Сэл, опроси ещё раз рассыльных. Вот что… Значит, они взяли лодку, отправились кататься. Сколько времени их не было?
— Часа полтора, не больше.
— Что на ней было надето, когда она села в лодку?
— Сэр… Я не помню…
— Вспомните… Платье? Цвет? Какая шляпка?
— Светлое, вроде… Желтоватое. Шляпка… Обычная… Сэр, я не помню…
— Хорошо. Сосредоточьтесь. И ответьте. В чем она была, когда вернулась? Вам ничего не показалось странным? Не спешите. Вспоминайте.
— Вуаль…
— Что вы сказали?
— Вуаль. На ее шляпке. Когда она садилась в лодку, вуали не было.
— Мистер Стэнтон, вы задержаны, как свидетель предполагаемого убийства. Сэлливан!
— Энс?
— Звони в «Ройял», поднимай всех. Мы нашли ее.
Прохладно, Берта зябко поежилась и прижалась ко мне плечом, плотнее завернувшись в немного великоватую ей куртку. Белесый туман медленно струится над неподвижной гладью лежащего перед нами озера. Тишина… Позади нас стена плотно стоящих высоких сосен, кое-где прорезанная узкими тропинками, извилисто уходящими вглубь леса. Дебри… В полумиле от нас — небольшая гостиница «Фэрчайлд» с лодочной станцией. Больше никого и ничего здесь нет. Полоска шоссе, связывающая эти уединенные места с внешним миром, с железнодорожной станцией Скиптон. И уже оттуда — можно уехать поездом в Утику и далее. Дважды в день здесь проезжает автобус, утром и вечером, привозя и увозя немногочисленных постояльцев отеля, любителей тишины и уединения. Все.
— Как тихо здесь, — глаза Роберты настороженно смотрят на широкую гладь озера, на песчаный берег, полого сбегающий в неторопливо колышущуюся воду. В глубину…
— Помнишь Крам? Хорошее, доброе место… Солнце, вода сверкает, лилии… Здесь страшно, милый, боюсь даже близко подходить.
— Да, невесело тут, — я слегка сжал пальцы на ее плече и ласково встряхнул, погладил по голове. Склонился, мягко поцеловал в висок, она в ответ потерлась щекой о мою ладонь и вздохнула, ничего не ответив.
00.55. Отель «Ройял». Утика. Днём ранее.
Сквозь дремоту пробивается какой-то посторонний шум, открываю глаза, бросаю взгляд на дверь. Тихий стук. Покосился на Роберту, досадливо поморщился — зря стучать никто не будет, значит, снова не поспит. Осторожно высвобождаюсь и встаю, накрыв ее одеялом, удалось не разбудить. Все же надеюсь, что и не придется. Стук настойчиво повторяется. Он условный — два подряд, третий чуть погодя, двумя сериями. Беззвучно приоткрываю дверь на ладонь, инстинктивно повернувшись так, чтобы уменьшить силуэт. В гостиной тускло горит ночник, освещая полностью одетого Гилберта. Он усмехнулся, увидев в моей руке пистолет.
— Мы ещё долго, похоже, будем спать с оружием под подушкой, — он отошел вглубь комнаты, поманив меня за собой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу