Только тут Беркант заметил, что в руке у Густавсона был небольшой кожаный саквояж, в котором, видимо, помещались какие-то медицинские инструменты. Он окинул нежданного гостя взглядом – человек, стоявший в его прихожей, был высок и подтянут, но явно немолод. Абсолютно белые волосы, сильное, волевое, но изборожденное морщинами лицо и удивительно живые, проницательные, яркие глаза под набрякшими веками. Беркант точно никогда не видел его раньше. Если это и был его тайный преследователь, то приходилось признать, что никакая жажда мести двигать им не могла, до сих пор они с Беркантом не пересекались. Либо…. Либо этот немецкий врач действительно пришел помочь ему.
– Колоть не дам! – отрывисто бросил Беркант и указал подбородком в глубь квартиры. – Проходите в гостиную.
– Если не хотите укола, выпейте воды, – посоветовал мужчина, входя в комнату и осматриваясь по сторонам.
Беркант взял бутылку минералки с кухонной стойки, но Густавсон поспешно выдернул ее у него из рук и помотал головой.
– Не советую, Беркант-бей. У меня есть основания полагать, что в любые жидкости, находящиеся в вашей квартире, могут быть подмешаны психотропные вещества. Вас в последнее время не мучили галлюцинации? А? Ну вот, видите. Позвольте, я предложу вам воду, которую принес с собой. – Он щелкнул замками чемоданчика и извлек на свет небольшую бутылку. – Можете проверить, крышка заводская, еще запаяна.
Беркант повертел в руках предложенную ему бутылку, потрогал пальцем крышку. Действительно, запаяна. Но как же? Почему этот немец думает, что вода из его квартиры отравлена. Хотя, если так… Если отравлены вода и вино… Все, в общем-то, складывается… Неужели он все-таки не безумен?
Он сам не понимал, какое из чувств, охвативших его при этой мысли, было сильнее: облегчение от того, что всем ужасам нашлось разумное объяснение, или паника от осознания, что его враг настолько могущественен и целеустремленен.
Отвернув крышку, он сделал несколько глотков из бутылки.
– Вот так, хорошо, – покивал Густавсон. – Теперь постарайтесь глубоко вдохнуть.
Все это отдавало абсурдом. К нему под утро явился неизвестный, заставляет его пить воду и учит делать дыхательные упражнения.
– Что вам нужно? – требовательно спросил Беркант, вглядываясь в лицо доктора.
– Брегович-бей, то, что в последнее время с вами произошло, в какой-то степени моя вина, – неожиданно признался немец. – Нет, я не имею отношения к развернувшейся против вас травле, но… Должен признаться, я совершил ошибку, ужасную профессиональную ошибку. И, чувствуя некоторую ответственность за случившееся, приехал, чтобы сказать – вам нужно бежать. Уезжать отсюда как можно скорее, обрывать все контакты и, самое главное, никому не говорить, куда вы направляетесь. Иначе она убьет вас.
– Она? – переспросил Беркант.
В голове у него все еще мутилось после пережитого ужаса. Напряжение последних недель, бессонные ночи, все эти письма, профессиональные провалы, осаждавшие его журналисты, чудовищные видения давали о себе знать. Он понимал, что соображает медленно, туго, но из последних сил пытался понять, что говорит ему Густавсон, инстинктивно чувствуя, что, если какая-то надежда на спасение еще осталась, заключена она в словах старого немца.
– Вы позволите, я присяду. – Карл тем временем опустился на диван, чемоданчик поставил возле своих ног, сам же, подавшись вперед и скрестив пальцы, снова заговорил: – Вы помните Софию Савинову, русскую, с которой у вас был роман этой весной?
Внутри что-то больно дернулось. Русская, да… София. Она с первой же встречи раскусила его, поняла так, как не понимал никто, и он запаниковал, испугался, наворотил такого, что сам потом не знал, как разгребать. А она исчезла, исчезла совсем. И воспоминания о ней до сих пор смутной дрожью отдавались внутри, заставляя снова и снова гадать, как бы все могло быть, если бы он не разрушил все тогда. Если бы… не был самим собой.
– Я не знал ее фамилии. И это вряд ли можно было назвать романом, – нашелся Беркант наконец. – Мы встречались с ней всего несколько раз, хотя… Но постойте. При чем здесь София? Вы же не хотите сказать?..
– Именно это я сказать и хочу, – кивнул доктор Густавсон. – Все, что происходило с вами в последнее время, дело рук Софии Савиновой. В последние несколько месяцев она была пациенткой моей психиатрической клиники, расположенной в пригороде Дюссельдорфа. Я, как уже сказал, совершил профессиональную ошибку. Изучив личность Софии и историю ее болезни, я пришел к выводу, что натура ее слишком сильна, что она преодолеет снедающее ее наваждение и тем самым исцелится. Но я оказался не прав. События последних недель показывают, что София не только не излечилась от своей мании, напротив, она приняла опасные для вашей жизни формы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу