Юрий Рытхэу - Самые красивые корабли [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Рытхэу - Самые красивые корабли [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Вече, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самые красивые корабли [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самые красивые корабли [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу известного советского писателя Юрия Сергеевича Рытхэу (1930–2008) вошли три повести о жителях сурового заполярного края — Чукотки. В основе первой из них — «Самые красивые корабли» — судьба трех поколений одной чукотской семьи.
Вторая — «След росомахи» — о том, что не всем пришлись по душе блага цивилизации, появившиеся в чукотских поселках в советское время.
Третья — «Когда уходят киты» — о человеке, который остается одиноким на всем пространстве бескрайней тундры и собственной души из-за того, что он предал своих друзей и близких, всех тех, кто помогал ему в трудную минуту. Все эти произведения экранизированы и пользовались большой популярностью.

Самые красивые корабли [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самые красивые корабли [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кит делал последние отчаянные попытки догнать свое стадо, но на пути стояли байдары с кричащими, размахивающими копьями людьми, и он, как бы смирившись со своей участью, остановился.

Тут его и добили. Привязали бездыханное тело к байдарам и поплыли к берегу.

Поднявшийся ветер позволил поднять паруса, и флотилия победителей двинулась к галечному берегу.

Плыли долго. Ночь уже давно накрыла берега, и наступила такая темень, что люди едва различали друг друга. На небе не было ни одной звезды, и даже луна не появилась в эту ночь.

Гордый Армагиргин сидел на корме передней байдары и правил длинным веслом.

На берегу охотников встретили радостными криками.

Армагиргин повелел, чтобы все расходились по своим ярангам.

— Кита разделаем утром, — устало сказал он.

Армагиргин медленно поднимался к себе.

Проходя мимо яранги, где жила старая Нау, он услышал стон. Армагиргин приподнял шкуру, закрывающую вход в жилище.

Старая Нау глянула на него горящими глазами и хрипло произнесла:

— Если ты сегодня убил своего брата только за то, что он не был похож на тебя, то завтра…

И тут голова старой Нау упала, и не стало вечной женщины, которая, по преданиям, пережила всех, и смерть не могла справиться с ней.

…Рано утром мужчины с остро отточенными ножами спускались к берегу, чтобы приняться за разделку кита.

Впереди шел Армагиргин. Широко открытыми глазами смотрел он вперед.

Но где кит? Где эта огромная гора жира и мяса, которую они вчера приволокли?

Армагиргин сбежал к воде. У края прибоя виднелось что-то небольшое, омываемое волнами.

Кита не было.

Вместо него лежал человек. Он был мертв, и волны перебирали его черные волосы.

А далеко, до стыка воды и неба, простиралось огромное, пустынное море, и не было на нем ни единого признака жизни, ни одного китового фонтана.

Киты ушли.

Примечания

1

Етти — здравствуй.

2

Киткит — немножко.

3

Кухлянка — верхняя меховая одежда.

4

Камлейка — верхняя одежда из ткани.

5

Чоттагин — холодная часть яранги.

6

Кэркэр — женский меховой комбинезон.

7

Атэ — отец.

8

Иес! Иес! — Да! Да! (англ.).

9

Пайп… Тиy… — Трубка… Чай… (англ.).

10

Коо — не знаю.

11

Рэтэм — обстриженные оленьи шкуры.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самые красивые корабли [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самые красивые корабли [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самые красивые корабли [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Самые красивые корабли [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x