Фодовские умники займутся выяснением моих показаний?
— Никто проверками заниматься не будет, прошло время проверок, остынь.
— Тогда ответь, дорогой друг и товарищ, за каким хером… пардон, хреном, подробности выспрашивают?
— Любимое ваше занятие с определением «издевательство добротой», хотя фондовские товарищи обязаны молча выплатить положенные суммы и сказать:
— Простите! — не сделали, но сунули под нос анкету с намерением освежить в памяти прошлое.
— В чьей памяти? В моей? Положим, освежили, так не во славу себе, какая нужда вороватой столичной сволочи в моей исповеди? Без них прошлое прекрасно помню.
— Вмешиваться в душевные отношения комендантов лагерей и подопечных — скучное и пустое занятие, ничего нового не дающее, но чревато обвинением в кощунстве, а там и до анафемы рукой подать. На такое вы скоры, технология взаимного обличения отработана до совершенства и не забыта до сего дня.
— Одно плохо: силу потеряла, сегодня на доносы власть не реагирует, анафема превратилась в пустой звук.
10. Подвергались ли Вы каким-либо псевдо медицинским экспериментам и чем это подтверждается?
— Не подвергался, очередь не дошла. Если проклятые враги над кем-то и ставили опыты, то всякий опыт ограничен по времени. Да, устраивали опыты над живыми людьми, установленный факт. Страшное, не человеческое занятие, слов нет, подопытные знали, чем кончится пребывание в жизни и проклинали мучителей. Но пришло время, тётя Справедливость очнулась, и каждый получил своё.
— Ни все, ни все! Как быть с теми, кто на тебе, как на кролике, проверял «успехи социалистической системы ведения хозяйства» полных семь десятков лет? Нет, конечно, явных экспериментов никто и никогда, как враги, так и друзья, над тобой не производили, нет! Вроде бы никто не выяснял вопрос: «на сколько лет такой жизни их хватит»!? Единственный документ, подтверждающий факт «псевдо медицинских экспериментов» над тобою — твоя Трудовая книжка с записями о сорока пяти годах рабочего стажа на стойках социализма — пел провокационную песнь квартирант.
— Хочется задать встречный вопрос «товарищам» из Фонда:
— Как долго протянул полудохлый от бескормицы малый, вздумай враги произвести над ним пустяковый псевдо медицинский эксперимент? Мудозвоны фондовые, как мог выжить после эксперимента, а если выжил — тогда эксперимента не было? Бес, если соврать «производились» марок прибавят?
— О каких марках грезишь, кто прибавит? Где справки о телесных страданиях? Представляю: окончили враги проверку на прочность русского полудохлого восьмилетнего малого, сняли с экспериментального стола и немедля справочку выдали:
«Такой-то (полное ФИО немецким «шпрехером»), находясь в исследовательском центре города N, группой врачей Рейха подвергся испытаниям на прочность, устойчивость и сообразительность в деле…… (указано каое именно) Испытания прошёл с результатом выше среднего и оставлен жить»
— следует описание медицинской латынью сути эксперимента на сотне страниц.
11. Где были освобождены, когда, кем и как?
— Без утайки отвечать?
— Валяй…
— Не американцы с англичанами вызволяли, а случись заокеанским воям меня освобождать — впредь монастырь не увидел предательское племя наше, скрылось бы оно в земле за Атлантикой.
Тётушку освобождали американцы, и было это в «стальном сердце Германии», Рур, Эссен.
Через короткое время длинною в двадцать четыре часа после счастливого события по освобождению от неволи в лагере перемещённых лиц появился холеный, одетый с иголочки, майор. Молодой. Тётушка по причине слабого владения грамотой не произносила «майор», пользовалась неправильным «маёр» без малейшего намерения унизить честь и достоинство совецкого офицера. Не одна тётушка искажала звание старших советских офицеров, у женщин отечества «майоры» до ныне зовутся «маёрами».
— А чтобы не искажать звание — долго не держать служивых майорах, но переводить в подполковники без учёта стоит того, или нет.
— Определение «малограмотные женщины» неверное! Часто и грамотные не могут применить грамоту к месту, не видят точек приложения знаний, отчего проходят за малограмотных..
Маёр, появлявшийся утрами в лагере, по тётушкиному определению, имел «хорошо подвешенный язык», на много лучше, чем у майора-замполита времён моего прохождения трёхгодичной воинской повинности в строительном батальоне. О своём «маёре» в другом месте и подробно.
Читать дальше