Стелла Грей - Гадалка для миллионера

Здесь есть возможность читать онлайн «Стелла Грей - Гадалка для миллионера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гадалка для миллионера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гадалка для миллионера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В моей жизни все пошло наперекосяк буквально с рождения. Моя мать назвала меня в честь принцессы из мультика.
Сисси.
Почему не Белль? Не Жасмин? Не Аврора, на худой конец.
Сисси!
Наверное, именно поэтому для рабочего псевдонима я выбрала тяжеловесное «леди Моргана» – черная ведьма в шестом поколении, мастер магии вуду, травница, друидка, хиромантка, медиум… можно продолжать до бесконечности и закончить одним словом: шарлатанка! Вот только все мои способности не помогут против родственников фиктивного жениха, армии его бывших подружек и японской мафии.

Гадалка для миллионера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гадалка для миллионера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только дальше бумаг дело не шло. Из-за дележа сфер влияния между двумя азиатскими кланами у земли постоянно менялся хозяин, и все начиналось сначала.

Это на бумаге для меня сделка выглядела перспективно.

Купить дешево у японцев и продать дороже китайцам, забрать себе разницу и дальше существовать в шоколаде. Вот только…

Желание совать руку в банку со скорпионами у меня пропало окончательно, едва я перевернул следующую страницу, где очередным владельцем значился мой бывший прямой конкурент. Такой же риелтор Скотт Джонсон.

Три года назад он был лидером нашего рынка, а потом его застрелили, и его компания стремительно скатилась вниз, обанкротилась и позволила мне занять ее место.

Я внимательно изучил все данные. Даже даты событий примерно совпадали.

Джонсон выкупил землю, буквально через несколько недель стал трупом, а еще через два месяца все его имущество и имущество компании стали распродавать по дешевке. В частности, спорная земля ушла японцам за минимальные деньги.

Вот уж прекрасная схема, участником которой я передумал являться. Пусть ищут других партнеров.

В этот момент рабочий телефон разразился едкой трелью.

– Мистер Вильямс, Ёсио Катама на линии, – сообщила секретарь. – Соединить?

– Да, – хмуро откликнулся я, пальцы невольно сжались в кулак.

Не любил я таких совпадений. Ох как не любил.

– Доброго дня, мистер Вильямс, – пропел в трубку японец на слегка ломаном, но вполне неплохом английском.

– Доброго дня, Ёсио-сан. Ваш звонок несколько неожиданный в столь ранний час.

– Хотел узнать, созрело ли ваше решение по поводу нашей сделки, и… – голос японца источал елей. Я уже вдохнул побольше воздуха, чтобы крайне вежливо начать готовить его к отказу, но это самое «и» меня насторожило ровно настолько, что позволил Катаме договорить: – И поздравить вас с будущим отцовством!

Я закашлялся.

– Что, простите?

Никогда не думал, что могу услышать подобные новости от… хм… японца, но он продолжал:

– В нашей стране не принято обсуждать такие важные вещи до момента рождения малыша, но у вас, американцев, иные традиции…

– Я не совсем понимаю, о чем вы, мистер Катама, – мозг гудел, будто мне на голову надели кастрюлю и теперь колотят по ней железкой. Развлекались мы когда-то подобным образом с Джоном.

– Ну как же? Статья в сегодняшнем номере «Филадельфия инкуайрер». Ваша невеста беременна, и я спешу поздравить вас с этим событием.

Просто прекрасно!

И это был сарказм! Потому что я не понимал, что вообще происходит.

– Давайте я перезвоню вам чуть позже, мистер Катама? – предложил я, понимая, что пока во всем не разберусь, разговор продолжать не смогу.

Японец на той стороне трубки это предложение воспринял неоднозначно, но звонок все же прервал.

Наверняка с моей стороны это выглядело довольно грубо.

– Мисс Коул, – я вылетел из кабинета в приемную, чем заработал вскинутый недоуменный взгляд секретарши. – Свежую прессу уже доставили?

Юная леди несколько растерялась от моего несдержанного порыва, потому что подобного ранее я себе не позволял, но стопку газет, лежащих на краю ее стола, ко мне придвинула.

– Благодарю.

Отыскал в этом ворохе «Инкуайрер» и принялся пролистывать страницы. На передовице ничего не нашлось, это уже хороший знак. На второй, третьей и пятой тоже пусто.

Наконец добрался до колонки светской хроники на предпоследнем развороте и чуть не поперхнулся, читая заголовок:

«Неприступный Себастьян Вильямс женится. Что это: приворот или любовь до гроба?»

Внизу фотография из ресторана, где за столом сижу я, приобнимая Сисси за талию, и рука еще так странно легла, будто по животу глажу. А рядом Джаннет с перекошенным лицом и Джон, весьма удачно заслонившийся от фотографа бокалом вина. Везучая зараза.

И когда только успели сделать снимок? Видимо, я был очень занят игрой, если не заметил фотографа.

Текст статьи поражал еще больше:

«На прошлой неделе Себастьян Вильямс, ведущий риелтор штата Пенсильвания, представил обществу свою невесту – загадочную мисс Сисси Маргарет Дисней…»

Дальше журналист вдоволь поиздевался над мультяшными именем и фамилией моей личной колдуньи. Еще больше он поиздевался над ее родом деятельности и ведьминским псевдонимом леди Моргана.

«Девушка распугивает своим внешним видом всех окружающих и выглядит как вызов современному высшему обществу! Невозможно даже предположить, какими именно талантами такая девушка, как мисс Дисней, смогла покорить мужчину подобного уровня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гадалка для миллионера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гадалка для миллионера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гадалка для миллионера»

Обсуждение, отзывы о книге «Гадалка для миллионера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.