Хэнк Грин - Совершенно замечательная вещь

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэнк Грин - Совершенно замечательная вещь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Совершенно замечательная вещь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Совершенно замечательная вещь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами. Но разве можно обрести поклонников и не нажить кучу врагов? И это далеко не единственная проблема. Нужно узнать правду о загадочном Карле, ведь такие же фигуры стали появляться в разных городах по всему миру.

Совершенно замечательная вещь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Совершенно замечательная вещь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да вроде не нужно, — наполовину пожаловалась, наполовину приказала я.

— Нужно.

— Давай пока просто… не будем их привлекать.

— Ничего, если я отправлю к тебе швейцара?

— Да, нормально.

— Сейчас перезвоню. — Он повесил трубку раньше, чем я.

В тот момент у меня возникла мысль. Кто бы ни ударил меня, по идее, он все еще в моей квартире. В первой спальне его не было, а вторую я не собиралась проверять… В той комнате было окно с видом на улицу, а я даже не помнила, есть ли на нем жалюзи. Впрочем, квартира у меня не огромная и я на самом деле не очень усердно искала. Поэтому заглянула под диван и стулья. Ничего. Затем я перевернула их все вверх тормашками. Странная черная сетчатая ткань закрывала нижнюю часть одного из стульев. Вдоль одной стороны шел аккуратный разрез.

Зазвонил телефон. Робин. Я скинула звонок.

Я сунула руку в разрез и сорвала ткань со стула.

Там, распластавшись во всю ширину сиденья, цепляясь за деревянную раму, висела правая рука голливудского Карла.

Глава 14

Бум! Бум! Бум!

— Мисс Мэй, вы в порядке? — послышался приглушенный голос с той стороны двери.

Мое сердце, которое только что перестало биться, взорвалось. Я ахнула, оглянулась на дверь, затем сразу же обратно на руку Карла, но та не двигалась.

— У меня все хорошо! — закричала я не слишком убедительным голосом.

— Можно мне войти и осмотреться?

Я изо всех сил старалась не отвести взгляд от руки. Точно — она. В три раза больше мужской ладони, покрытая этой броней из серебряных и матово-черных плашек. Потрясающе. Я хотела прикоснуться к руке, но боялась.

— Ложная тревога! Я идиотка! — закричала я куда-то в стул.

— Тем не менее мне не помешало бы осмотреться. — Швейцар не собирался сдаваться.

— Я без штанов! — Я была в штанах.

Послышалось какое-то бормотание, и до меня дошло: швейцар параллельно разговаривал с Робином по телефону.

— Не могли бы вы перезвонить Робину, потому что отказ он мне принять не разрешает, а ключа у меня нет?

Я неохотно на минутку отвлеклась от стула и набрала помощника. Оглянулась — рука была на месте, так и висела в основании стула. Она вообще поняла, что я ее обнаружила?

Не успел Робин заговорить, как я перебила:

— Все в порядке, отзывай кавалерию.

— Не все в порядке, и сейчас моя главная задача — убедиться, что ты в безопасности. Есть причина, почему ты не даешь мне выполнить эту задачу, и мне нужно знать, в чем дело.

Я посмотрела на руку, думая, что если Карл хотел причинить мне боль, то вся моя идеология оказалась ложью.

— Я в безопасности, Робин, правда.

— Ты слышала о Сан-Паулу и Санкт-Петербурге? — Новости из Лагоса и Джакарты еще не дошли до США.

— Нет.

— Террористы атаковали Карлов. Много людей погибло. Эйприл, я боюсь, что ты тоже их цель.

«Твою мать», — подумала я.

— Твою мать, — повторила я вслух. — О, боже.

А потом у меня в горле встал ком, но я не издала ни звука. Кто-то определенно, абсолютно точно пытался меня убить. Вместо того чтобы взорвать нью-йоркского Карла, они подумали, что скальпель будет лучше, чем колун. Меня замутило. А вдруг я умерла? Я сунула руку под рубашку и пощупала собственную кожу, теплую, мягкую и тонкую, как воздух.

Я снова посмотрела на руку и впервые заметила что-то серое и тусклое среди серебряных и черных плашек. Между двумя пластинами застряло что-то зазубренное. Я протянула руку и вытащила его: осколок металла, осколок пули. Он лежал у меня на ладони, холодный и безобидный, как монетка.

— Ты в порядке, Эйприл?

— Не особо. — Я попыталась скрыть слезы, но голос меня выдал.

— Это тяжело, я знаю. Поверить не могу, что это правда. Держись, я уже еду. Пожалуйста, впусти Стива, я скоро буду на месте.

— Нет, Робин. Я в порядке, честно. Я… — Я не могла рассказать ему о руке. — Мне показалось, что в моей квартире кто-то есть, но теперь разглядела. Это гигантская крыса, а сейчас произошел теракт, и я чувствую себя так глупо. Пожалуйста, я хочу вернуться в постель, давай поговорим утром, ладно?

— Хорошо, я дам Стиву знать. — Он был недоволен, но все же повесил трубку.

Рука Карла не пошевелилась, хотя явно была жива.

Знаете, это ощущение, когда вы собираетесь в поездку, а вещей слишком много? Вы долго ломаете голову, как уложить это немногое по-другому, чтобы сэкономить лишнее время. Берете некоторые вещи, собираете несколько сумок и думаете, что взяли все, но затем опускаете глаза и понимаете, что кошачий корм, или газировка, или рамки для фотографий не поместились, а впихнуть их уже некуда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Совершенно замечательная вещь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Совершенно замечательная вещь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Совершенно замечательная вещь»

Обсуждение, отзывы о книге «Совершенно замечательная вещь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x