Кейси Уэст - Повезет в любви [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейси Уэст - Повезет в любви [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повезет в любви [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повезет в любви [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Мэдди черная полоса. Отец остался без работы, дом должны изъять за долги, денег не хватает даже на оплату учебы. Единственное, что скрашивает будни, – верные подруги, подработка в местном зоопарке и очаровательный новый друг Сет Нгуен.
В свой день рождения Мэдди наобум покупает лотерейный билет… и выигрывает! Пятьдесят миллионов долларов могут многое изменить. Больше никаких забот о деньгах, кредитов и экономии. Она даже яхту может купить, если захочется.
Но с богатством и знаменитостью приходят проблемы: сплетни, интриги, надоедливые журналисты. Кажется, доверять нельзя даже друзьям. Никому, кроме Сета, который абсолютно ничего не знает о ее выигрыше в лотерее. Может, и к лучшему?

Повезет в любви [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повезет в любви [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сет ответил быстро: «Квадратный корень из 144 – 12». – «И это веселенькое?» – «Тебя веселят факты. И числа. Тебе нравятся числа». Я улыбнулась. «Ты прав. Настроение уже улучшилось». – «Что случилось?» Ох. Если просишь кого‐то тебя развеселить, они всегда хотят узнать причину печали. «Дерьмовый день». – «Расскажи». – «Мой брат…» Я перестала писать. Как объяснить все это в сообщении?

Зазвонил телефон, и у меня душа ушла в пятки. Я посмотрела на имя на экране. Сет. Мы никогда друг другу раньше не звонили. Но я была не против такой перемены. И ответила:

– Алло?

– Привет, Мадлен, произносится по‐французски. Ты знала, что по телефону можно разговаривать с людьми?

– Это странно.

– Да? И почему мы не занимались этим раньше?

– Не знаю. По той же причине, по какой ни разу не виделись за воротами зоопарка?

– Это точно. Я мешаю тебе заниматься?

Я оглянулась на лежавшие на столе учебники и стакан выветрившегося лимонада.

– На самом деле нет.

– Что случилось?

– Может, и ничего. – Брату было дозволено развлекаться по ночам. Но сколько таких веселых ночей он провел? – А может, и все.

Сет засмеялся, его теплый глубокий смех тут же вызвал в голове его безупречное лицо – темные глаза, полные губы, высокие скулы.

– Это два очень разных варианта.

– Знаю. Наверное, я слишком остро реагирую.

– Я тебя слушаю.

Эти слова согрели меня изнутри. Он меня слушал, а больше мне ничего было не надо.

– Кажется, мой брат впал в депрессию.

Это было видно по его реакции на отсрочку учебы, когда он не мог позволить себе оплатить обучение. Он замкнулся, словно потерял стержень.

– Вот отстой.

– А сейчас ему как будто стало лучше, но я беспокоюсь, что он принимает решения, которые могут вернуть его обратно в это болото.

– Ты с ним уже разговаривала?

– Он принимает все в штыки. Но надо попробовать.

– Печально, что ты за него волнуешься.

– Почему печально?

– Потому что это тебя гнетет.

– Теперь-то я счастлива. Мне напомнили, что квадратный корень из ста сорока четырех – двенадцать, и все мои проблемы оказались ерундой.

– Это точно.

– Как у тебя дела? – спросила я, устраиваясь на кровати. – Что‐нибудь новенькое происходит в жизни?

– Совсем ничего. Можно подумать, сейчас, когда наказание кончилось, моя жизнь должна заполниться бесконечным восторгом, но все вокруг сосредоточены на выпускном и заняты подготовкой к нему.

– А ты не думаешь о выпускном? Именно этого мы ждали последние восемнадцать лет нашей жизни.

Он промычал:

– Наверное, следовало бы.

Хм, Сет не проявлял к этому такой интерес из‐за того, что не был уверен в будущем?

– Да, иначе этот поезд тронется без тебя.

– Ладно, научи меня, что надо сделать, чтобы сосредоточиться.

Я плюхнулась на живот и провела рукой по рубчикам на пледе.

– Не издевайся, – попросила я. – Намекаешь на то, что я слишком много думаю о выпускном?

– Что? Нет, я над тобой совсем не издевался. Я правда хочу знать, как уметь концетрироваться.

– Я научу тебя концентрироваться на цели, если ты научишь меня, как вести себя более расслабленно.

Он засмеялся:

– Хочешь знать, как расслабляться?

– Да, пожалуйста.

– Хорошо. Сначала ты. На чем мне сейчас сосредоточиться?

– Сейчас? Осталось два месяца до окончания школы, и ты должен каждый день проверять почтовый ящик на наличие писем из университетов, с этого дня и вплоть до выпускного знать все задания к каждому уроку и выполнять эти задания в рекордно короткий срок.

– И ты все это делаешь?

– Да. В этом я профессионал.

– Хорошо, начнем с первого. Сколько писем ты получила?

– От всех, кроме Калифорнийского и Стэнфорда.

– Это приоритетные для тебя университеты?

– Калифорнийский. А Стэнфорд…

– Что? – спросил он.

Я провела рукой по складке на пледе.

– Это мечта Блэр и, возможно, университет, об учебе в котором я никогда не задумывалась, но теперь… думаю об этом чаще.

– Думать – это хорошо.

– Но я слишком много обо всем этом думаю. Вот почему ты должен научить меня расслабляться.

– Сначала надо закончить обучение меня. Второй пункт в твоем списке ты точно выполняешь.

Ты знаешь все задания к каждому уроку.

– Конечно.

– А если учитель подкинет задание-сюрприз?

Чего ты совсем не планировала?

– Вот почему так важно учиться. Помогает со всеми возможными вариантами.

– А третий пункт? Ты сделала все задания на этот день?

Я посмотрела на стол:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повезет в любви [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повезет в любви [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повезет в любви [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Повезет в любви [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x