Кейси Уэст - Повезет в любви [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейси Уэст - Повезет в любви [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повезет в любви [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повезет в любви [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Мэдди черная полоса. Отец остался без работы, дом должны изъять за долги, денег не хватает даже на оплату учебы. Единственное, что скрашивает будни, – верные подруги, подработка в местном зоопарке и очаровательный новый друг Сет Нгуен.
В свой день рождения Мэдди наобум покупает лотерейный билет… и выигрывает! Пятьдесят миллионов долларов могут многое изменить. Больше никаких забот о деньгах, кредитов и экономии. Она даже яхту может купить, если захочется.
Но с богатством и знаменитостью приходят проблемы: сплетни, интриги, надоедливые журналисты. Кажется, доверять нельзя даже друзьям. Никому, кроме Сета, который абсолютно ничего не знает о ее выигрыше в лотерее. Может, и к лучшему?

Повезет в любви [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повезет в любви [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подняла руку:

– Я заплачу.

Я достала кредитку, которой предстояло выручать меня, пока на банковский счет не поступят деньги.

– Но это мы должны тебя развлекать, – сказала Элиз. – В твой день рождения.

– Вы меня развлекаете. Просто плачу за это я. Элиз обняла меня сбоку.

– Тогда мы купим тебе мороженое.

– Договорились, – сказала я.

Мы взяли ботинки и направились к тринадцатой дорожке.

* * *

Мы ужасно играли в боулинг. Даже хуже, чем ужасно. Вероятно, сопливые младенцы играли лучше нас. Ладно, возможно, не все из нас играли настолько плохо. Элиз более-менее справлялась. Выбила один страйк. Но нам с Блэр это вообще не светило. Когда час подходил к концу, Блэр спросила:

– Ты засчитаешь страйк Элиз за тот, что хотела сегодня выбить?

– Конечно, засчитаю, – сказала я, поднимая шар к подбородку и смотря на дорожку.

Элиз ударила меня по заднице.

– Удачи, Бэтмен.

Я засмеялась и сделала три шага вперед, а потом чуть не споткнулась, услышав где‐то слева смех. Я посмотрела туда и увидела через несколько дорожек от нас Трину и ее подруг.

– Это значит, мы тоже крутые? – спросила Элиз. – Если занимаемся тем же, чем занимаются в субботу вечером популярные девчонки?

– Именно это и значит, – ответила я.

– Я все еще не понимаю, почему вам так важно, крутые мы или нет, – заспорила Блэр. – Потому что мы настолько далеки от крутости, что нам не следует даже задумываться о том, как стать такими.

Я засмеялась и бросила шар. Он сбил всего четыре кегли.

– Мне кажется, я только что выбила зубы бабушки, – сказала я.

Элиз держала руки над вентиляцией возвратника шаров, из которого дул холодный воздух.

– Мне кажется, Мэдди теперь крутая, – сообщила она.

– Я только что использовала в предложении слова «зубы бабушки». Так что ты ошибаешься.

– Нет, я в том смысле, что у тебя есть деньги. Это добавляет к твоему счету как минимум сто очков.

– Сотню? – спросила Блэр. – Из скольких? Как по мне, сто – максимальный балл. Так что, добавляя сотню, ты говоришь, что до этого она была на нуле.

Я улыбнулась и кивнула:

– Наверное, так и было.

Блэр закатила глаза.

– Но даже тридцать миллионов не дадут мне идеальный счет, – прошептала я и взяла шар для второго броска.

В этот раз шар попал в желоб, медленно покатился вдоль дорожки и с глухим звуком упал вниз, не задев кегли. – Ноль! – крикнула я. – Конечно.

Элиз вскользь кинула взгляд на другую дорожку. Я тоже, но на нас никто не обращал внимания.

– Нули на всю жизнь, – сказала Блэр.

Я засмеялась:

– Пойдем за мороженым, которое вы мне обещали.

– Слава богу, эта игра закончилась, – сказала Блэр.

Я подхватила Блэр и Элиз под руки и посмотрела на компанию девушек, мимо которой мы проходили. Казалось, они совсем от нас не отличались. Возможно, мы все по‐своему были нулями. Вдруг они показались мне… более приземленными, что ли. Возможно, все это время, пока я считала их выше нас, они находились с нами на одном уровне.

Глава 14

В ПОНЕДЕЛЬНИК В ШКОЛЕ первой ко мне подошла рыжая девчонка с брекетами. Она бросила на меня взгляд, когда мы с подругами шли по коридору, а затем внимательно присмотрелась.

– Эй! Я тебя вчера видела. Поздравляю!

Я озадаченно ей помахала и пошла дальше. Затем ко мне обратился парень, с которым два года назад мы ходили вместе на математику. Его звали Линкольн.

– Сказали, ты учишься в нашей школе. Я ушам своим не поверил. Но вот ты здесь. Дашь в долг пять баксов?

Он рассмеялся собственной шутке и проследил за мной взглядом, когда я пошла дальше. Вдруг на мой телефон начали приходить оповещения. Ученики нашей школы принялись закидывать меня поздравлениями. Количество подписчиков на каждом аккаунте росло в геометрической прогрессии. Я бросилась за ближайший угол и набрала маму. Она ответила после четвертого гудка.

– Привет, детка, я на работе, так что давай побыстрее.

– В новостях все рассказали?

– Что?

– Тот звонивший репортер? Ты же сказала ему, что я не хочу давать интервью, так?

– Да, конечно.

– Кажется, они все равно пошли на это.

Она проворчала:

– О, нет. Я не думала, что они расскажут об этом без интервью.

– Почему они ждали целую неделю, чтобы пустить это в эфир?

– Я не смотрела новости. Возможно, снимали другие интервью и должны были их согласовать или проверить факты. Не знаю. Ты в порядке? – спросила мама.

– Не знаю. Наверное. Просто удивилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повезет в любви [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повезет в любви [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повезет в любви [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Повезет в любви [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x