Эна Трамп - Возвращение Робин Гуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Эна Трамп - Возвращение Робин Гуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Современная проза, Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение Робин Гуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение Робин Гуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цикл повестей и сценариев под общим названием "Возвращение Робин Гуда", написанный за период 1988-2018 год, объединенный сквозными героями. История двух представителей поколения хиппи времен перестройки. В оформлении обложки использована картина Радика Шварца.Содержит нецензурную брань.

Возвращение Робин Гуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение Робин Гуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Николай поднял голову, вспоминая: – Доехал до конца и перескочил на встречную. Удачно перескочил, скажу. Ни одного контролера. Приезжаю, а там Наталья стоит, дверь открывает, дверь не открывается. Я говорю дай попробовать.

«Опаздываешь», – говорит.

– А старушка подбрасывает дрова в печку, – сказала Галка.

– Две старушки. В одной маленькой избушке, совсем малюсенькой, жили-были две старушки. Я же тебе говорил. Я влюблен. В обеих.

– Я эту песню знаю, – сказала Бэлка.

– Нет, послушайте. Слушайте. У меня была девка с вот такими грудями (кулаки к плечам, локти вперед) и с белыми волосами.

– Всё? – Галка встала.

Пройдя под зарослями плюща мимо гигантской агавы, она распахнула клетку и, пригнувшись, вошла в нее. И тотчас же все попугаи стремглав бросились в узкую дверцу – казалось, половина разобьется о прутья – но уже обнаружились невредимо изнутри, облепившими Галкины руки и деревянный ящичек, куда она сыпала сдобренное витаминами просо. – Тигру в рот голову положить можешь?

Галка появилась из-под плющей. В руках она держала пластмассовую банку из-под майонеза.

– Я одну книгу прочитала. Про поросят. Не знаю только пока, где. Ты говорила, твой отец хотел пасеку. А поросятами не интересуется?..

– Я поговорю, – пообещала Бэла.

– И спроси у всех знакомых. Кому нужны попугаи в ассортименте – пусть приходят. – Она покачала на пальце похожую на заварочный чайник сумку: – Обосрали мне весь журнал. Недорого возьму!

– Не застукают? – озабоченно нахмурилась.

– Кто застукает? Поцелуют меня в щечку, на которой я сижу. – Чуть порозовев лицом, бросила взгляд на Николая, говоря: – Поедем в воскресенье на рынок? – Бэла уже стояла, переступая с ноги на ногу, готовая вперед хозяина ринуться к двери, в предвкушении прогулки: – Держи, – Галка сунула ей коробку.

– Что это?

– Пальма. Сегодня посадила. Пятнадцать штук. Выходите, – она зазвенела ключами.

Они с Николаем столкнулись в дверях.

– …А если б я тот тигр был, я б тебе голову откусил. – Галка еще порозовела. Улыбаясь.

– Потому что у тебя глаза как чернослив. Дай понюхать. Ну точно пахнут.

– А как же твоя жена?..

– Жена?! Аа, никогда она мне женой не была. Она ушла к другому. Мы с ней все время ссорились. Она не любила Эдит Пиаф. Я вообще не могу понять! Как можно не любить Пиаф? – Галка раскачивалась в дверях, загадочно улыбаясь. – Или: мы с ней идем по трассе. Как два индейца, мы с ней идем в одеяле, как два индейца – потому что холодно! Вдвоем, в одном одеяле, еле ноги переставляем, это тебе бег в мешке, – и я же ее и утешаю, между прочим; вкручиваю ей, как у нас завелась машина, Ауди, Крайслер семиместный, и мы специально сюда завернули, и едем по этой трассе со скоростью 140 км/ч, 160, – и тут – гляди-ка – утешилась! улыбается! И говорит: и никого не берем, кто голосует. Кто может такое понять? Ты можешь?

Они приблизились к Бэлке, терпеливо замершей в десяти шагах от стекляшки с остановившимся взглядом, созерцавшим нечто неописуемое, быть может, море. – Ждите меня на проходной. – Галка побежала от них, размахивая фалдами плаща.

– Куда она? – Ключи сдавать. – Все, пошли отсюда. – Они прошли через вахту, Николай забрал свой паспорт, Бэла опять остановилась, ожидая. – Уходим.

– А Галка? – она уперлась в недоумении.

– … ей на голову. – Николай постучал себя по голове. – Пусто!! Как глиняная копилка! Ее надо набить – деньгами – бумажными!! доверху! – чтоб не шуршало! …Слушай, ты взялась тормозить, я тебе вот что скажу. Или мы идем вместе… Или я иду один!

Бэла недоверчиво взглянула. Он не шутил. Она нерешительно посмотрела. В сторону проходной: – Вообще-то, ее могут задержать. – Пожала плечами. Еще раз. – А я о чем, – подхватил Николай. Он потянул ее за локоть.

– Бэла!! милая!.. Не томи. Я не могу на каждом шагу останавливаться, я хочу скорей лечь, и все. Можно еще бутылку молока. У тебя есть деньги? – у меня тоже. Скоро будут. – Бэлка уже весело шагала, – что вызвало немедленный резонанс. – На самом деле, знала бы ты, как мне не хочется…

Он потянул ее за локоть. Бэлка сбилась с шага, протащила его на одной ноге, как ядро. Наконец пришлось ссыпаться к обочине. – Мы бы зашли бы… сюда. Ты здесь была когда-нибудь?

Бэлка самодовольно ухмыльнулась: – Там кирпичное все внутри. Кофе по восточному. И это… Шампиньоны. – Я бы стакан водки выпил сейчас, – сказал он. – Смородиновой. Просто так выпил, без ничего. А точно денег нет? Я б отдал.

Она заколебалась. – Вообще-то… – Она пожала плечами. – Еще раз пожала плечами и разжала, наоборот, кулак. – Ничего себе. – Он почувствовал себя ястребом, камнем врезающимся с высоты ей в ладонь. – Откуда такое богатство. – Да я Саймону должна. – Бэлка насупилась, она была в нерешимости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение Робин Гуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение Робин Гуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение Робин Гуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение Робин Гуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x