Михаил Лидогостер - Экспресс на Наарию. Сборник рассказов

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Лидогостер - Экспресс на Наарию. Сборник рассказов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Экспресс на Наарию. Сборник рассказов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Экспресс на Наарию. Сборник рассказов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои рассказов Михаила Лидогостера обычные израильтяне. Люди с разными взглядами и непохожими судьбами. Всем им предстоит пережить нечто, что поменяет их представление о мире. Пять коротких историй ставят перед читателями сложные и неожиданные вопросы о границах того, что мы называем "привычной реальностью". Как на них ответить, решать вам. Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru
до 15 ноября 2019 года.

Экспресс на Наарию. Сборник рассказов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Экспресс на Наарию. Сборник рассказов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эйтан облизал пересохшие губы и осел на пол. Пляшущие перед глазами темные круги затянули хоровод и притянули его на свою орбиту.

* * *

Без сознания Эйтан пробыл недолго. Судя по всему, полиция только подъехала и еще не успела оградить место аварии. Зеваки на улице даже и не думали расходиться. Наоборот, их стало еще больше. Оно и не удивительно. Не каждый день удается поглазеть на такое шоу.

Озноб почти прошел. И головокружение тоже. Но теперь во всем теле ощущалась ужасная слабость. Будто он сутки напролет разгружал вагоны с цементом и при этом ничего не ел. Сердце все еще билось учащенно, а во рту ощущался отчетливый привкус меди.

Эйтан попытался подняться. Получилось не сразу. Ноги казались ватными. Но со второй попытки ему все же удалось встать.

Мысли в голове спутались. Расплетать этот клубок не было никакого желания. Хотелось только одного – добраться до кровати, укрыться одеялом и проспать сутки напролет. Так, как бывало в студенческие годы после бурных и затяжных вечеринок.

Отключаешь телефон, вставляешь в уши беруши, закрываешь жалюзи – и привет! Как говорила героиня Пенелопы Крус из «Ванильного неба»: «Встретимся в следующей жизни!».

И действительно, проснешься через сутки и ощущаешь себя другим человеком. Никакие таблетки и рядом не стояли.

Были ведь времена! А теперь не пройдет и часа, чтобы не позвонили с работы. И не нагрузили переделкой какого-нибудь кривого кода, без которого «виснет вся система». При этом еще и дедлайн объявят: нужно было починить вчера, но если успеешь до вечера, то, глядишь, выживем.

Не успел он подумать об этом, как в дверь постучали. Один раз. Второй.

– Это мы, – голос из-за двери принадлежал Айзеку. – Открой, пожалуйста.

«Вот черт, – подумал Эйтан. – Что ж, делать нечего. Придется открывать».

Он распахнул дверь.

Теперь эту парочку было не узнать. Вся их былая самоуверенность куда-то улетучилась. Похоже, они совершенно не понимали, что произошло и как теперь себя вести. Особенно ярко эта перемена читалась у Гершома.

«Надо же, – мысленно усмехнулся Эйтан. – Что вдруг случилось с амплуа преуспевающего торговца недвижимостью?»

Он сделал несколько шагов назад и пропустил гостей внутрь:

– Проходите.

Айзек зашел первым.

– Это не теракт, – сказал он. – По крайней мере, полиция так не считает. Водитель – израильтянин. Еврей. Скорее всего, какая-то техническая неисправность.

– Но он жив? – поинтересовался Эйтан.

– Жив, – ответил Гершом. – Но состояние тяжелое.

Они прошли на кухню. За окном разворачивалось настоящее представление. Народу становилось все больше. Подъехали спецмашины нескольких телеканалов. То тут, то там сверкали вспышки фотокамер.

– У нас не так много времени, – начал Айзек. – Нужно заполнить документы для страховой и дать показания полиции, – он ненадолго замолчал. – Но все это может подождать. Самое главное: мы должны сказать тебе спасибо. Если бы ты нас не окликнул… – риелтор прикусил губу. – Даже боюсь представить… В общем, кажется, ты только что спас нам жизнь.

Эйтан попытался представить, что у Айзека в голове. Стоит отдать ему должное, держался он неплохо. Для человека, который чуть не оказался внутри смятой пополам машины, можно даже сказать хорошо.

– Я здесь ни при чем, – сказал Эйтан. – Это просто счастливая случайность.

– Называй как угодно. Факт остается фактом. Если бы не ты, то медэкспертам пришлось бы повозиться, чтобы разлепить тот фарш, в который мы могли превратиться.

Гершом встряхнул головой. Видимо, произнесенная Айзеком фраза прозвучала слишком реалистично.

– Айзек абсолютно прав, – сказал он. – В таких ситуациях всегда сложно подобрать слова, но я согласен с ним на все сто. Не знаю уж, как все это правильно назвать, но по мне, так это просто чудо. Мы оба перед тобой в долгу.

– Вот еще, – поморщился Эйтан. – Какой еще долг?

– Что-то на тебе лица нет, – перебил его Гершом. – Ты нормально себя чувствуешь?

– Да. Все в порядке.

Это прозвучало слишком поспешно. В воздухе повисла неловкая пауза.

Айзек обвел кухню взглядом и первым нарушил молчание:

– Послушай, – обратился он к Эйтану. – А нет ли у тебя чего-нибудь выпить? Уж прости за наглость, но, судя по всему, за руль мне сегодня не садиться, – риелтор нервно хохотнул. – Да уж… Хе-хе… – он достал платок и протер лоб. – Смешно…

– Конечно, – отозвался Эйтан. – Где-то еще оставался арак.

Он оторвался от стены и принялся проверять навесные ящики. В одном из них действительно обнаружилась початая бутылка – еще с тех времен, когда они с Авиталь жили тут постоянно и по выходным принимали гостей. Эйтан поставил бутылку на стол, ополоснул стаканы и налил всем поровну – разлил все, что оставалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Экспресс на Наарию. Сборник рассказов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Экспресс на Наарию. Сборник рассказов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Экспресс на Наарию. Сборник рассказов»

Обсуждение, отзывы о книге «Экспресс на Наарию. Сборник рассказов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x