Бэт Риклз - Будка поцелуев

Здесь есть возможность читать онлайн «Бэт Риклз - Будка поцелуев» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Издательство АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Будка поцелуев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Будка поцелуев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга, по которой NETFLIX снял умопомрачительный фильм!
Встречайте Рошель Эванс – невероятно популярную, милую девчонку… которую никто никогда не целовал. У нее и ее лучшего друга – добродушного Ли Флинна – одна душа на двоих. Без них никто не может представить ни одной вечеринки, и Эль кажется, что беззаботное время развлечений не закончится никогда.
Но однажды в ее веселую жизнь врывается Ной – темпераментный парень, который ни дня не может прожить без драк. Разум подсказывает избегать его. Она не хочет влюбляться, ведь тогда всё никогда не будет, как прежде. Но будка поцелуев, организованная Рошель и Ли на весеннем карнавале, уже открыта, и Ной готов подарить Эль свою любовь…

Будка поцелуев — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Будка поцелуев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здравствуйте, мои дорогие! – раздался пожилой голос. Оторвав взгляд от пралине, выставленных на стеклянной стойке, я увидела женщину лет шестидесяти-семидесяти. Именно такого человека я представляла себе владельцем шоколадного магазина.

Она оказалась крупной дамой с румяными щеками и седыми волосами, убранными в пучок, из которого выбилось несколько тонких прядей. Одета дама была в джинсы и белую хлопковую блузку с повязанным поверх ярко-розовым фартуком – он был испачкан шоколадом, сахаром, сливками, глазурью, сиропом и сливочной помадкой. Некоторые пятна выглядели такими застаревшими, будто являлись частью самого фартука, а другие явно появились только этим утром.

– Здравствуйте, – сказал Ной, пройдя мимо меня. – Я вам звонил заранее. Меня зовут Флинн.

– О, конечно, конечно! Я помню. Он где-то здесь, дорогой! Секунду!

Женщина тепло улыбнулась, а потом суетливо отступила назад, сбив по пути несколько картонных коробок. К счастью, они оказались пустыми.

– Упс! – Она поставила их на место, посмеиваясь над своей неуклюжестью. Когда она исчезла из виду, я услышала, как она фальшиво напевала что-то в задней части магазина.

– Ты звонил заранее? – спросила я, и Ной посмотрел на меня. Я почувствовала, как губы растянулись в улыбке. – Откуда ты вообще знаешь про это место?

– Я… – Он замялся и почесал затылок. – Помнишь – нет, наверняка не помнишь, – когда мы были очень маленькими, я прочитал книгу «Чарли и шоколадная фабрика» и вбил себе в голову, что хочу попасть на фабрику Вилли Вонки, и моя мама – и твоя тоже – привели меня сюда, потому что это место находилось недалеко от нас. Я вспомнил о нем пару лет назад и, приехав на автобусе, обнаружил, что магазин еще работает.

Я задумалась. С одной стороны, совсем непривычно было услышать от Ноя такое воспоминание, а с другой – мне хотелось захихикать, когда я представила его себе маленьким мальчиком, желающим познакомиться с Вилли Вонкой. Не позлорадствовать, а просто умилиться. Хотя не думаю, что он оценит, когда я напомню ему о том, какой он милый.

– Я помню. Мне хотелось взять эту книгу для школьного проекта, но в библиотеке разобрали все экземпляры, и Ли сказал, что она есть у тебя, поэтому нет смысла покупать. Но ты мне ее не дал.

– О да. – Он засмеялся и закусил губу, выглядев слегка виноватым. – И что я сказал в свое оправдание?

– У тебя его не было, – ответила я через мгновение. – Ты просто не разрешил мне.

Он кивнул.

– Это похоже на правду.

– Ты правда хотел поехать на шоколадную фабрику Вилли Вонки?

Я хотела немного подразнить его, рот снова растянулся в широкой улыбке.

– Мне было восемь, ясно? Имей совесть.

Мы засмеялись, и в этот момент вышла женщина с большой плоской белой коробкой в руках, перевязанной фиолетовой ленточкой.

– Ну вот!

Ной сцепил руки за спиной, раскачиваясь с пятки на носок. Я все поняла и занервничала.

– Это для меня?

– Ты правда думала, я забыл купить своей девушке подарок на день рождения?

Он одарил меня дьявольской улыбкой, и женщина рассмеялась.

– Ну просто я об этом не подумала.

– Шелли. Я всегда дарил тебе подарки.

– Однажды ты преподнес мне подушку-пердушку.

– Но это все равно подарок. И мне тогда было двенадцать, насколько я помню. Ты думала, я куплю что-нибудь милое и бесполезное?

Я засмеялась.

– Ну нет.

– И ты действительно подумала, что я просто забыл о тебе, особенно в этом году?

Я застенчиво пожала плечами. Когда он не подарил мне подарок, я не стала спрашивать у него почему. Я посчитала это невероятной грубостью. Но когда он написал в сообщении, что «кое-что придумал для своей именинницы», я подумала: возможно, он куда-нибудь меня отвезет, даже если просто целоваться.

Я забрала у женщины коробку.

– Спасибо.

– Внутри всего по одной штуке, – сказала она. – Сколько получилось вместить на два уровня. Но я постаралась положить только самое лучшее. Кстати, нет аллергии на орехи, моя дорогая?

– Н-нет, – пробормотала я, потому что она говорила чертовски быстро, воодушевленно.

– Отлично, отлично, отлично! – улыбнулась она. – Ну можете тут осмотреться, если вам некуда торопиться. В таком случае я сейчас же вас рассчитаю.

– Эм… – Я посмотрела на Ноя.

Понятия не имела, надолго ли мы заехали сюда и имелись ли у нас другие планы. В смысле он сегодня был полон сюрпризов.

Он поднял руки и, покачав головой, улыбнулся мне.

– Ключи от машины у тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Будка поцелуев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Будка поцелуев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Будка поцелуев»

Обсуждение, отзывы о книге «Будка поцелуев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x