Лайза Джуэлл - За век до встречи [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лайза Джуэлл - За век до встречи [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За век до встречи [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За век до встречи [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1920 год.
Днем Арлетт работает в универмаге «Либерти», а ночи проводит в гламурном водовороте вечеринок, коктейлей и джаза. Но этот сумрачный мир полон опасных соблазнов, и Арлетт однажды попадает в его ловушку.
Наши дни.
Двадцатилетняя Бетти Дин отправляется в столицу. Ей не терпится начать самостоятельную жизнь, но для этого ей нужно отыскать таинственную женщину, которой ее бабушка оставила наследство. Бетти погружается в атмосферу «эпохи джаза», и прошлое постепенно переплетается с настоящим, а семейные тайны грозят разрушить будущее.

За век до встречи [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За век до встречи [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты шутишь?

– Нисколько. – Бетти все-таки не выдержала и рассмеялась. – Подожди-ка… – Она вскочила и, бросившись к антресолям, достала рекламный проспект. – Вот смотри, он уже и домик нам присмотрел. Дом хочет купить его для нас. Он сказал, мол, пора ему становиться взрослым.

Некоторое время оба рассматривали буклет с «Домом Святого Луки», и каждый пытался подобрать слова для ответа. Наконец Джон сказал:

– Значит, в то утро… Ну, когда ты шла домой…

– Да, я была у него. Ты правильно догадался. Я переспала с Домом Джонсом.

Джон опустил голову и негромко застонал.

– Ах, Бетти!..

– Я знаю, – быстро сказала она. – Я знаю – ты говорил, что мне этого захочется, а я ответила, что нет, но если честно… Дом умеет быть по-настоящему милым.

Джон недоверчиво приподнял бровь.

– Нет, правда умеет! И у него это получается очень естественно. Но через полчаса он с такой же легкостью превращается в… в самодовольное и грубое животное. В целом он мне, скорее, нравится, но я абсолютно уверена, что не влюблена в него. С другой стороны… – Она ткнула пальцем в буклет. – Ты только посмотри на этот дом! Правда, он чудесный? И мне больше никогда не придется работать. И беспокоиться о деньгах тоже…

– Все это, может быть, и верно, – проговорил Джон, – но… Ты хоть понимаешь, что не сможешь ему доверять? Никогда?..

Бетти вздохнула и посмотрела на свои ноги.

– Понимаю. Разумеется, я понимаю, но… Что ж, путь будет так. Ведь Дом – звезда. И он – гений.

Джон фыркнул.

– Не спорь. Многие считают его гением. Моя бабушка… Арлетта тоже могла связать свою жизнь с известным на весь мир музыкантом. У нее была такая возможность, но обстоятельства обернулись против нее… Теперь история повторяется. Точно такая же возможность представляется мне, и я… Уж я-то ее не упущу, разве что появится какая-то очень веская причина.

Последовала очень долгая пауза, в продолжение которой Бетти внимательно разглядывала ковер у себя под ногами. Джон первым нарушил молчание.

– Я знаю одну очень вескую причину, – сказал он.

– И что это за причина? – Бетти вскинула голову.

– Причина очень простая… – Его сильные, теплые руки легли ей на плечи. В следующее мгновение Джон привлек ее к себе и поцеловал в губы.

Бетти уставилась на него во все глаза. Моргнула. Потом еще раз.

– Ты меня поцеловал!

Он кивнул.

– Но почему? Почему ты меня поцеловал?

Джон издал досадливое восклицание и, поднявшись, отошел к окну. Раздвинув занавески, он стал смотреть на улицу внизу.

– Нет, правда – почему?

Джон порывисто обернулся.

– Не важно, – сказал он негромко. – Забудь.

Бетти не отвечала. В задумчивости она поднесла руку к губам и коснулась кончиками пальцев того места, где к ним прижимались губы Джона. Что это, думала она. Сначала Дом, потом Кэнди, и вот теперь – Джон… Какое-то странное оцепенение охватило ее. В голове не было ни одной связной мысли, и она так и не придумала, что можно сказать в такой ситуации.

– Извини, ладно? – проговорил Джон. – Я понимаю, что это не вовремя. Я просто подумал, что ты… что тебе…

– Что ты подумал?

– Я и сам не знаю. Наверное, я ошибся.

– Нет! – воскликнула Бетти. – Нет. Просто…

– Не думай об этом, – сказал Джон. – Лучше иди и ляг. Тебе нужно поспать хоть немного.

– Но я должна разобраться…

– Я серьезно, Бетти. Забудь обо всем и ложись спать. Пожалуйста.

Она некоторое время рассматривала его фигуру – темный силуэт на фоне окна. На мгновение ей показалось, что широкие плечи Джона разочарованно поникли, но она понятия не имела, что́ его так огорчило. А может быть, она ошиблась – очень уж неверным, обманчивым был серебристый лунный свет. Что произошло? Что все это означает?.. Бетти очень хотелось найти ответы на свои вопросы, но она вдруг поняла, что очень устала и что сил у нее осталось совсем немного. Пожалуй, сейчас ей действительно лучше лечь спать, иначе завтра она будет ползать, как сонная муха.

– Спокойной ночи, Джон, – сказала она, взбираясь на антресоли.

– Спокойной ночи, Бетти, – отозвался он, по-прежнему глядя в окно.

Проснувшись на следующее утро, Бетти обнаружила, что ни Джона, ни его немногочисленных пожитков в квартире нет. На площади не было и его лотка. Вздохнув, она стала собираться на работу.

По понедельникам Донни ходил в детский сад. Бетти отвезла его туда и сдала воспитательнице, а сама отправилась с девочками в «Тамбл-Тотс» [55] «Тамбл-Тотс» – сеть залов для детского фитнеса. Программы рассчитаны на детей от 6 месяцев до 7 лет. в Хэмпстеде. Держа Астрид на коленях, она смотрела, как Акация, взвизгивая от восторга, карабкается на гору разноцветных мягких кубиков, когда зазвонил ее мобильник. Номер был незнакомый, и она нажала кнопку приема.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За век до встречи [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За век до встречи [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лайза Джуэлл - Встретимся у Ральфа
Лайза Джуэлл
Лайза Джуэлл - Холодные сердца
Лайза Джуэлл
Лайза Джуэлл - Винс и Джой
Лайза Джуэлл
Лайза Джуэлл - Дом на улице Мечты
Лайза Джуэлл
Лайза Джуэлл - Третья жена
Лайза Джуэлл
Лайза Джуэлл - Then She Was Gone
Лайза Джуэлл
Лайза Джуэлл - Невидимая девушка
Лайза Джуэлл
Лайза Джуэлл - За век до встречи
Лайза Джуэлл
Отзывы о книге «За век до встречи [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «За век до встречи [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x