Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где живет моя любовь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где живет моя любовь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда семнадцать месяцев назад, в канун Нового года, Мэгги открыла глаза, я почувствовал себя так, словно прозрел. Опустившись на колени, я протянул к Мэгги руку и больше уже не сдерживал ни слез, ни крупной дрожи, сотрясавшей мое тело. Я плакал как ребенок. И Мэгги тоже. Довольно долгое время мы были не в силах произнести ни слова. Да и что сказать? С чего начать?..

Где живет моя любовь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где живет моя любовь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каждую неделю мистер Картер проводил с нами занятие, на котором нам рассказывали о новейших способах борьбы с огнем. Кроме того, эти занятия служили прекрасным предлогом, чтобы поводить машину или попрактиковаться в обращении с пожарным оборудованием. Нередко на занятиях мы узнавали такие вещи, о которых никогда прежде не задумывались, и все благодаря мистеру Картеру, который разъезжал по всему штату, проходил переподготовку и получал сертификат за сертификатом, а потом делился с нами полученной информацией.

Сейчас я сунул сканер в карман и негромко свистнул Блу, который, впрочем не отозвался. Обойдя дом снаружи, я заглянул в окно нашей спальни и увидел, что он лежит на одеяле в ногах у Мэгги. Приподняв голову, Блу посмотрел на меня, но когда я махнул ему рукой – снова зарылся в одеяло и прикрыл нос лапой.

В амбаре завозилась и зафыркала Пи́нки. Она почуяла меня и принялась брыкаться и долбить ногами в перегородку, сердясь, что я не появился раньше. Войдя в амбар, я засыпал ей в кормушку ведро кукурузы и хотел почесать за ухом, но Пинки развернулась ко мне задом и покосилась мне на ботинки.

– Вон ты какая! – Я швырнул ей в спину пригоршню кукурузы и пожал плечами. – Я-то думал, что у нас перемирие, а оказывается…

Пинки хрюкнула, зарылась носом в подстилку и, сделав резкое движение головой, подкинула высоко в воздух изрядное количество опилок и фекалий, которые посыпались мне на голову.

– Спасибо, – сказал я, отскакивая. – Я тебя тоже очень люблю.

Повесив ведро на гвоздь, я вышел из стойла и плотно прикрыл за собой дверь.

Когда, уже сидя за рулем нашего минивэна, я разворачивался передом к подъездной дорожке, мое внимание привлек блик солнца на металлической сетке двери-экрана. Повернув голову в ту сторону, я увидел, что на веранде показалась Мэгги. Она куталась в мою пижамную куртку; волосы у нее были всклокочены, глаза смотрели сонно. Спустившись с крыльца, она подошла к водительской дверце и встала на подножку.

– Все в порядке?

Я кивнул.

– Точно?..

– Угу, – снова солгал я.

Мэгги прищурилась и сложила руки на груди.

– В последнее время ты что-то притих…

Я пожал плечами, пытаясь найти верные слова.

Мэгги положила руку мне на плечо, потом взъерошила волосы на затылке.

– Эй… я же вижу… Меня не обманешь. – (Я вздрогнул.) – Мы сделали это вместе, как и в прошлый раз, но теперь все будет по-другому. – Она взяла меня за руку и приложила ладонь к своему животу. – Я буду мамой, а ты – папой, и все будет именно так, как мы всегда мечтали.

«Я – дерьмо. Ну как такая удивительная женщина может любить такое дерьмо, как я?..» – подумал я, а вслух сказал:

– Кофе, наверное, уже простыл.

Мэгги потянула меня за рукав, заставив наклониться ближе.

– Ты меня совсем не слушаешь, Дилан Стайлз! – Ее губы были влажными и теплыми. – Я говорю не о кофе! Я говорю о нас – о тебе, о себе и о маленьком…

– Мегс… – Я снял бейсболку и сделал жалкую попытку хотя бы приблизиться к правде. – Один раз я тебя уже едва не потерял, и мне не хотелось бы…

Она самодовольно улыбнулась.

– Тогда нам нужно было подумать об этом там… – Она показала на окно нашей спальни.

– Я знаю, но…

Мэгги прижала палец к моим губам.

– Тс-с!.. – Она покачала головой, и в ее глазах заблестела влага. Похоже, злобный шепоток Что-Если звучал и у нее в ушах. А я-то беспокоился о себе!.. Похоже, я и в самом деле – дерьмо. Даже хуже дерьма.

По щекам Мэгги потекли слезы, и я выбрался из кабины. Крепко обняв жену, я прижал ее к себе.

– Даже не представляю, как нам удалось…

– Только благодаря тебе, – прошептала она. – Потому что ты меня любишь и… потому что ты был рядом, когда я проснулась.

– Даю слово: когда бы ты ни просыпалась, я всегда буду рядом!

– Сегодня тебя не было.

Я рассмеялся.

– Мне просто нравится просыпаться перед завтраком, а не перед обедом.

Она несильно стукнула меня кулачком в грудь.

– Это не смешно! Просто сейчас мне нужно отдыхать больше, чем раньше.

Мы немного постояли, обнявшись, потом я сказал:

– Кэглсток звонил. Он говорит – они уже месяц не могут связаться с Брайсом.

Мэгги вытерла слезы и озабоченно нахмурилась.

– Как думаешь, с ним все в порядке?

– Думаю, что да, но неплохо было бы знать наверняка. Я как раз собирался к нему съездить. Кстати, я оставил тебе завтрак в духовке.

– Когда тебя нет рядом, мне кусок в горло не лезет, – призналась она.

– Мне тоже, – сказал я и, поцеловав Мэгги, полез обратно в кабину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где живет моя любовь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где живет моя любовь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чарльз Мартин - Гора між нами
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Колодец с живой водой
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - В объятиях дождя
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Между нами горы
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Женщина без имени
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Когда поют сверчки
Чарльз Мартин
Сабрина Бродбент - Если в сердце живет любовь
Сабрина Бродбент
Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres]
Чарльз Мартин
Отзывы о книге «Где живет моя любовь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Где живет моя любовь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x