«Но как было бы ужасно, — поёжилась она, — если бы мы с Майклом попались на крючок!»
— А что Морские Черти будут делать с ними? — спросила она у Лосося.
— Да выбросят обратно на берег! Это всего лишь спортивная ловля. Мы не едим людей.
— Эй, Лосось! Плывём дальше! — позвал Тюлень. — Мы должны успеть к прибытию мисс Великолепной! Она явится с минуты на минуту!
Джейн с немым вопросом поглядела на Майкла. Кто явится? Королева русалок? Или сама Властительница Моря?
— Клянусь жабрами! Мы и впрямь опаздываем! — встрепенулся Лосось.
Он летел, разрезая воду, сверкая в серебристых струях серебряной чешуёй. Позади него скакал, расправляя и свивая хвост, Морской Конёк. А рядом с ними, впереди и позади, в одиночку и стайками летели разноцветные рыбки.
— Привет, Джейн и Майкл! — прозвенел тоненький голосок. — Помните меня? Я ваша золотая рыбка. Теперь я снова дома. Наилучшие пожелания вашей маме!
И золотая рыбка с переливчатым смехом унеслась вперёд.
Музыка зазвучала ещё громче, чем прежде. С каждой минутой mma на лужайке становилась всё гуще. Здесь носились вверх-вниз мелкие рыбёшки, грациозно скользили русалки, ныряли, выставляя иглы, морские ежи, важно плавали тюлени.
— Ну и давка! Набились, как шпроты в банку! — пробурчал Лосось, раздражённо молотя хвостом.
— Освежающие напитки! Закуски! — трещала Щука.
— Йо-хо-хо! И бутылка рома! — отозвался знакомый голос.
И рядом со Щукой вынырнул откуда-то адмирал Бум.
Он изловчился и схватил с подноса стакан, в котором, конечно же, оказался чистейший ром.
— Лопни моя селезёнка! Все на борт! Слушай мою команду! Курс на Рио-Гранде! — выкрикивал адмирал, а плывший рядом отставной пират Биннакль отдавал честь и старался стать в воде по стойке «смирно».
Щука с неприязнью поглядела им вслед и проворчала:
— Хулиганы — вот они кто! И во что только превратили Мировой Океан! Ай-яй-яй!
— А вот и вы, друзья мои! — воскликнул Тюлень, выныривая из толпы рыб. — Хватайтесь за мой хвост. Иначе не протолкнётесь. Позвольте проплыть, уважаемая рыба! Извините! Посторонитесь! Это Почётные Гости — Джейн и Майкл.
Рыбы, разлетаясь и освобождая дорогу, пристально разглядывали детей. Среди плеска воды, шороха ласт и хвостов слышались приветственные возгласы и удивлённый шёпот. Тюлень упорно расталкивал толпу сильными ластами и увлекал детей за собой к сверкающей жемчужными бликами скале.
— Успели как раз к Изъявлению Восторгов! — облегчённо вздохнул Тюлень.
Его слова утонули в шуме и гаме толпы.
«Изумление касторкой» — послышалось Джейн, но переспросить она не успела, потому что вдруг наступила мёртвая тишина. Стихла музыка. Умолкли разговоры. Рыбы, казалось, окаменели. Даже водоросли замерли, вытянув стебли вверх, будто солдаты в почётном карауле.
— Идёт! — шепнул Тюлень, кивая в сторону пещеры.
— Идёт! — эхом разнеслось в толпе.
Джейн и Майкл, затаив дыхание, ждали, что же произойдёт дальше. И тут из таинственной тьмы пещеры появилась сухая старческая голова. Пара выпуклых глаз сонно щурилась на яркий свет. Из темноты выдвинулись две морщинистых ноги, а за ними показался высокий купол потемневшего от времени панциря.
Дети уцепились руками за ласты Тюленя.
— Кто это? — шёпотом спросила Джейн.
Явившееся их взорам величественное существо было очень похоже на черепаху, но только уж слишком большую, просто огромную.
— Террапин, [2] Террапин — пресноводная черепаха.
— тоже шёпотом ответил Тюлень. — Он самый древний и мудрый обитатель всех морей и океанов.
Сантиметр за сантиметром, шаг за шагом, покачиваясь на могучих ногах, Террапин медленно вполз на жемчужную скалу. Его глаза посверкивали из-под полуприкрытых век, словно две маленькие черные звёздочки. Он обвёл глазами притихшую толпу и, вытянув старую, морщинистую шею, высоко поднял голову.
— Друзья! — торжественно начал Террапин, и отзвук его голоса густым колокольным гулом разнёсся по морским просторам. — Приветствую вас, достойные жители моря! Надеюсь, вы славно повеселитесь сегодня, в День Высокого Прилива! — Он втянул голову под обрез панциря, и все рыбы смиренно прижали плавники к бокам. — Это, как всегда, большое событие для нас, — продолжал Террапин, — а я искренне рад видеть всех, кто явился сюда. — Он медленно обвёл стазами переполненную лужайку и, казалось, безмолвно назвал каждого по имени. — Однако, — тяжёлые бугорки его бровей чуть поднялись, — кое-кто отсутствует!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу