Iris Murdoch - Under the Net
Здесь есть возможность читать онлайн «Iris Murdoch - Under the Net» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Under the Net
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Under the Net: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Under the Net»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Under the Net — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Under the Net», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Arriving in Paris always causes me pain, even when I have been away for only a short while. It is a city which I never fail to approach with expectation and leave with disappointment. There is a question which only I can ask and which only Paris can answer; but this question is something which I have never yet been able to formulate. Certain things indeed I have learnt here: for instance, that my happiness has a sad face, so sad that for years I took it for my unhappiness and drove it away. But Paris remains for me still an unresolved harmony. It is the only city which I can personify. London I know too well, and the others I do not love enough. Paris I encounter, but as one encounters a loved one, in the end and dumbly, and can scarcely speak a word. Alors, Paris, qu'est-ce que to dis, toi? Paris, dis-moi ce que j'aime. But there is no reply, only the sad echo from crumbling walls, Paris When I arrived I felt in no violent hurry to see Madge. I was for letting the usual spell bind me; life has so few moments which announce themselves as sacred. Later on would be soon enough to start thinking the thoughts, whatever they might be, which my interview with Madge would compel me to think; and as I wandered towards the Seine I felt sure that, wherever the line was to be drawn between appearance and reality, what I now experienced was for me the real. The prospect of Madge paled like a candle. It was that time of the morning when mysterious rivers, guided by bits of old sacking, flow round and round the gutters of Paris. The cloudless light drew a wash of colour along the grey façades of the quaffs and made them look as soft and deep as icing sugar. There are details which even the most tender memory will mislay. The shutter-softened houses with their high foreheads. I leaned for a long time, looking into the mirror of the Pont Neuf, whose round arches make with their reflections a perfect 0, in which one cannot tell what is reflected and what is not, so still is the Seine with a glassy stillness which the tidal Thames can never achieve. I leaned there and thought of Anna, who had made this city exist for me in a new proliferation of detail when, after having known it for many years, I first showed it to her.
At last I began to want my breakfast. I began walking in the direction of Madge's hotel, and sat down en route at a café not far from the Opera. Here I began to notice the more mundane details of the busy city; and after I had been sitting there for a while a sort of stir upon the pavement just beside the café began to catch my eye. Several men in shirt sleeves were standing about as if they were expecting something. I looked at them with vague interest; and I soon divined that they were emanating from a bookshop which stood next door to the café. I wondered for a while what it was they were waiting for. They hung about, looking down the street, returned into the bookshop, and then came out again and waited all agog. After a while I turned to study the shop, and there I saw something which explained the scene. The main window was completely empty, and across it in enormous letters were written the words PRIX GONCOURT. When the big literary prizes are awarded each year the publishers of books which are thought to be hopeful candidates stand by, ready to turn out at a moment's notice a huge new edition of the winning book. This work, reprinted in tens of thousands, is then rushed pell-mell to the bookshops, so that before the news has lost its savour the public can gorge its fill of this hallmarked piece of literature. In preparation for this event all bookshops which have any intellectual pretensions clear their best windows and stand ready to welcome in the winner as it arrives with the break-neck speed of a stop-press edition. I sat drinking my coffee and watching this scene and reflecting on the difference between French and English literary maeurs, when there was a screaming of brakes and a lorry drew up sharply at the kerb. The shirt-sleeved men precipitated themselves upon it, and in a moment they had formed a chain along which bundles of books were tossed rapidly from hand to hand. Inside the shop I could see that others were anxiously setting up the cardboard display cases in the empty window which, in a few minutes, was to be crammed from end to end with the monotonous and triumphant repetition of the winner's name. The whole episode had the hasty precision of a police raid. I watched with amusement as the lorry was emptied; while behind me now the window was whitening with books. I turned to inspect it; and there I saw something which stopped my smile abruptly.
Across the whole window, with the emotional emphasis of a repeated cry, I saw the name of Jean Pierre Breteuil; and underneath it in parallel repetition, NOUS LES VAINQUEURS NOUS LES VAINQUEURS NOUS LES VAINQUEURS. I started from my seat. I looked again at the notice which said PRIX GONCOURT. There could be no doubt about it. I paid my bill and went and stood by the window, while under my eyes the message was repeated ten, a hundred, five hundred times. Jean Pierre Breteuil NOUS LES VAINQUEURS. The mountain of books rose slowly in front of me; there was not one dissentient voice. It rose to a peak. The last book was put in place on the very top, and then the shop assistants came crowding out to see how it looked from the front. The name and the title swam before my eyes, and I turned away.
It was only then that it struck me as shocking that my predominant emotion was distress. It was a distress, too, which went so deep that I was at first at a loss to understand it. I walked at random trying to sort the matter out. I was of course very surprised to find Jean Pierre in the role of a Goncourt winner. The Goncourt jury, that constellation of glorious names, might sometimes err, but they would never make a crass or fantastic mistake. That their coronation of Jean Pierre represented a moment of sheer insanity was a theory which I could set aside. I had not read the book. The alternative remained open, and the more I reflected the more it appeared to be the only alternative, that Jean Pierre had at last written a good novel.
I stood still in the middle of the pavement. Why was this absolutely unbearable? Why should it matter to me so much that Jean Pierre had pulled it off? I went to a café and ordered cognac. To say that I was jealous was to put it too simply. I felt an indignant horror as at some monstrous reversal of the order of nature: as a man might feel if his favourite opinion was suddenly controverted in detail by a chimpanzee. I had classed Jean Pierre once and for all. That he should secretly have been changing his spots, secretly improving his style, ennobling his thought, purifying his emotions: all this was really too bad. In my imagination I was already lending the book every possible virtue, and the more I did so the more I felt a mingled rage and distress which drove every other idea from my mind. I ordered another cognac. Jean Pierre had no right to turn himself surreptitiously into a good writer. I felt that I had been the victim of an imposture, a swindle. For years I had worked for this man, using my knowledge and sensibility to turn his junk into the sweet English tongue; and now, without warning me, he sets up shop as a good writer. I pictured Jean Pierre with his plump hands and his short grey hair. How could I introduce into this picture, which I had known so well for so long, the notion of a good novelist? It wrenched me, like the changing of a fundamental category. A man whom I had taken on as a business partner had turned out to be a rival in love. One thing was plain. Since it was now impossible to treat with Jean Pierre cynically it was impossible to treat with him at all. Why should I waste time transcribing his writings instead of producing my own? I would never translate Nous Les Vainqueurs. Never, never, never.
It was striking ten before I remembered Madge. I took a taxi to her hotel, and as I went my rage was curdling inside me and turning into a sort of rash vigour, which hardened my sinews and lifted my head. I did not slink into the Hotel Prince de Clêves as I would normally have done. I strode in, making receptionists and porters cower. They did not need to affect to ignore, for I think they truly did not see, the leather patches on my elbows, such is the power of the human eye when it darts forth its fire. I commanded to be led to Madge; and in a moment or two I was at her door. The door opened, and I saw Madge reclining on a chaise-longue in an attitude which she had clearly taken up some time ago in expectation of my arrival. The door was closed softly behind me as behind a prince. I looked down at Madge; and it came to me that I was more pleased to see her than I had ever been before. Under my look her dignity dissolved, and I could see unfolded in her face how deeply moved, relieved, and delighted she was to see me. With a whoop I fell upon her.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Under the Net»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Under the Net» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Under the Net» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.