Сергей Юрский - Провокация - Театр Игоря Вацетиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Юрский - Провокация - Театр Игоря Вацетиса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Аудиокнига», Жанр: Современная проза, Драматургия, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Провокация: Театр Игоря Вацетиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Провокация: Театр Игоря Вацетиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Игорь Вацетис – загадочный персонаж в современной литературе. Критики ведут спор о достоинствах его сочинений, публикуется проза, с успехом идут спектакли по его пьесам «Предбанник» и «Провокация», а о самом Вацетисе по-прежнему известно на удивление мало… Близкий друг Вацетиса Сергей Юрский приоткрыл завесу тайны и написал книгу, в которую вошли проза и пьесы Игоря Вацетиса с комментариями известного актера.

Провокация: Театр Игоря Вацетиса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Провокация: Театр Игоря Вацетиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пауза.

Посетитель. Скажите мне, как ваше имя. И как имя вашего отца. Мое тело не испытывает больше голода. Я не хочу есть. Я хочу знать. Я хочу запомнить человека, с которым мы так сильно друг друга возненавидели. Мое тело испытывает к вам ненависть, но оно не знает, как вас зовут. Помогите мне, пожалуйста!

Официант. Сам-то ты кто такой? Откуда ты взялся?

Посетитель. Меня зовут Сергей.

Официант. И меня Сергей.

Посетитель. А отчество мое Алексеевич.

Официант. И мое Алексеевич.

Посетитель. Вы издеваетесь.

Официант. А вы врете.

Пауза.

Посетитель. А фамилия моя ВОЛОСОВ.

Официант. А моя СОЛОВОВ.

Посетитель. И всего-то?

Официант. Чего «всего-то»?

Посетитель. Две буквы переставить?

Официант. Да ладно вам! Вот плетет, вот плетет… Сергей Алексеевич, говорите? Волосов, говорите? Сильно грамотный? Хватит. Обед окончен! Платить будем наличными или по “Master Card”, “VisaCard”, “Universal-Card”? А?

Посетитель. “Visit-Card”! (Протягивает визитку.)

Официант (Читает.) Волосов. Сергей Алексеевич… Судьба!.. Знак!.. А я думал, вы это читаете. (Указывает табличку у себя на лацкане смокинга.)

Посетитель. Я так далеко не вижу.

Официант. А вы поближе гляньте.

Посетитель (Снимает или надевает очки. Смотрит близко, щурясь.) Соловов. Сергей Алексеевич. (Смотрит в глаза Официанту, но попрежнему щурится.) Интересно.

Пауза.

Посетитель. Может быть, ты ни в чем и не виноват. (Встает. Стоят друг против друга.) Может, я все это сам… понимаешь? (Делает жест указательным пальцем. Официант зеркально его повторяет.) Не знаю. (Разводит руками. Та же игра.) Теряюсь. (Бросает руки вдоль тела. Та же игра.) Как думаешь, мы похожи с тобой?

Официант. Не дай бог.

Посетитель. Вот и я думаю. И все же… Давай поглядим друг на друга…

Делают несколько простых зеркальных движений.

Официант. Кто ведущий-то?

Посетитель. И я о том же! Кто над кем издевается?

Еще несколько движений. Очень простых.

Официант. Ну что, нагляделся?

Посетитель. Угу! Досыта. Теперь пусть на нас со стороны поглядят.

Оба поворачиваются лицом к зрителям. Одновременно делают несколько простых одинаковых движений. Замирают неподвижно. Темнота.

Занавес

Трое в пальто

Обратная пьеса

Действующие лица

Второй.

Первый.

Она.

Второй (стоит посреди сцены, глядя в левую дверь. Вынимая платок из кармана) . Еще не хватает заплакать. (Утирает глаза.)

Первый (появляясь в левой двери) . Все. Пора.

Обнимаются.

Первый. Прощай.

Второй. Ну, прощай. Это все, как договорились. Обязательно.

Первый. И ты мне пиши. Какие-нибудь оказии будут. Но я тебе напишу. (Пауза.) Почта ходит плохо. Просто непристойно дорого. Да и жутко дорого. По телефону все равно разговор не получается. Хотя не люблю. Но, конечно, при случае я тебе позвоню. Да, до апреля.

Второй. Значит, до апреля?

Садятся за стол.

Второй. Только помолчали и поговорить не успели. Ничего не поделаешь. Ну, пора так пора.

Первый (глядя на часы) . Пора. Все.

Выпивают, потом чокаются.

Второй. За нас!

Первый. За твое!

Второй. За твое!

Ставят рюмки.

Первый. Ну, по последней. Они теперь столько рвут, только давай клиента. А тут у вас полно такси. У тебя работа. Ни в коем случае.

Второй. Может, успеем? Очень хочется мне тебя проводить.

Первый. Ну да грех жаловаться. И закрутят меня дела, завертят. Сейчас вот приеду… Час остался. (Смотрит на часы.) В восемнадцать сорок.

Второй. У тебя во сколько поезд?

Первый. Да… такие дела.

Выпивают, потом чокаются.

Первый. Давай.

Второй. Еще по одной? (Пауза.) Только я не замечал. А может, так всегда было? Последнее время совсем замкнутая, чужая. Вот и все слова. Да, нет. Нет, да. Тебе решать, делай как хочешь. А вот молчит, понимаешь. Не в этом дело. Я уж давно чист, как ангел. Ничего она не могла узнать. Да, нет! (Пауза.) Все уж давно травой поросло и за семью печатями. Вроде нет. Проверял. Я пытался с ней говорить и так и сяк… Я думал, из-за этого. Чего мне от тебя таиться? Но именно грешки… так, случайности. Дело прошлое. А грешки были. Я думал, может, она про мои грешки на стороне что узнала? Вернулись – опять то же самое. Купались, смеялись, по ресторанам ходили. Компания была симпатичная. Обслуга, море, яхты. Первый раз за границей. И повез я ее в Испанию. Заработал прилично. Поднапрягся. Подвернулась там одна работенка с переводом для фирмы. И придумал. Думал, думал. Ну чем бы ее развлечь? Я все мучился. А куда деваться? Такая тоска. Да, признаюсь, и мне с ней скучно. И вижу – просто скучно ей со мной. Хоть «караул» кричи. Мертво в доме. А по вечерам… Утром еще туда-сюда. Так и пошло. А она молчит. Но ведь и для меня удар. Конечно. Для нее удар. И не пишет даже. Живет в этом Вупертале со своим Йобстом. И дочку. Как отрезало. (Пауза.) Друзья куда-то все в дела ушли. Я тоже мотаюсь. У нее свои дела. И уехали. Взял ее под ручку немецкий очкарик. Свадьбу сыграли. А куда деваться? У меня прямо челюсть отвалилась. Ну это надо же имечко? «Вот, – говорит, – папа, познакомься, это мой муж, его зовут Йобст». Является. А тут дочка сюрприз преподнесла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Провокация: Театр Игоря Вацетиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Провокация: Театр Игоря Вацетиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Юрский
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Юрский
Сергей Юрский - Попытка думать
Сергей Юрский
Сергей Юрский - Игра в жизнь
Сергей Юрский
Сергей Юрский - В безвременье
Сергей Юрский
Сергей Юрский - Кто держит паузу
Сергей Юрский
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Юрский
Отзывы о книге «Провокация: Театр Игоря Вацетиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Провокация: Театр Игоря Вацетиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x