Ирина Щеглова - Кот для двоих [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Щеглова - Кот для двоих [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (4), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кот для двоих [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кот для двоих [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люся надеялась в одиночестве пережить тяжелое расставание с парнем, спрятавшись ото всех в загородном доме.
Но вместо желанной тишины в жизни девушки начинается полная неразбериха: в дом проникают грабители, соседи постоянно провоцируют конфликты, под дверью ожидает целая очередь из ухажеров… Только прибившийся кот – желанная компания для девушки.
Настырный Базиль – настоящий защитник, единственный, кто действительно способен помочь Люсе. Но понравится ли это его хозяину?

Кот для двоих [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кот для двоих [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей показалось, что кто-то светит фонариком в окно кухни – оттуда промелькнул неясный отблеск.

«В окно влезут». – Она на цыпочках подошла к входной двери и проверила, задвинут ли засов. Надо же, задвинут! И на оба замка заперлась – молодец. Да только для грабителей это не преграда, разобьют стекло и влезут. Окна в доме крепкие, от земли высоко, но взрослый мужчина найдет способ.

А что, если это Алекс вернулся?! На него не похоже? Очнись, дурочка, ты с ним три года жила и ничего о нем не знала. Вдруг он убивает всех своих бывших…

– Маууу! – утробно завыл кот. За дверью притихли. Базиль зашипел, выгнув спину.

Люся, не раздумывая, набрала вызов дежурного:

– Полиция? Ко мне в дом пытаются проникнуть неизвестные, – громко сообщала Люся. – Адрес? – И она отчетливо произнесла название улицы и номер дома.

Подошла к двери вплотную, стукнула, чтоб привлечь внимание, и отчеканила:

– Я позвонила в полицию, сейчас сюда приедет патруль.

По ту сторону опять что-то звякнуло, она услышала скрип снега – кто-то, уже не очень скрываясь, побежал к забору.

«Калитку открыл или через забор перелез?» – Люся, приложив ухо к двери, прислушивалась к звукам с улицы. Ничего не услышав, побежала на кухню: узнать бы, сколько их было?

Патруль приехал минут через двадцать. Ей позвонили, и, только убедившись, что стражи порядка стоят за воротами, она решилась открыть дверь и выйти во двор.

Стараясь обходить следы грабителя – снег на крыльце был порядком истоптан, как и дорожка к калитке.

Она открыла.

– Что же вы, гражданочка, – одна, что ли, в таком доме? – спросил молодой, розовощекий лейтенант.

Люся почувствовала себя виноватой, она вспомнила, что выглядит жалко – куртка, наброшенная на пижаму, расстегнутые сапоги.

– Не совсем, мы тут с Базилем, – она указала на кота, гордо восседавшего на кирпичном столбике крыльца.

Лейтенант усмехнулся:

– Вы бы хоть собаку завели.

– Понимаете, я только переехала, еще не все успела сделать, – бормотала она, стараясь идти след в след за полицейскими, когда те пошли обходить дом.

– Вот, смотрите, грабитель подходил к окну и стоял здесь. – Лейтенант показал вмятины в глубоком снегу.

– Я видела отблеск света от его фонарика, – сообщила Люся, – я их спугнула, когда позвонила в полицию.

– Сигнализацию надо ставить, дамочка. – Второй полицейский был старше, он больше молчал, ходил вокруг, подмечая что-то.

Осмотрев двор и машину – преступники почему-то не тронули ее, – полицейские и Люся вошли в дом. Заявление составили на кухне. Лейтенант старательно хмурился и говорил строгим голосом, но его выдавали порозовевшие, совсем еще детские щеки. Фамилия у лейтенанта оказалась забавная – Скворец А. В. Андрей Валерьевич или Анатолий Вениаминович… Она постеснялась переспросить.

Уходя, лейтенант оставил визитку охранного агентства. А сержант напоследок пробурчал: «Замуж вам надо». После этих слов лейтенант стал пунцовым.

– Завтра же вызову представителя охранной фирмы, – пообещала Люся. Что она могла еще сказать: «Непременно выйду замуж, не подскажете, за кого? Ваш лейтенант, кстати, свободен?»

Проводив представителей закона, она вернулась в дом, но Базиля не нашла.

– Удрал, – сокрушалась Люся, – хоть бы узнать, кто его хозяева, где живут.

Ночью ей не спалось: постоянно прислушивалась к звукам с улицы, хотя полицейские заверили, что бояться нечего, сегодня грабители не станут повторять попытку.

Базиль смотрит мультики

Люся невыспавшаяся с больной головой все еще лежала на кровати телефон - фото 11

Люся, невыспавшаяся, с больной головой, все еще лежала на кровати, телефон рядом, чтоб сразу звонить, если что.

Позвонила Ольга:

– Ты как, подруга? – озабоченно спросила она. – Я что-то волнуюсь.

– Оль, прости, не соображаю ничего. Ты не представляешь, что вчера было! Погоди, сейчас встану… – ответила хрипло Люся, держа телефон у уха, медленно встала и поплелась на кухню.

– Напилась, что ли? – озабоченно переспросила Ольга. – А может, ты не одна? – Она снизила голос до шепота.

– Если бы, – горько усмехнулась девушка, – даже кот меня бросил.

Люся поставила турку на огонь, оглянулась в поисках чашки, чуть не упустила кофе. Схватила турку и чашку, пытаясь удержать телефон, выругалась вполголоса.

– Эй, подруга, ты что там творишь? – Ольга беспокоилась.

– Уже сотворила – кофе. – Люся наконец уселась за стол, поставив перед собой чашку. – Надеюсь, ты тоже сидишь, слушай. – И она в подробностях рассказала о битве Базиля и поверженном Алексе, о грабителях и молоденьком лейтенанте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кот для двоих [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кот для двоих [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кот для двоих [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кот для двоих [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x