Марина Голубец - Моя мечта за океаном [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Голубец - Моя мечта за океаном [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя мечта за океаном [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя мечта за океаном [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестнадцатилетняя девушка Юлия Рубина после переезда из города Краснодара решает, что жизнь – это несправедливость и эгоистичность. Но в ее жизни появляется симпатичный американец Николас, который приехал в Россию по обмену.Как изменится жизнь Юли после поездки в Нью-Йорк – город её мечты? Кто же такой на самом деле этот таинственный красавчик и самый главный вопрос – сбываются ли мечты? Всё это предстоит узнать юной девушке, которой предстоит пережить столько новых эмоций, переживаний и провалов.

Моя мечта за океаном [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя мечта за океаном [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я так люблю свой город, – улыбается Ник.

Мы обнимаемся и смотрим на родной город Николаса. Да, он неидеален. Здесь есть множество минусов: цены, мусор, воздух, бездомные. Но идеального не бывает. Я влюбилась в этот город по фильмам и сериалам…и знаете, что? Я начинаю любить его ещё сильнее, ведь разницы настоящего от виртуального нет. Хотя…Есть! Настоящий ещё лучше.

Глава 28

Мы подъезжаем к дому семьи Ника, и я вновь наслаждаюсь этим волшебным и спокойным местом.

Зайдя, в дом, можно сразу же почувствовать запах вкусного свежего пирога, и тут я понимаю, что очень устала от этого дня. Безумная и длинная поездка, после которой я не спала, и помимо этого прогулка по городу, от которого у меня кружится голова.

– Привееет! Как тебе Большое Яблоко? – начинает хохотать Элен.

– Маму очень забавляет, как звучит наш город на русском языке, – объясняет Ник.

– Итак, завтра вы должны сходить в Статую Свободы.

– НА Статую, мам. Мы не можем зайти В статую. То есть…можем, но ты меня поняла, мам.

Элен косит глаза и теребит волосы Ника.

– Я начала его учить, а теперь он умничает. Так вот…Статуя Свободы и…Тайм Сквер! Это всё самые главные достопри…чатель…причательности…достопримечательности. Ну, и, конечно же, музеи и всё такое.

Мы садимся за маленький столик в уютной кухне возле большого окна, за которым уже начинает темнеть. Снежинки начинают танцевать вальс, и я представляю себя в какой-то сказке, где счастливая семья попивает чай, смотрит рождественский фильм и смотрит на водопад снежинок. И тут я вспоминаю свою семью…К горлу снова подступает тошнота, а слёзы так и рвутся полезть на мои щёки. Смогу ли я когда-нибудь вообще справится с тем, что мама нас бросила и ушла с одноклассником, к которому я не очень хорошо отношусь? Смогу ли я признать то, что больше праздников всей семьёй не будет? Не уверена в этом…

– О Боже, что случиться? – спрашивает меня Элен со встревоженным лицом.

Я осознаю, что несколько слезинок всё же выдали мои эмоции.

– Ничего страшного, миссис Паркер…Я просто. Не уверена, что переживу…

– Ты можешь сходить завтра только на Тайм Сквер. Я понимаю, что это очень сложыно…

Я начинаю смеяться, а Ник незаметно кладёт свою руку мне на колено, давая знать, что он всё понимает. Я смотрю в его добрые глаза и благодарю его взглядом.

– Всё прекрасно, миссис…

– Просто Элен, – перебивает она меня. – Мой чай с…забыть как это на русском…биргат кажется…

– Бергамот, – вспоминаю я.

– Точно! Мой фирменный чай с бе-рга-мо-том и ягодный пирог всегда и всем поднимают настроение. И ты будешь не исключение.

Элен наливает мне полную кружку чая, на которой красуется весёлый Санта на санях с подарками. Рождественское настроение в этом городе у меня значительно поднимается. Элен присаживается напротив меня возле Ника, и я вижу между ними безумное сходство: глаза у них абсолютно одинаковые – красивый разрез, а зрачки светло-карего цвета; волосы Элен покрашены очень профессионально, седины и в помине нет. Я сразу же влюбляюсь в этот карамельно-каштановый цвет с отливами медового оттенка. Прямой нос без каких-либо изъянов очень сочетается с её пухленькими щёчками с лёгким румянцем. Я сразу же вижу работы хирурга, который очень постарался над тем, чтобы никто не заметил её морщин. Но мои навыки улучшаются с каждым разом, когда я просматриваю еще один фильм со знакомыми мне актрисами, их фотографиями и так далее.

– У вас очень красивое имя, миссис Паркер.

– Ой, спасибо. Твоё имя я любить в инглиш форме. Ты не против называть тебя Джули?

Я широко улыбаюсь, потому что именно этот вопрос задал мне Ник, после которого я призналась ему в любви. Я заметила, как Ник кокетливо улыбается и сдерживает смех.

– Это имя производит на мисс Рубину отличный эффект, – говорит Ник, после чего я шутливо бью его своей ногой об его, и он широко улыбается.

Уже в 9 часов, я собираюсь ложиться спать, потому что чувствую себя полумёртвой, а после чая и самого вкусного пирога, который я пробовала, глаза начали слипаться.

Я просыпаюсь от сильного хлопка дверью, отчего моё сердце бешено тарабанит, но через минуту успокаивается. Я смотрю на время: 01.32. «Надо засыпать обратно» – думаю я, но откладываю эту идею, потому что слышу голоса. Я знаю, что следить – не хорошо, но после такого хлопка дверью, всем станет интересно, что происходит.

Я подхожу к комнате Ника и подставляю ухо, чтобы хорошо расслышать его. Ник и его мама говорят на английском, но я просто перевожу их разговор:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя мечта за океаном [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя мечта за океаном [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моя мечта за океаном [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя мечта за океаном [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x