Совсем иную оценку «Парижской любви…» дал критик В. Куницын в статье «Феномен Юрия Полякова»: «… должен с радостью заметить, что от повести к повести он пишет вес насыщеннее, все ярче, явно прогрессируя в художественном плане. И как мне кажется, на день сегодняшний вершиной его литературной работы над выработкой своего, поляковского стиля является последняя повесть «Парижская любовь Кости Гуманкова…» ( Ю. Поляков. Избранное. СПб., 1994. Т. 1. С. 500 ).
Окончание «Парижской любви» было напечатано в «Юности» в августовской книжке 1991 года и пришла к читателям уже после победы демократии, когда спешно демонтировался СССР и распиливалась социалистическая собственность. Эту вещь можно назвать без преувеличения последней повестью советской эпохи. Однако в отличие от опубликованных в этот же период сочинений она выдержала испытание временем и сегодня является одной из самых часто переиздаваемых книг.
В 1987 году на сцене ленинградского ТЮЗа имени Брянцева режиссер С. Митин поставил инсценировку «Работы над ошибками», имевшую громкий успех и вызвавшую дискуссии. В 2004 году на экраны вышел фильм «Парижская любовь Кости Гуманкова». Режиссер – К. Одегов, в главных ролях: С. Чуйкина, Е. Стычкин, Н. Чиндяйкин и др. Несколькими годами позже повесть инсценировали в театре «Смарт» (Самара). В 2017 году повесть перевели на чешский язык.
Как я писал «Парижскую любовь»
Эссе
Эссе было написано в 2000 году специально для четырехтомного собрания сочинений, которое издательство «Молодая гвардия» выпустило в 2001 году. Впоследствии эссе в качестве предисловия или послесловия сопутствовало многочисленным переизданиям знаменитой повести, причем автор постоянно дополнял, уточнял и дописывал тест. Настоящая версия эссе также значительно расширена автором для 12-томного проекта издательства АСТ.
Написан в 1986 г. Впервые опубликован в сборнике «Лицей на Чистых прудах» ( «Московский рабочий», 1989 ). Неоднократно переиздавался.
Написан в 1987 г. Впервые опубликован в двухтомном избранном ( СПб., «Художественная литература», 1994 ). Неоднократно переиздавался.
«Демгородок»
Выдуманная История
Повесть написана в 1991–1993 годах. Фрагмент произведения с подзаголовком «Полуфантастическая повесть» опубликован в газете «Московский комсомолец» (29 апреля 1992). Публикации предпосланы блиц-интервью и информация от редакции:
– А почему, собственно, «Демгородок»? – спросили мы автора в ответственный момент передачи рукописи редакции.
– «Демгородок» – это, по сути, наша сегодняшняя абсурдная жизнь, это моя попытка предостеречь тех, кто не понимает: недоделанная демократия – самый короткий путь назад в тоталитаризм. Полностью повесть Юрия Полякова будет опубликована, как всегда, в журнале «Юность».
Фрагменты повести печатались в ежемесячнике «Совершенно секретно» (1993, март, № 3), в газете «Гражданин России» (1993, июль, № 5), в еженедельнике «День» (1–7 октября, 1993), в «Новой газете» (1993, 10 ноября) и др. В конце 1992-го произошел разрыв автора с «Юностью», обусловленный уходом из журнала А. Дементьева и избранием главным редактором В. Липатова. «Демгородок» увидел свет в журнале «Смена», редактируемом М. Кизиловым (1993, № 8). Публикация состоялась в момент обострения политического кризиса, закончившегося расстрелом Верховного Совета в октябре 1993 года. Сатирическая направленность произведения против разрушительной политики Б. Ельцина и «младореформаторов» была незамедлительно отмечена критикой. С большой статьей «Лукавая антиутопия. Юрий Поляков в поисках утраченного апофегея» в «Литературной газете» выступил критик Р. Арбитман: «…Итак, поражение ненавистной “дерьмократии” на Руси, которое так долго обещали народу большевики, состоялось. Пусть на бумаге, но состоялось… Юрий Поляков на бумаге отыгрался за все обиды, общественные и личные. За развал Союза и рост цен. За демократию, при которой редакция журнала “Юность” избрала не его, Полякова, своим новым главным редактором. За то, что по финансовым причинам закрылись два фильма по его, Полякова, сценариям и по непонятным причинам “тормознули” постановки его пьес в академических театрах. За то, что лживые телевизионщики не приглашают больше в “Пресс-клуб” (не по той ли причине возник в повести злорадный рассказ, как прихлопнули враля-телекомментатора?). За то, что былые “апофегеи” стали анахронизмом. Вероятно, именно эти и другие жизненные обстоятельства… и побудили писателя ударить по “демокрадам”… Позиция Р. Арбитмана характерна для тогдашней критики, вычеркивавшей из литературного процесса политически неугодных писателей: «…Как выяснилось, писателю благоприятствовала атмосфера полуправды, в которой можно было показать себя на правах “разрешенного” обличителя… Пока существовали “белые пятна” и закрытые области, легко и приятно было делать полшага вперед и открывать Америку. Когда игра в догонялки кончилась и читателя требовалось привлекать чем-то иным, кроме оперативности “отклика”, Юрий Поляков был бессилен… Оказался без работы…» (1993, 24 ноября). Характерно, что после статьи Р. Арбитмана, подвергшего разгромной критике не только «Демгородок», но и творчество автора в целом, имя писателя в течение ряда лет вообще не упоминалось на страницах «Литературной газеты».
Читать дальше