Юрий Поляков - Треугольная жизнь [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Поляков - Треугольная жизнь [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Треугольная жизнь [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Треугольная жизнь [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник «Треугольная жизнь» – четвертый том собрания сочинений Юрия Полякова. В книгу, помимо увлекательного эссе о тайнах писательского ремесла, вошел знаменитый роман «Замыслил я побег…», давно ставший классикой и признанный лучшим семейным романом отечественной словесности последних десятилетий. Это не просто взгляд на мир из супружеской постели, это блестяще написанная, глубокая, порой ироничная сага о тех «тонких, властительных связях», которые соединяют тела и души людей даже тогда, когда им кажется, что любовь остыла. Прочитанный вовремя роман «Замыслил я побег…» спас от распада уже не одну семью…

Треугольная жизнь [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Треугольная жизнь [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У них, оказывается, в училище и у-шу преподают! – благоговейно сообщила Дашка.

– Дураков надо учить! – потирая ушибленный локоть, скромно улыбнулся героический лейтенант.

Всеобщее ликование не разделила лишь Зинаида Ивановна, пробормотав, что хулиганье за такие вещи и дачу спалить может.

– Костя, – спросила Катя, – вас, случайно, не на секретного агента готовили?

– В известной степени. Но пока это никому не нужно.

– А может, и правильно? – предположил Башмаков. – Человечество вступило в эру вечного мира.

– Вечного мира не бывает, бывают только затянувшиеся перемирия, – серьезно ответил Костя.

– Вы так думаете? – внимательно посмотрела на него Катя.

– Да, я так думаю. И Жириновский тоже.

Некоторое время сидели молча, и было слышно, как под потолком мотыльки стрекочут крылышками вокруг горящей лампы.

– Покойный Петр Никифорович, – вдруг нарушила тишину Зинаида Ивановна, – ремонтировал на Ходынке квартиру одному разведчику. Генералу. У Гитлера был список наших самых опасных диверсантов. И генерал значился в этом списке на третьем месте. Петр Никифорович из уважения настелил ему дубовый паркет. Специально достал, выменял на импортную сантехнику. А генерал-то не поверил, что паркет дубовый, и накладную затребовал. А какая накладная? Петр Никифорович так расстроился, так расстроился… Он ведь из уважения!

– Кость, а скажи что-нибудь по-китайски! – попросила Дашка.

– По-китайски? – Он улыбнулся.

Глаза его сузились, губы резиново растянулись, и не своим, а совершенно иным, высоким переливчатым голосом лейтенант протенькал что-то очень красивое.

– И что это значит? – поинтересовалась Катя.

– Это из Ли Бо. В переводе звучит примерно так:

За яшмовою шторой,
В одиночестве,

Красавица застыла
У окна.

За яшмовою шторой,
У окна.

Глаза ее влажны,
Печальны взоры.

О ком она тоскует —
Кто ж ответит?

– Костя, а трудно было учить китайский?

– Трудно. Но человек, не знающий языков, – калека.

– Значит, я калека, – вздохнул Башмаков.

– А еще что-нибудь прочти! – попросила Дашка.

– Может, из Ду Фу? – предложил Костя.

– А хоть и из Ду Фу! – кивнул Башмаков.

Спать разошлись за полночь. Зинаида Ивановна постелила гостю на террасе, на стареньком диване, на котором так любил лежать, почитывая «Фрегат “Паллада”», покойный Петр Никифорович. Среди ночи Башмаков проснулся от странных звуков. Казалось, дачный домик, ожив, со стонами и скрипом расправляет свои деревянные балки, лаги, венцы… Звуки доносились сверху, из Дашкиной комнаты.

«Вот мерзавцы!» – восхищенно подумал Башмаков и представил себе два молодых тела, свивающихся в великолепном, свежем вожделении, неутомимом, как майские соловьи. И во всем этом была какая-то высшая справедливость природы. Там, наверху, поближе к небу, буйствовала юная страсть, а здесь, внизу, поближе к земле, тихо сонничали два утихомиренных многолетним супружеством тела…

– Кать! – позвал он.

Но она мерно дышала, лежа к нему спиной. Олег Трудович долго и разнообразно гладил спящую жену, а потом, исхитрившись, попытался вкрасться в нее.

– Тунеядыч, отстань! – Катя гневно отпихнула мужа.

– Ты не спишь?

– Уснешь тут! Как не стыдно! Этот твой Костя…

– Почему мой?

– Замолчи, иначе сейчас будет скандал!

Костя уехал через три дня – сначала к родителям, а потом к месту службы. Он звонил почти каждый день и тратил на это, наверное, все свои деньги. Впрочем, Дашка уверяла, что он уже нашел приработки: во Владивосток постоянно наезжают китайские торговцы и им все время требуется переводчик.

В сентябре Костя прилетел в Москву – жениться. Он явился к Башмаковым с цветами, огромным тортом и бутылкой, содержавшей заспиртованную ящерицу.

Сидели на кухне.

– Костя, я понимаю ваши чувства! Все это очень трогательно, но Даша учится в институте, – возражала Катя. – Может быть, лучше пока что-нибудь вроде помолвки?

– Я переведусь в Приморский пед. Мы уже решили! – выкрикнула Дашка.

– Ах, вы уже все решили! А как же банк? Вряд ли ты найдешь себе там такую хорошую работу!

– Найду!

– Не думаю, – покачала головой Катя.

– Екатерина Петровна, я неплохо прирабатываю переводами. Займусь бизнесом. Нам хватит! – спокойно и твердо сказал Костя.

– Бизнесом? – изумился Олег Трудович.

– А что вы так удивляетесь? Офицеры себя сейчас сами кормят, если могут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Треугольная жизнь [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Треугольная жизнь [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Треугольная жизнь [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Треугольная жизнь [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Владимир 24 декабря 2024 в 14:36
Не дочитал, потому, что противно читать
x