Пока Авриль размышляла, Малыш остановился перед уличным музыкантом. Он нажимал на клавиши огромного красного аккордеона. Инструмент давно дышал на ладан, но, хрипя и булькая, выдыхал печальный мотив. Старый аккордеон звучал нестройно, но все-таки это была музыка, Малыш слышал такое впервые. Он стоял среди зевак, наклонив голову и тараща глаза.
– Что оно?
– Это музыка, Малыш.
– Музка ?
– Да, чтобы слушать. Или танцевать.
И, чтобы показать, что такое танец, Авриль стала двигаться на месте, медленно поднимая руки. Мальчик внимательно следил за ней, потом начал повторять. Толпа их подбадривала выкриками. Аккордеонист кивнул и ускорил темп, мелодия заметно повеселела.
Малыш заулыбался во весь рот.
– Музка! – кричал он. – Музка!
Люди стали хлопать, и Малыш закружился опять.
– Танцуй, Авриль! Танцуй с Малышом.
Девушка колебалась. Она поглядывала на тележку, где слегка зашевелились тряпки. Поросенок, заинтересовавшись музыкой, пытался высунуть наружу пятачок. Авриль зарыла его глубже.
– Будь паинькой, Сириус, – прошептала она.
Малыш схватил сестру за руку. Они танцевали в кругу, образованном зеваками. Авриль закрыла глаза. Как здорово было дать себе волю и расслабиться, отбросив тягостные мысли. Беженцы тоже пустились в пляс. Люди хлопали, радуясь, что смогли обмануть царящую на Мосте тоску и скуку.
Когда мелодия кончилась, им зааплодировали, а одна женщина положила в руку Малышу кусок хлеба.
– Ну, пошли, – сказала Авриль, толкая тележку дальше по переулку. – Нужно найти способ перебраться на тот берег.
Мальчик, улыбаясь во весь рот, шел за ней и жевал хлеб. Сколько лет девушка уже не слышала музыки и не танцевала. Все-таки есть вещи, которых нищете не запятнать. Например, музыка. Авриль не сомневалась.
Спустя несколько минут они сошли с Моста и спустились вниз по склону берега. Река рокотала в тумане. По ту сторону на берегу высилась стена – серая, высокая, неприступная, кольцом охватившая город. Она походила на крепость.
«Или тюрьму», – подумала Авриль.
Непонятно, как горожане входят и выходят.
Потом она заметила две огромные ржавые двери ниже Моста, которые выходили на берег. Видимо, через них.
Авриль оглядела реку. Очень сильное течение, перейти вброд невозможно. Досадно: ведь им даже не надо в город, просто на тот берег! С каждым часом угроза приближения Дария становилась более осязаемой. Лучше было смешаться с толпой беженцев и не высовываться, поэтому они снова поднялись на Мост.
Ничего не осталось от чистой радости, с какой Авриль только что танцевала. Радость будто унесло течением. Авриль была разбита. Она совершенно не представляла, как перейти реку. Оставалось снова отправиться в дорогу, на юг.
Авриль и Малыш бродили в густом тумане по какой-то улочке, когда их окликнула старушка с темно-коричневым лицом:
– Вы. Ребенок. Подойди.
Женщина сидела на куске брезента, перед ней лежали игральные карты.
Авриль отказалась:
– Нет-нет, спасибо, мы не хотим играть.
Старушка настаивала:
– Не играть. Будущее! Будущее!
Она хочет погадать им? Что за вздор. Не нужно быть провидцем, чтобы предсказать плохой конец. Авриль приготовилась толкать тележку дальше, но Малыш вдруг подошел к гадалке.
– Хорошо, мальчик. Садись.
Авриль закатила глаза.
– Нам нечем заплатить. Даже еды нет, – бросила она женщине.
Бабушка замотала головой:
– Не нужно. Моя радость смотреть на ребенок.
Старушка потянулась погладить Малыша по щеке, и, удивительно, мальчик не отшатнулся. Глаза женщины светились от радости. Наверное, она давно не видела таких маленьких детей.
Авриль сдалась. Девушка смотрела, как старушка перетасовывает карты и протягивает колоду Малышу.
– Выбирай, мальчик. Выбирай карта. Одна.
Малыш понюхал колоду, потом кончиками пальцев выбрал карту.
Старушка перевернула и посмотрела, кивая.
– Пчица! – радостно крикнул Малыш.
Авриль взглянула: на потрепанной картонке была нарисована малиновка. Это были не карты Таро, а детская игра «7 семей» с картинками животных.
Женщина продолжала кивать.
– Птица, – тихо повторила она. – Долгий путь. Вы иди далеко. Очень далеко. – Бабушка неопределенно подняла руку к небу. – Очень высоко.
Малыш был в восторге. Авриль скорчила гримасу. Как можно прочесть судьбу на картах из «7 семей»? Не надо быть провидцем, чтобы предсказывать дорогу беженцам.
– Дальний путь. На Гора, – добавила женщина.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу