Шэн Кэи - Красные туфельки

Здесь есть возможность читать онлайн «Шэн Кэи - Красные туфельки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Институт Конфуция в СПбГУ, КАРО,, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Красные туфельки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красные туфельки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли одиннадцать повестей и рассказов молодых китайских писателей Чжан Юэжань, Шэн Кэи, Нань Фэйяня, А И и др. Ни один из этих авторов не знаком русскоязычному читателю, между тем как в Китае они занимают заметное место на литературном Олимпе, отмечены разнообразными премиями, их книги выходят огромными тиражами, по их сценариям снимают фильмы.
Калейдоскоп сюжетов и персонажей из произведений этого сборника позволяет представить духовный облик современной китайской молодёжи, познакомиться с её проблемами, сомнениями, планами и радостями, а также увидеть, на каком фоне вызревает и рождается китайская мечта.
Содержание:
Молодая кровь китайской литературы. Предисловие редактора
Нань Фэйянь. КРАСНОЕ ВИНО (повесть, пер. Н.Н. Власовой)
Чжан Юэжань. КРАСНЫЕ ТУФЕЛЬКИ (повесть, пер. И.А. Егорова)
Цзян Фэн. ЗАКОНОПОСЛУШНЫЙ ГРАЖДАНИН (повесть, пер. Е.И. Митькиной)
Фу Юэхуэй. РЫБИЙ ЦАРЬ (повесть, пер. О.В. Халиной)
Ма Сяотао. СУПРУГИ С ЧЕРНОВОЙ ОТДЕЛКОЙ (повесть, пер. А.А. Никитиной)
Ван Тянь. ПОМНЮ ВРЕМЯ, КОГДА УХОДИЛИ в ПОХОД (рассказ, пер. О.П. Родионовой)
Ди Ань. КОГДА ЖЕ МОЙ ЧЕРЁД? (рассказ, пер. Т.И. Корнильевой)
Янь Гэ. ПАПА НЕ УМЕР (рассказ, пер. Н.Н. Власовой)
Шэн Кэи. СФИНКС (рассказ, пер. И.А. Егорова)
Сюй Цзэчэнь. СЕЗОН ДОЖДЕЙ (рассказ, пер. О.П. Родионовой)
А И. ОБЫЧНЫЕ ЛЮДИ (рассказ, пер. А. А. Родионова)

Красные туфельки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красные туфельки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

Гроза разразилась, когда Лэй Ле обнаружил, что с банковской карты исчезли две с половиной тысячи юаней. Это случилось в полдень, и по обыкновению Вэнь Сяонуань должна была бы десятый сон видеть. Однако Лэй Ле получил сообщение на телефон о списании с карты, и эта сумма была для него не пустяковой, а очень даже значительной. Раз карточка в руках жены, значит, она сейчас не спит, а тратит деньги. Он хотел позвонить ей и узнать, в чём дело, но подумал, что после свадьбы Сяонуань уже должна была научиться вести семейный бюджет — увеличивать доходы и сокращать расходы. Не следует ему быть таким скупым и выпытывать, на что она в этот раз потратила деньги, раз уж он их зарабатывает. Он сдержал любопытство и решил, придя домой, потихоньку выведать, что она приобрела. Однако вечером Вэнь Сяонуань не оказалось дома — домоседка вышла на улицу и до самого ужина не возвращалась. Лэй Ле уже привык, что после работы его ждут горячий суп и горячее питьё, и ненавистно взглянул на остывшие кастрюли и холодную плиту — всё это так неожиданно. Он раздумывал, стоит ли звонить Вэнь Сяонуань, и в этот момент услышал, как в замке двери проворачивается ключ.

— Прости меня, дорогой. Я не ожидала, что вечером на дорогах не протолкнуться. — Вэнь Сяонуань с редькой и капустой брокколи в руках прошла прямо на кухню.

Всё равно в гостиной лежал линолеум, который давно уже облез, поэтому в обуви было удобней, и бог с ней, с гигиеной. Вэнь Сяонуань, не сняв туфли на высоком каблуке, принялась хозяйничать, как заправская кухарка.

— Сытый голодного не разумеет. Конечно, тебе неизвестно, что в часы пик на улицах столпотворение, везде пробки. В метро пробок нет, зато тебя могут спрессовать как лист фотокарточки. Вся тяжесть рабочего дня — не в офисе, а в пути на работу и обратно домой. — Лэй Ле разозлился, что его безработная жена не имеет никакого представления об этом, но зато был доволен её активностью на кухне. — Зачем ты выходила? Непременно надо было идти за продуктами, когда люди с работы возвращаются?

— Разве я не последовала твоим мудрым советам «расширять кругозор» и «продолжать учёбу»? Всё ради того, чтобы не отбиваться от коллектива и не отдаляться от тебя, уважаемого.

— Значит, ты гуляла по улицам и изучала социум?

— Сегодня у Аулу как раз был выходной. Сначала я записалась на курсы, а потом мы с ней прогулялись.

Когда Лэй Ле услышал про запись на курсы, у него загорелись глаза. Он не ожидал, что его призывы возымеют действие. Нежданно-негаданно Вэнь Сяонуань очнулась от спячки.

— А я недоумевал, почему днём с кредитной карты была списана куча денег. Оказывается, моя жена решила расширять кругозор!

— Точно! Сначала я сходила на вводное занятие, чтобы не зря потратить деньги. Сначала пробуй — потом покупай!

— Моя жена — такая экономная хозяйка! — Лэй Ле подошёл сзади и обнял её.

— Подожди — вот научусь и буду готовить тебе пироги с черникой! — Вэнь Сяонуань прильнула к мужу и перестала строгать капусту.

— Что это ты говоришь? — Лэй Ле показалось, что он ослышался. Он сжал её плечи.

— Я сказала, что когда выучусь, то смогу печь пироги. Приготовлю для тебя черничный пирог, он же тебе так нравится. — Вэнь Сяонуань засмеялась как ни в чём не бывало.

— На какие курсы ты записалась?

— На курсы приготовления выпечки!

— Ты потратила две с половиной тысячи, чтобы научиться печь пироги? Ты уверена, что не шутишь? — Вены на шее Лэй Ле вздулись, словно две стрелки чеснока.

— Да, я записалась на курсы по приготовлению заморских десертов! Разве ты не об этом мечтал? Я ведь сама поначалу не хотела. — Вэнь Сяонуань невозмутимо принялась резать редьку. — Ты всё-таки так добр ко мне!

— Ты что, с ума сошла? Сто процентов выпускников Института радиовещания находят работу, а ты после окончания так толком и не работала. Я боялся, что, сидя дома, ты совсем опустишься, поэтому и предложил тебе пойти научиться чему-нибудь. А у тебя голова будто опилками набита — пошла учиться печь пироги! Две с половиной тысячи — это пол моей зарплаты, это ежемесячный взнос за квартиру, а ты её без зазрения совести отдала повару! Зачем тебе изучать эту ерунду? Ты что, вправду возомнила себя кулинаром? Посмотри, как мы живём: бетонный пол, продавленный диван — как на стройплощадке. Зато в кухне духовка, сковородки, миксер для приготовления соевого молока круче, чем в ресторане! Ты считаешь, что мы едим досыта и одеваемся тепло? Без забот, без хлопот! Целыми днями занимаешься всякой ерундой, я думал, ты маешься от безделья, и смотрел на это сквозь пальцы. А сейчас ты совсем спятила! Ты в своём уме? Ты… — Лэй Ле уже несло. Даже при виде слёз на глазах Вэнь Сяонуань сердце его не дрогнуло. В тот момент ему казалось, что она просто смехотворна — ничего не понимает, ничего не умеет. Только и знает, что нести вздор да слёзы лить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красные туфельки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красные туфельки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Красные туфельки»

Обсуждение, отзывы о книге «Красные туфельки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.