Barbara Vine - The Chimney Sweeper's Boy
Здесь есть возможность читать онлайн «Barbara Vine - The Chimney Sweeper's Boy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Crown Publishing Group, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Chimney Sweeper's Boy
- Автор:
- Издательство:Crown Publishing Group
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:978-0-307-80115-9
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Chimney Sweeper's Boy: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Chimney Sweeper's Boy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Chimney Sweeper's Boy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Chimney Sweeper's Boy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“I am thinking of selling the house,” her mother said when breakfast was coming to an end.
“This house?” Sarah knew that was stupid, as though her mother possessed several houses.
“I don’t want to live here alone. It’s too big for me, for one thing.”
“And for the other things?”
Ursula didn’t answer. “I don’t think it means much to you without your father.”
“What about Hope? It means a lot to her.”
“Hope has been here only a couple times since your father’s funeral.”
Sarah, who had considered telling her mother all the things she had found out, now changed her mind. If the house was sold how could she go into Barnstaple and meet Adam Foley? Ursula didn’t read her thoughts, but it seemed as if she did.
“I know children always think of their parents’ house as their home. Even after years away. But I don’t want to be condemned to living alone on the edge of a cliff above the Bristol Channel for the rest of my life.”
Just because you and Hope might occasionally want to come here, Ursula had been going to add, and use it as a hotel, for Sarah’s fourteen-hour-long Saturday-night absences hadn’t escaped her notice, but she didn’t say it. The habit of conciliation and gentleness took a long time dying, would probably live on in its present moribund state.
“Where will you go?”
Ursula wasn’t lying. She really wasn’t quite sure yet. “I don’t know.”
“Have you put it on the market?”
“Not yet. I wanted to tell you first. And I want to say, while you’re here, will you have a look around and see if there’s anything you want? Furniture or ornaments, of course, and anything of your father’s. There’s a big box of his reviews in the study.”
Black velvet from head to foot. She varnished her fingernails midnight blue and when her face was done, painted far more thickly and elaborately than it ever was in London, she unscrewed the top from the silver-flecked midnight-blue lipstick and sat there holding it in her hand. You will be thirty-two next week, she said to herself. Thirty-two was young, but not young enough. She had a swift nightmare vision of horror, undefined, shapeless, a gnarled hand in it, a grinning face, and she put the lipstick away and found a red one instead.
Hope had a long black cloak in her room. Sarah put it on, took it off. Batwoman. She saw her mother looking at her fingernails but knew she wouldn’t say anything; she never did.
“I thought I’d wear Dad’s sheepskin. It’s so cold. Is it in his room?”
“I’ll get it for you.”
The coat that had been a jacket on him was almost full-length on her, dark gray, the sheep’s wool lining curly gray, like his hair. She snuggled into it, closed her eyes, and felt as if her father were hugging her. In the hall, Ursula was on the phone, talking animatedly. Sarah just raised her hand, mouthed that she didn’t know when she’d be back.
After Sarah had gone and she had finished talking to Sam, Ursula went back to the kitchen and once more opened the broom cupboard. She had completely forgotten about the bag of Gerald’s clothes in there until Sarah had asked about the sheepskin coat. Sarah had better keep that coat. The rest of the clothes, she would put in her car boot now.
A search of the pockets yielded two crumpled handkerchiefs, a five-pound note, the stub of a pencil, a receipt for petrol, and a key. The shape of one’s own house keys are imprinted on the mind. Close the eyes and the outline can be seen, the silhouette. Ursula didn’t recognize this key. But she knew what it was and which door it opened. It was the key to the house in Goodwin Road.
So it had been he whom Dickie Parfitt saw. Twenty-eight years ago, but yesterday all the same. She would never know why he went there and now she no longer cared. A black floater swam across her vision, the beginning of pain following it. She would have a full-blown migraine by nightfall.
They were all in the pub but Adam. Rosie admired Sarah’s nails and said she’d thought of having hers done with a pattern, designer nails, or whatever it was called, but really she was too old. Rosie, Sarah happened to know, was thirty-three. A discussion ensued as to what they should do, where they should go.
“Why can’t we just stay here?” said Sarah, looking at the clock.
“It’s so boring here. And the club is boring.”
Someone Alexander knew was having a party. A thirtieth birthday. He had been invited, so they wouldn’t be crashing it. What, five of them? Rosie said. That “five” made Sarah uncomfortable, because she suddenly thought they must wonder why she always came alone, that she never brought a man, that she apparently had no man.
“We’ll have another drink here,” said Vicky, “and then we’ll go to this new restaurant that’s called the Trawl or something and have fish and chips and then we’ll go to the club. How about that?”
Sarah said as casually as she could, “But will Adam find us?”
“He’s not coming, you’ll be glad to hear. He hasn’t come down from London.”
She was dazed and stilled, as if a gray net had been thrown over her. He wasn’t coming. He hadn’t come down from London. Those two sentences repeated themselves in her head. The whole evening stretched ahead of her as some rare childhood evenings had for her and Hope, notably when Auntie Helen was visiting or her grandparents, gray panoramas of boring grown-up talk, until her father had come and rescued them. He couldn’t rescue her now. No one could. She looked at her ridiculous fingernails, down at her knees in skintight black velvet jeans. They made it quite difficult to walk, something she had felt as sexy before but now knew was absurd.
She drank her second drink, went with the others to the restaurant, aware that her quietness must be remarked on but finding nothing to say. The reason for his absence was no longer a mystery. It was deliberate, of course, the ultimate rudeness, the titillating, exciting rudeness. Now she would never know when he would come back, had no way of knowing, since other contact was forbidden in their unwritten laws. He was challenging her, or was he seeing how far he could go, if he could draw her down here week after week on the off chance? She shook; she couldn’t eat. Nausea came up in her throat.
“I won’t go to the club with you,” she said. “I’d better go home. I’m not feeling well.”
It was the first Sunday down here since her father had died that she hadn’t woken up bludgeoned by a hangover, hadn’t had to drive back to Lundy View House with a throbbing head and shaking hands. She got up early and dialed Stefan’s number. His answering machine was on and she left a message on it. If he wasn’t busy this afternoon, could she come and hear the rest of it?
Perhaps now was the time to tell her mother. Or would it be better to wait until she had heard what else Stefan had to say? I shall be here again next Saturday, after all, she said to herself. And then she realized what she had said and was as quick to deny it. Adam mustn’t be allowed to rule her. She wouldn’t return until the fourth Saturday in the month, until after Christmas.
“Did Dad ever go out on a Saturday night?” she asked abruptly.
“Possibly.” Ursula seemed indifferent. “Occasionally. To take a manuscript to Rosemary perhaps. Why?”
“I think he went to church. I think he went—at the end, he went back to the church.”
Ursula’s sudden bark of laughter shocked Sarah. Contrition followed: Her mother said she was sorry, and then added, “If you and Hope want to come here for Christmas, I’ll do my best to see we have the nicest time we can.” She hesitated. “Fabian, of course, and there’s a friend I’d like to ask, and we could invite—”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Chimney Sweeper's Boy»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Chimney Sweeper's Boy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Chimney Sweeper's Boy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.