Donna Tartt - The Goldfinch

Здесь есть возможность читать онлайн «Donna Tartt - The Goldfinch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Hachette Digital, Inc., Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Goldfinch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Goldfinch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A young boy in New York City, Theo Decker, miraculously survives an accident that takes the life of his mother. Alone and determined to avoid being taken in by the city as an orphan, Theo scrambles between nights in friends’ apartments and on the city streets. He becomes entranced by the one thing that reminds him of his mother, a small, mysteriously captivating painting that soon draws Theo into the art underworld.

The Goldfinch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Goldfinch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“But why do I need to do it?”

My dad sighed; he rolled his eyes. “Look, don’t give me that, Theo,” he said. “I know you know the score because I’ve seen you checking the mail—yes,” he said over my objections, “yes you do, every day you’re out at that mailbox like a fucking shot.”

I was so baffled by this that I didn’t even know how to reply. “But—” I glanced down at the paper and the figure leaped out again : $65,000.

Without warning, my dad snapped out and whacked me across the face, so hard and fast that for a second I didn’t know what had happened. Then almost before I could blink he hit me again with his fist, cartoon wham, bright crack like a camera flash, this time with his fist. As I wobbled—my knees had gone loose, everything white—he caught me by the throat with a sharp upward thrust and forced me up on tiptoe so I was gasping for breath.

“Look here.” He was shouting in my face—his nose two inches from mine—but Popper was jumping and barking like crazy and the ringing in my ears had climbed to such a pitch it was like he was screaming at me though radio fuzz. “You’re going to call this guy—” rattling the paper in my face—“and say what I fucking tell you. Don’t make this any harder than it has to be because I will make you do this, Theo, no lie, I will break your arm, I will beat the everloving shit out of you if you don’t get on the phone right now. Okay? Okay?” he repeated in the dizzy, ear-buzzing silence. His cigarette breath was sour in my face. He let go my throat; he stepped back. “Do you hear me? Say something.”

I swiped an arm over my face. Tears were streaming down my cheeks but they were automatic, like tap water, no emotion attached to them.

My dad squeezed his eyes shut, then re-opened them; he shook his head. “Look,” he said, in a crisp voice, still breathing hard. “I’m sorry.” He didn’t sound sorry, I noted, in a clear hard remove of my mind; he sounded like he still wanted to beat the shit out of me. “But, I swear, Theo. Just trust me on this. You have to do this for me.”

Everything was blurred, and I reached up with both hands to straighten my glasses. My breaths were so loud that they were the noisiest things in the room.

My dad, hand on hips, turned his eyes to the ceiling. “Oh, come on,” he said. “Just stop it.”

I said nothing. We stood there for another long moment or two. Popper had stopped barking and was looking between us apprehensively like he was trying to figure out what was going on.

“It’s just… well you know?” Now he was all reasonable again. “I’m sorry, Theo, I swear I am, but I’m really in a bind here, we need this money right now, this minute, we really do.”

He was trying to meet my eyes: his gaze was frank, sensible. “Who is this guy?” I said, looking not at him but at the wall behind his head, my voice for whatever reason coming out scorched-sounding and strange.

“Your mother’s lawyer. How many times do I have to tell you?” He was massaging his knuckles like he’d hurt his hand hitting me. “See, the thing is, Theo—” another sigh—“I mean, I’m sorry, but, I swear, I wouldn’t be so upset if this wasn’t so important. Because I am really, really behind the eight ball here. This is just a temporary thing, you understand—just until the business gets off the ground. Because the whole thing could collapse, just like that—” snapped fingers—“unless I start getting some of these creditors paid off. And the rest of it—I will use to send you to a better school. Private school maybe. You’d like that, wouldn’t you?”

Already, carried away by his own rap, he was dialing the number. He handed me the telephone and—before anyone answered—dashed over and picked up the extension across the room.

“Hello,” I said, to the woman who answered the phone, “um, excuse me,” my voice scratchy and uneven, I still couldn’t quite believe what was happening. “May I speak to Mr., uh…”

My dad stabbed his finger at the paper: Bracegirdle.

“Mr., uh, Bracegirdle,” I said, aloud.

“And who may I say is calling?” Both my voice, and hers, were way too loud due to the fact that my dad was listening on the extension.

“Theodore Decker.”

“Oh, yes,” said the man’s voice when he came on the other end. “Hello! Theodore! How are you?”

“Fine.”

“You sound like you have a cold. Tell me. Do you have a bit of a cold?”

“Er, yes,” I said uncertainly. My dad, across the room, was mouthing the word Laryngitis.

“That’s a shame,” said the echoing voice—so loud that I had to hold the phone slightly away from my ear. “I never think of people catching colds in the sunshine, where you are. At any rate, I’m glad you phoned me—I didn’t have a good way to get in touch with you directly. I know things are probably still very hard. But I hope things are better than they were the last time I saw you.”

I was silent. I’d met this person?

“It was a bad time,” said Mr. Bracegirdle, correctly interpreting my silence.

The velvety, fluent voice struck a chord. “Okay, wow,” I said.

“Snowstorm, remember?”

“Right.” He’d appeared maybe a week after my mother died: oldish man with a full head of white hair—snappily dressed, striped shirt, bow tie. He and Mrs. Barbour had seemed to know each other, or at any rate he had seemed to know her. He’d sat across from me in the armchair nearest the sofa and talked a lot, confusing stuff, although all that really stuck in my mind was the story he’d told of how he met my mother: massive snowstorm, no taxis in sight—when—preceded by a fan of wet snow—an occupied cab had plowed to the corner of Eighty-Fourth and Park. Window rolled down—my mother (“a vision of loveliness!”) going as far as East Fifty-Seventh, was he headed that way?

“She always talked about that storm,” I said. My father—phone to his ear—glanced at me sharply. “When the city was shut down that time.”

He laughed. “What a lovely young lady! I’d come out of a late meeting—elderly trustee up on Park and Ninety-Second, shipping heiress, now dead alas. Anyway, down I came, from the penthouse to the street—lugging my litigation bag, of course—and a foot had fallen. Perfect silence. Kids were pulling sleds down Park Avenue. Anyway, the trains weren’t running above Seventy-Second and there I was, knee deep and trudging, when, whoops! here came a yellow cab with your mother in it! Crunching to a stop. As if she’d been sent by a search party. ‘Hop in, I’ll give you a ride.’ Midtown absolutely deserted… snowflakes whirling down and every light in the city on. And there we were, rolling along at about two miles per hour—we might as well have been in a sleigh—sailing right through the red lights, no point stopping. I remember we talked about Fairfield Porter—there’d just been a show in New York—and then on to Frank O’Hara and Lana Turner and what year they’d finally closed the old Horn and Hardart, the Automat. And then, we discovered that we worked across the street from each other! It was the beginning of a beautiful friendship, as they say.”

I glanced over at my dad. He had a funny look on his face, lips pressed tight as if he was about to be sick on the carpet.

“We talked a bit about your mother’s estate, if you remember,” said the voice on the other end of the phone. “Not much. It wasn’t the time. But I had hoped you would come to see me when you were ready to talk. I would have telephoned before you left town if I’d known you were going.”

I looked at my dad; I looked at the paper in my hand. “I want to go to private school,” I blurted.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Goldfinch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Goldfinch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Goldfinch»

Обсуждение, отзывы о книге «The Goldfinch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x